-рую, -руешь; сов. и несов., перех. и без доп. спец.
Оплатить (оплачивать) заранее перевозку и доставку почтовых отправлений, багажа, грузов.
Если Вы будете посылать [письма] не из Франции, Англии и Швейцарии, то необходимо франкировать, иначе письмо не отправится. Герцен, Письмо А. А. Чумикову, 27 июля 1851.
[От итал. francare — освобождать]
ФРАНКИ́РОВАТЬ, франкирую, франкируешь, совер. и несовер., что (от итал. francare - освобождать) (спец.). Оплатить (оплачивать) вперед перевозку и доставку в целях страховки (почтовых отправлений, грузов). Франкировать письмо.
несов. и сов. перех.
Оплачивать перевозку и доставку почтовых отправлений, багажа, грузов вперёд.
несовер. и совер.;
(что-л. ) prepay, pay the postage (of) (о письме и т.п.)(IM) PF. stamp;
сов., несов., (вин. п.)
(письмо и т.п.) franquear vt
сов., несов. В фин.
affrancare vt
ФРАНКИ́РОВАТЬ -рую, -руешь; св. и нсв. [от итал. francare - освобождать] (что). Спец. Оплатить - оплачивать заранее перевозку и доставку почтовых отправлений, багажа, грузов. Письма необходимо ф.
◁ Франкирова́ться, -руется; страд. Франкирова́ние, -я; ср. Ф. писем, посылок.