Словарь форм слова

    1. го́рница;
    2. го́рницы;
    3. го́рницы;
    4. го́рниц;
    5. го́рнице;
    6. го́рницам;
    7. го́рницу;
    8. го́рницы;
    9. го́рницей;
    10. го́рницею;
    11. го́рницами;
    12. го́рнице;
    13. го́рницах.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    ГОРНИЦА, горний, см. гора.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ГО́РНИЦА, -ы, жен.

    1. Комната [первонач. в верхнем этаже] (устар.).

    2. Чистая половина крестьянской избы (обл.).

    | уменьш. горенка, -и, жен. (к 1 знач.).

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    , ж.

    1. устар.

    Комната (первоначально в верхнем этаже).

    Танюша проворно разделась, легла в постель, велела затворить ставни в своей горнице и хотя заснуть не могла, но пролежала в потемках часа два. С. Аксаков, Семейная хроника.

    Дед жил в особой горнице, Семейки недолюбливал, В свой угол не пускал. Н. Некрасов, Кому на Руси жить хорошо.

    2. обл.

    Чистая половина крестьянской избы.

    Они вошли в ту чистую половину избы, которую называют горницей. Леонов, Соть.

    Дом был стар, из двух половин, — кухня с громадной печью и просторная горница. Воронин, Дороги.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    ГО́РНИЦА, горницы, жен.

    1. Комната, первонач. комната в верхнем этаже (устар.).

    2. Чистая половина крестьянской избы (обл.).

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    ж.

    1.

    Чистая половина крестьянской избы.

    2.

    Комната (первоначально в верхней части дома).

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Строительный словарь

    парадная комната в верхнем этаже древнерусского жилого дома или чистая половина крестьянской избы

    (Болгарский язык; Български) — гостна стая в горен етаж на древноруско жилище

    (Чешский язык; Čeština) — «górnica»

    (Немецкий язык; Deutsch) — Empfangszimmer

    (Венгерский язык; Magyar) — díszes szoba

    (Монгольский язык) — ёслолын өрөө

    (Польский язык; Polska) — świetlica

    (Румынский язык; Român) — «casa mare»

    (Сербско-хорватский язык; Српски језик; Hrvatski jezik) — «górnica»

    (Испанский язык; Español) — habitación de recepción en la antigua Rusia

    (Английский язык; English) — gornitsa (main upper room in an old Russian house used for reception of guests)

    (Французский язык; Français) — gornitsa (chambre supérieure principale dans une ancienne maison russe utilisée pour les réceptions des convives)

    Источник: Терминологический словарь по строительству на 12 языках

  13. Источник: Строительный словарь



  14. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    го́рница "(лучшая) комната (в крестьянском доме)", производное от др.-русск. горьнь "верхний" от гора́; см. Желтов, ФЗ, 1876, вып. 4, стр. 28; Преобр. 1, 148. Отсюда го́рничная, т. е. "служанка при верхних покоях, в которых жили господа и гости"; см. Соболевский, ЖМНП 1914, август, стр. 363.

  15. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  16. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    ж.
    1. уст. chamber;

    2. разг. clean part of peasant`s house.

  17. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  18. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    ж. уст.

    chambre f

  19. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  20. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж. уст.

    aposento m

  21. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    ГО́РНИЦА -ы; ж.

    1. Устар. Комната (первоначально в верхнем этаже).

    2. Чистая половина крестьянской избы. Дом состоял из двух половин - кухни с русской печью и просторной горницы.

    Го́ренка, -и; -нок; ж. Уменьш.

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Библейская энциклопедия Брокгауза

    На крыше Дома (см. Дом, строительство дома) или дворца (см. Дворец) нередко сооружали Г. - небольшую комнату, в к-рой можно было уединиться для отдыха (Суд 3:20) или молитвы (Дан 6:10) и к-рая могла служить также для приема гостей (ЗЦар 17:19; 4 Цар 4:10,11). Иногда на крыше ставили палатку (шатер) (2Цар 16:22; ср. Неем 8:16). Дворцовые сооружения имели по несколько Г. (Иер 22:14); из 2Цар 18:33 следует, что Г. устраивали и над воротами. В новозаветные времена речь может идти о помещениях более внушит, размеров (Мк 14:15; Лк 22:12) и даже о целом верхнем этаже (Деян 20:8,9).

  25. Источник: Библейская энциклопедия Брокгауза



  26. Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

    г’орница — верхняя комната (Мар.14:15 ), верхняя часть постройки (2Пар.3:9 ).

  27. Источник: Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.



  28. История слов

    Убрать. Два или больше свободных номинативных значения могут совмещаться в одном слове лишь в том случае, если одно или два из них являются производными от основного (по крайней мере, понимаются как такие в данный период развития языка). Если же такой связи между значениями нет, то мы имеем дело уже с двумя омонимами. В решении этого вопроса очень помогает также анализ морфологической структуры слова. Глагол убрать в словаре под ред. Д. Н. Ушакова (и в однотомнике С. И. Ожегова) рассматривается как одно многозначное слово, в котором будто бы сливаются значения: `взять прочь, унести, поместив куда-нибудь' (убрать книги в шкаф, убрать посуду со стола), а также специальное: `сжав, скосив, увезти с поля' (убрать зерновые), и такие, как `привести в порядок', `украсить, нарядить' (убрать помещение, убрать комнату цветами). Но объединение таких разнородных номинативных значений (ср., например, убрать посуду со стола и убрать помещение, убрать комнату цветами) явно ошибочно. Эти значения не выводятся одно из другого, они не являются производными по отношению друг к другу. Об этом свидетельствует и различие морфологической структуры двух глаголов: одного с приставкой у- для обозначения направления движения в сторону (ср. унести) и другого — с непроизводной основой убра- (ср. убор `головной убор', уборная, убранство).

    (Основные типы лексических значений слова // Виноградов. Избр. тр.: Лексикология и лексикография, с. 172—173).

  29. Источник:



  30. История слов

    См. топлюшка

  31. Источник:



  32. Этнографический словарь

  33. Источник:



  34. Толковый словарь Даля

  35. Источник: