Словарь форм слова

    1. 1. вида́ть;
    2. вида́ю;
    3. вида́ем;
    4. вида́ешь;
    5. вида́ете;
    6. вида́ет;
    7. вида́ют;
    8. вида́я;
    9. вида́л;
    10. вида́ла;
    11. вида́ло;
    12. вида́ли;
    13. вида́й;
    14. вида́йте;
    15. вида́ющий;
    16. вида́ющая;
    17. вида́ющее;
    18. вида́ющие;
    19. вида́ющего;
    20. вида́ющей;
    21. вида́ющего;
    22. вида́ющих;
    23. вида́ющему;
    24. вида́ющей;
    25. вида́ющему;
    26. вида́ющим;
    27. вида́ющий;
    28. вида́ющую;
    29. вида́ющее;
    30. вида́ющие;
    31. вида́ющего;
    32. вида́ющую;
    33. вида́ющее;
    34. вида́ющих;
    35. вида́ющим;
    36. вида́ющей;
    37. вида́ющею;
    38. вида́ющим;
    39. вида́ющими;
    40. вида́ющем;
    41. вида́ющей;
    42. вида́ющем;
    43. вида́ющих;
    44. вида́вший;
    45. вида́вшая;
    46. вида́вшее;
    47. вида́вшие;
    48. вида́вшего;
    49. вида́вшей;
    50. вида́вшего;
    51. вида́вших;
    52. вида́вшему;
    53. вида́вшей;
    54. вида́вшему;
    55. вида́вшим;
    56. вида́вший;
    57. вида́вшую;
    58. вида́вшее;
    59. вида́вшие;
    60. вида́вшего;
    61. вида́вшую;
    62. вида́вшее;
    63. вида́вших;
    64. вида́вшим;
    65. вида́вшей;
    66. вида́вшею;
    67. вида́вшим;
    68. вида́вшими;
    69. вида́вшем;
    70. вида́вшей;
    71. вида́вшем;
    72. вида́вших;
    73. вида́юсь;
    74. вида́емся;
    75. вида́ешься;
    76. вида́етесь;
    77. вида́ется;
    78. вида́ются;
    79. вида́лся;
    80. вида́лась;
    81. вида́лось;
    82. вида́лись;
    83. вида́йся;
    84. вида́йтесь;
    85. вида́емый;
    86. вида́емая;
    87. вида́ющаяся;
    88. вида́емое;
    89. вида́ющееся;
    90. вида́емые;
    91. вида́ющиеся;
    92. вида́емого;
    93. вида́ющегося;
    94. вида́емой;
    95. вида́ющейся;
    96. вида́емого;
    97. вида́ющегося;
    98. вида́емых;
    99. вида́ющихся;
    100. вида́емому;
    101. вида́ющемуся;
    102. вида́емой;
    103. вида́ющейся;
    104. вида́емому;
    105. вида́ющемуся;
    106. вида́емым;
    107. вида́ющимся;
    108. вида́емый;
    109. вида́ющийся;
    110. вида́емую;
    111. вида́ющуюся;
    112. вида́емое;
    113. вида́ющееся;
    114. вида́емые;
    115. вида́ющиеся;
    116. вида́емого;
    117. вида́ющегося;
    118. вида́емую;
    119. вида́ющуюся;
    120. вида́емое;
    121. вида́ющееся;
    122. вида́емых;
    123. вида́ющихся;
    124. вида́емым;
    125. вида́ющимся;
    126. вида́емой;
    127. вида́емою;
    128. вида́ющейся;
    129. вида́ющеюся;
    130. вида́емым;
    131. вида́ющимся;
    132. вида́емыми;
    133. вида́ющимися;
    134. вида́емом;
    135. вида́ющемся;
    136. вида́емой;
    137. вида́ющейся;
    138. вида́емом;
    139. вида́ющемся;
    140. вида́емых;
    141. вида́ющихся;
    142. вида́ем;
    143. вида́ема;
    144. вида́емо;
    145. вида́емы;
    146. ви́данный;
    147. ви́данная;
    148. ви́данное;
    149. ви́данные;
    150. ви́данного;
    151. ви́данной;
    152. ви́данного;
    153. ви́данных;
    154. ви́данному;
    155. ви́данной;
    156. ви́данному;
    157. ви́данным;
    158. ви́данный;
    159. ви́данную;
    160. ви́данное;
    161. ви́данные;
    162. ви́данного;
    163. ви́данную;
    164. ви́данное;
    165. ви́данных;
    166. ви́данным;
    167. ви́данной;
    168. ви́данною;
    169. ви́данным;
    170. ви́данными;
    171. ви́данном;
    172. ви́данной;
    173. ви́данном;
    174. ви́данных;
    175. ви́дан;
    176. ви́дана;
    177. ви́дано;
    178. ви́даны.
    179. 2. видать.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    см. видеть. Виделка жен., курск., вор. вилка столовая.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ВИДА́ТЬ, -аю, -аешь; виданный; несовер. (разг.).

    1. кого (что). То же, что видеть (в 3 и 4 знач.). Разве кто-н. видал динозавров? Никогда не видал ничего подобного.

    2. видать. То же, что видно (см. видный в 5, 6 и 7 знач.) (прост.). В., это парень смышлёный. Прохожих не в. Его, в., дома нет.

    3. видал?! (видали?!) возглас, обращающий внимание на что-н. интересное, удивительное (часто неод.). За неделю истратил миллион! Видали?!

    • Видал миндал?! (прост. шутл.) то же, что видал?! (см. видать в 3 знач.).

    Видом не видать кого (что) (прост.) совсем или никогда не видел кто-н. кого-что-н. Такие чудеса у нас и видом не виданы.

    | совер. повидать, -аю, -аешь (к 1 знач.) и увидать, увижу, увидишь (к 1 знач.).

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    1)

    -а́ю, -а́ешь; прич. страд. прош. ви́данный, -дан, , ; несов., перех.

    1.

    (сов. повидать).

    Неоднократно, много раз видеть, встречать.

    Внушать любовь для них беда, Пугать людей для них отрада. Быть может, на брегах Невы Подобных дам видали вы. Пушкин, Евгений Онегин.

    — Сколько прожито, сколько видано! — тихонько бормотал дед. М. Горький, Детство.

    ||

    Переживать, испытывать.

    Эх, приятель, и ты, видно, горе видал, Коли плачешь от песни веселой! И. Никитин, Бурлак.

    Чего только не перенес этот человек!.. Был он и в тюрьме, ходил раз десять этапом на родину, в Костромскую губернию, видал и холод и голод. Подъячев, Мытарства.

    2. (обычно с отрицанием). разг.

    То же, что видеть (во 2 знач.).

    — Вы сами какое-то письмо вчера вечером читали, — говорил Захар, — а после я не видал. — Где же оно? — с досадой возразил Илья Ильич. И. Гончаров, Обломов.

    [Тихон] в одной новой александринской рубахе, которую еще не видела на нем мать, сел на лавку. Л. Толстой, Тихон и Маланья.

    Внуки спросят о давней дали Не отцов и матерей, — Нас, последних, что видали Первый из Октябрей. Инбер, Будущим о прошедших.

    || обычно неопр. С отрицанием „не“

    образует сочетание с категорическим отрицательным значением, а также входит в состав других устойчивых сочетаний с усилительным отрицательным значением.

    И во сне не видать. Не видать как своих ушей. Видом не видать.

    — Если нынче ночью Бэла не будет здесь, то не видать тебе коня. Лермонтов, Бэла.

    Мы родились, любили, работали здесь — Этот город врагу не видать. Тихонов, Народные ополченцы.

    3. прош. вида́л? вида́ли?

    прост. (с оттенком удивления, возмущения и т. п.). Обратил ли внимание?, заметил ли?

    — Видал, как умеют ездить устьневинцы? Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды.

    — Видали, какой тоже дипломат! — невольно воскликнул Иван Матвеевич. Игишев, Шахтеры.

    - видать виды

    - в глаза не видать глаза б (мои) не видали

    где это видано {с союзом „чтоб“ или с неопр.}

    выражает удивление, возмущение и т. п. нарушением обычного порядка вещей.

    — Где это видано, завтракать перед самым обедом? И. Гончаров, Обломов.

    — Где это видано, чтоб ночью в гости ходили? Чехов, Невидимые миру слезы.

    2)

    разг.

    1. безл. в знач. сказ.

    Можно видеть, рассмотреть; видно.

    Ничего не видать. Отсюда хорошо видать.

    [Райский] взглянул на окно Веры: там тихо, не видать ее самой, только лиловая занавеска чуть-чуть колышется от ветра. И. Гончаров, Обрыв.

    Я поглядывал в небо — не видать ли пролетных птиц. Арамилев, В лесах Урала.

    2.

    в знач. вводн. сл. Очевидно, по-видимому, должно быть.

    — У тебя женушка хоть еще и молодая, а тоже, видать, смелая. Бабаевский, Свет над землей.

    - (ни) зги не видать

    - от земли не видать

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    1.

    ВИДА́ТЬ1, видаю, видаешь, несовер. (разг.).

    1. кого-что. Видеть много раз, неоднократно. То же, что видеть в 1 знач. Я не видал его со вчерашнего дня.

    2. прош. вр. видал? употр. как возглас, обращающий внимание слушателя на что-нибудь необычайное, странное, удивительное (прост. фам.).

    Глаза б мои не видали (разг.) - противно, неприятно, тяжело мне смотреть на кого-что-нибудь.

    2.

    ВИДА́ТЬ2 (прост.). То же, что видно. Отсюда хорошо видать пароход. Поезда еще не видать. «Видать, что измаялся ты.» Д.Бедный. А она, видать, разбогатела.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    I

    несов. перех. разг.

    Неоднократно, много раз видеть, встречать кого-либо или что-либо, иметь свидание с кем-либо; видеться I.

    II

    част. разг.-сниж.

    Употребляется при выражении предположения, соответствуя по значению сл.: должно быть, по-видимому, очевидно, вероятно.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    I несовер.;
    (кого-л./что-л. );
    разг. see его не видать ≈ he is not to be seen видал(и)? ≈ what do you think of that, now? II частица;
    разг. apparently;
    it seemsF <у-, по-> его давно нe видать I/we havent seen him for a long time;
    -ся (ITER.) meet, see;

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    видать(ся) см. видеть(ся)

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    см.видеть

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    I разг.

    см.видеть 2)

    ничего не видать — on n'y voit goutte



    он видал виды — il en a vu bien d'autres, il en a vu de toutes les couleurs

    II разг.

    см.видимо

    видать, его дома нет — il faut croire qu'il est absent; il sera absent, il ne sera pas chez lui

  19. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  20. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    I прост.

    1)(можно видеть) безл. в знач. сказ. se ve

    ничего́ не вида́ть — no se ve ni gota

    2)вводн. сл. en vista de que



    от земли́ не вида́ть разг. — no levantar un palmo de la tierra, no valer un cacao

    II несов. разг.

    см.видеть



    где э́то ви́дано? — ¿dónde se ha visto (ésto)?

  21. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  22. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    I несов. разг. кого-что

    (= видеть)

    прохожих не видать — per la strada non si vedono passanti



    видал?! видали?! (частонеодобр.) — vedi / vede (che roba)?!

    ни зги не видать / не видно — è buio pesto; non si vede a un palmo dal naso

    II вводн. сл. разг.

    (очевидно) evidentemente, si vede (che...)

    его, видать, дома нет — evidentemente, non è in casa

    видать, это парень смышленый — si vede che è un ragazzo sveglio

  23. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  24. Энциклопедический словарь

    ВИДАТЬ

    1.ВИДА́ТЬ, -а́ю, -а́ешь; ви́данный; -дан, -а, -о; нсв. кого-что.

    1. (св. повида́ть). Разг. = Ви́дывать. Видал всякие диковинки. Видал таких! Сколько прожито, сколько видано! Где это видано? (разве так можно, разве так делается?). * Эх, приятель, и ты, видно, горе видал, коли плачешь от песни весёлой (Никитин).

    2. (обычно с отриц.). Разг. = Ви́деть (2 зн.). Ничего не видал, ничего не слыхал. Видал, какие тут растут цветы? (обратил внимание, заметил?). Не в. тебе коня! И в глаза не видал этого человека (никогда не видел, не знаю его).

    В гробу я вида́л кого-что. Выражает пренебрежительное отношение или полное безразличие к кому-, чему-л. Не вида́ть как своих ушей кого-что. Никогда не видеть, не иметь, не получить.

    Вида́л? вида́ли? в зн. частицы. Выражает удивление, восхищение или укоризну, негодование; ишь. В., как поёт? Ви́дывать (см.).

    2.ВИДА́ТЬ, нсв. Нар.-разг.

    I. вводн. сл. = Ви́димо. Дело, в., серьёзное. В., дома никого нет.

    II. в функц. безл. сказ. (обычно с отриц.). О возможности видеть, рассмотреть что-л.; ви́дно. Ничего не в. От земли не в. кого-л. (о ком-л. очень маленького роста).

    Ни зги не вида́ть (см. Зги). Вида́ть виды (см. 1. Вид). Света белого (вольного) не вида́ть (см. 1. Свет).

  25. Источник: Энциклопедический словарь



  26. История слов

    ЦАЦА

    Народно-областная лексика далеко не всегда проникает в си стему литературного языка непосредственно из местных народных говоров. Очень часто посредствующую роль здесь играют индивидуально-художественные стили крупных писателей. Своим авторитетом или печатью моды они как бы повышают литературную ценность тех или иных слов и привлекают к ним общественное внимание. Иллюстрацией соответствующих явлений может служить история слова цаца.

    Слово цаца впервые отмечено в словаре 1847 г. Оно здесь квалифицировано как простонародное и определено так: «Что-нибудь красивое, нарядное» (4, с. 417). Очевидно, это слово тогда еще сравнительно недавно приблизилось к системе литературного языка.

    В «Опыте областного словаря» приведены слова: Цаца, и, с. об. Умница. Калуж.

    Цацка, и, с. ж. Игрушка. Смол.

    Цацки, цек., с. ж. мн. Обломки посуды. Смол. Бел.» (Опыт обл. влкр. сл., с. 252).

    А. И. Сахаров в своей работе отметил два значения слова цаца: 1) игрушка; 2) недотрога (Сахаров, Яз. крестьян, с. 45). Н. Кедров в статье «Слова ладожские» отметил: «Цацы — украшения на полотенцах и простынях, а также и на женских рубахах, в виде вышитых петухов и дерев» (Живая старина, 1899, вып. 3 и 4, ч. 8, с. 408).

    В «Дополнении к Опыту областного словаря» круг значений и употребление слова цаца очерчен шире и ясней: «Цаца, ы, с. ж. 1) Игрушка. 2) Резьба на дереве, роспись узорами. Окна с цацами. 3) Ласкательное дитяти. Псков. Твер. Осташ. Ца́ цка, и с. ж. Черепок, игрушка для дитяти, также побрякушка. Псков. Твер. Осташ. Цацуля, и, с. об. Человек нескладиша. 2) То же, что цаца, во 2 значении. Псков. Твер. Осташ. (Доп. к Опыту обл. влкр. сл., с. 295). Уже отсюда видно, что слово цаца стало известным прежде всего из западнорусских и южновеликорусских говоров. Это слово — явное звукоподражание. По-видимому, возникло оно в детском языке. Даль признавал даже в 50—60-х годах это слово областным. В «Толковом словаре» Даля находим: «Цаца, ж. или цяця, цацка, юж. зап. кал. тмб. `детская игрушка'; `украса, прикраса'; // `послушный ребеночек'» (сл. Даля 1882, 4, с. 588). Украинскому языку также известно слово цяця, цяцi с теми же приблизительно значениями, что и русское цаца (Рос.-укр. сл., с. 857).

    С литературным языком слово цаца сблизилось в 30-е годы XIX в. Его пустил в литературный язык тогдашний модный писатель Н. В. Кукольник. В его драматической фантазии «Джулио Мости» (СПб., 1830) есть песенка, сопровождающая пляску Доменико Зампиери. Тут встречается слово цаца:

    Цаца! не пиши пером!

    Ляля! не играй смычком!

    (с. 11).

    В примечаниях к пьесе Кукольник пишет об этих словах: «Многие спрашивали у меня, что значат эти два слова [цаца и ляля. — В. В.]. В ребячестве я приветствовал и ласкал ими мои игрушки. Привычка и память детства ввели их в мой словарь. Да простит читатель воспоминаниям нежного возраста». И. И. Панаев в своих «Воспоминаниях» так иронизировал по этому поводу: «Каждое чтение нового произведения оканчивалось ужином и шампанским. На этих ужинах поэт делал объяснения своим произведениям, из которых между прочим узнали, что цаца и ляля в ”Джулио Мости“ — любимые слова его детства и что он решился внести их в драму, как приятное для него воспоминание» (Лит. салоны, с. 237).

    В русском литературном языке областные значения слова цаца — `игрушка, украшение, резьба на дереве' не укрепились. На основе экспрессивного ласкательного значения этого слова — применительно к детям — развилось в разговорно-фамильярной речи экспрессивное употребление слова цаца для выражения любовного отношения к тому, кто является предметом обожания, забот, любви, внимания, ухода. Например, у П. Д. Боборыкина в романе «Василий Теркин»: «презреннее всех — Теркин, ее идол, ее цаца, променявший такую любовь, такую женщину на что и на кого?» (Боборыкин 1895, с. 496).

    Ср. фамильярный глагол, образованный от этого слова по сп особу отмеждометного словопроизводства, цацкаться с кем — `слишком ухаживать за кем-нибудь, носиться, возиться'. Но экспрессивная атмосфера, окружавшая слово цаца в литературном языке второй половины XIX в., была очень неустойчива и изменчива. Позднее — в 70-х годах в разговорно-фамильярной речи установилось употребление слова цаца с экспрессией легкого пренебрежения применительно к тому, кто слишком важничает, кто слишком носится с собой, предъявляет слишком много претензий (Что ты за цаца такая?).

    Заметка ранее не публиковалась. В архиве сохранилась рукопись на шести листках разного формата и три выписки — на трех отдельных листках, включенные в настоящую публикацию: (1) из работы А. И. Сахарова «Язык крестьян Ильинской волости...»; (2) из драматической фантазии Н. В. Кукольника «Джулио Мости» и из воспоминаний И. И. Панаева; (3) из работы Н. Кедрова «Слова ладожские», опубликованной в журнале «Живая старина» за 1899 г. (последняя выписка не рукой В. В. Виноградова).

    Здесь печатается по рукописи с внесением ряда необходимых уточнений и поправок. — В. П.

  27. Источник:



  28. История слов

    Слыхать, видать. Не подлежит сомнению, что в современном разговорном русском языке форма инфинитива слыхать, с одной стороны, и система форм прошедшего времени: я слыхал, ты слыхал и т. п., а также условно-желательного наклонения: я не слыхал бы — с другой, все более отдаляются друг от друга и готовы стать разными словами. В самом деле, только употребление формы слыхать с отрицанием не для выражения невозможности услышать что-нибудь в будущем («уже не слыхать мне никогда ее ласкового голоса!») может быть связано с формами прошедшего времени и условно-желательного наклонения, например, в таких фразах:

    Слыхали ль вы за рощей глас ночной

    Певца любви, певца своей печали?

    (Пушкин).

    Мартышка к старости слаба глазами стала,

    А у людей она слыхала,

    Что это зло еще не так большой руки.

    (Крылов).

    Чтоб я и не слыхал про этого проходимца! Я его и знать не хочу.

    (А. Островский).

    (См. словарь Д. Н. Ушакова, 4, с. 286). Но уже обособилось в отдельное слово слыхать со значением `слышно' в функции категории состояния и модального выражения. У Гончарова в «Обломове»: «Ни страшных бурь, ни разрушений не слыхать в том краю».

    Те же процессы происходят и с формами видать — я видал.

    С другой стороны, для современного языкового сознания я слыхал, так же как и я слыхивал, отделены от системы форм глагола слышать.

    (Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии (На материале русского и родственных языков) // Виноградов. Избр. тр.: Исслед. по русск. грам., с. 181—182).

  29. Источник:



  30. Толковый словарь Даля

  31. Источник: