ТРЕ́БОВАТЬСЯ, -буюсь, -буешься; несовер. Быть нужным, необходимым. Заводу требуются рабочие. Требуется (безл.) доказать.
| совер. потребоваться, -буюсь, -буешься.
-буется; несов.
1. (сов. потребоваться).
Быть нужным, необходимым.
Требуется рабочая сила. Требуется ремонт.
□
— Дельце одно у меня затевалось, — сказал Патап Максимыч, — а на почин большой капитал требовался. Мельников-Печерский, В лесах.
|| безл.
Необходимо, нужно.
— Да, землячка, требуется, чтобы барышня исчезла. Ее здесь знают. М. Горький, Мать.
— Ничего больше от меня не требуется? — обернулся Борейко к подошедшей Варе. Степанов, Порт-Артур.
2.
страд. к требовать (в 1 и 4 знач.).
ТРЕ́БОВАТЬСЯ, требуюсь, требуешься, несовер.
1. (совер. потребоваться). Быть нужным, необходимым. Нашему заводу требуются рабочие. Требуются врачи в отъезд. Требуется новое помещение. Для этого дела требовались большие знания.
2. (совер. потребоваться) безл. Необходимо, должно, нужно. «Она не возражала и не перебивала его…, а ему больше ничего не требовалось.» А.Тургенев. На это требуется слишком много времени. От служащих требуется аккуратная работа. Тут не требуется больших знаний. Что и требовалось доказать.
3. страд. к требовать в 1 (редк.) и в 4 знач. Кем требуются эти сведения? Ответчик требуется в суд.
I
несов. неперех.страд. к гл. требовать I 1.
II
несов. неперех.страд. к гл. требовать II
III
несов. неперех.1.
Быть нужным, необходимым.
2.
страд. к гл. требовать II
I несовер. - требоваться;
совер. - потребоваться возвр. need, require;
(о количестве чего-л.) take на это требуется много времени ≈ it takes a long time, it requires/takes a great time, it requires/takes a great deal заводу требуются рабочие ≈ workers are wanted/required for the factory, the factory requires workers от служащих требуется аккуратная работа ≈ careful work is required/demanded of employees, employees are required to be careful in their work требуется комната (объявление) ≈ room wanted что и требовалось доказать ≈ which was to be proved/shown;
мат. Q. E. D. (quod erat demonstrandum) II страд. от требовать
требоваться nötig ( erforderlich] sein требуется es ist erforderlich, es ist nötig на это требуется много времени das erfordert ( verlangt] viel Zeit больному требуется покой der Kranke braucht Ruhe срочно требуются (рабочие и т. п.) wir suchen für sofort; wir suchen zum sofortigen Antritt
nötig ( erforderlich ) sein
требуется — es ist erforderlich, es ist nötig
на это требуется много времени — das erfordert ( verlangt ) viel Zeit
больному требуется покой — der Kranke braucht Ruhe
срочно требуются (рабочиеи т.п.) — wir suchen für sofort; wir suchen zum sofortigen Antritt
1)(быть нужным, необходимым)
требуется комната — on cherche une chambre à louer
заводу требуются следующие материалы — l'usine demande les matériaux suivants
2)безл.
требуется (нужно, необходимо) — il est nécessaire
на это требуется много времени — cela exige(или demande, nécessite) beaucoup de temps
что и требовалось доказать — ce qu'il fallait démontrer(сокр. мат. c.q.f.d.)
3)страд. être + part. pas. (ср.требовать 3))
ser necesario, haber menester, necesitar vi
тре́буется безл. (необходимо) — es necesario; hay que, es indispensable
на э́то тре́буется мно́го вре́мени — esto necesita (requiere) mucho tiempo
заво́ду тре́буются рабо́чие (объявление) — la fábrica necesita obreros
что и тре́бовалось доказа́ть — lo que había que (lo que era necesario) demostrar
1)(быть нужным) occorrere vi(e), necessitare vi(e), essere necessario
требуется... — cercasi...
требуется квартира — cercasi un appartamento
2)безл.(нужно) è necessario, occorre; c'è la necessità di
этого не требуется — (ciò) non è necessario; non ce n'è bisogno; se ne può fare a meno
что и требовалось доказать — come era da dimostrare
ТРЕ́БОВАТЬСЯ -буется; нсв. (св. потре́боваться). кому-чему, с инф. безл. Быть нужным, необходимым. Требуется рабочая сила. Требуется отдых. Требуются деньги. Требуется уехать на время. Что и требовалось доказать (о событиях и поступках, подтверждающих предположение, подозрение, сомнение).