«Ловушка»

Ловушка в словарях и энциклопедиях

Значение слова «Ловушка»

Источники

  1. Словарь Брокгауза и Ефрона
  2. Словарь форм слова
  3. Толковый словарь Ожегова
  4. Малый академический словарь
  5. Толково-фразеологический словарь Михельсона
  6. Толковый словарь Ушакова
  7. Толковый словарь Ефремовой
  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  9. Англо-русский словарь технических терминов
  10. Русско-английский словарь биологических терминов
  11. Русско-английский словарь математических терминов
  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  13. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  14. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  15. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  16. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  17. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение
  18. Энциклопедический словарь экономики и права
  19. Энциклопедический словарь
  20. Энциклопедия кино
  21. Русско-английский политехнический словарь
  22. Dictionnaire technique russo-italien
  23. Русско-украинский политехнический словарь
  24. Русско-украинский политехнический словарь
  25. Термины атомной энергетики
  26. Русско-английский словарь пословиц и поговорок
  27. Тезаурус русской деловой лексики

    Словарь Брокгауза и Ефрона

    снаряды для добывания, живыми или мертвыми, всяких диких животных и птиц, основанные на глубоком знании их жизни и нравов. Для ловли дичи употребляются: башмаки, вентеря, ворота, давушки, клади, клетушки, кляпцы, кобылки, ковши, колоды, колпаки, коши, крючки, кузова, кулемы, обметы, падины, пасти, перевесы, песты, петли, плашки, поножи, пружки или подпружки, саки, самоловы, самострелы, сжимы, силки, слопцы, стульчики, ступы, тенета, тынки, черканы, шатры, ямы и др.; для ловли певчих птиц употребляются: западки, западни, лучки, понцы, самокрои, тайники и др.; хищные птицы ловятся в колпачные сети, кутни, туры и др. Некоторые Л. описаны отдельно.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Словарь форм слова

    1. лову́шка;
    2. лову́шки;
    3. лову́шки;
    4. лову́шек;
    5. лову́шке;
    6. лову́шкам;
    7. лову́шку;
    8. лову́шки;
    9. лову́шкой;
    10. лову́шкою;
    11. лову́шками;
    12. лову́шке;
    13. лову́шках.
  3. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  4. Толковый словарь Ожегова

    ЛОВУ́ШКА, -и, жен.

    1. Приспособление для поимки, захвата, ловли кого-чего-н. Л. для птиц. Л. для шайбы (на вратарской перчатке).

    2. Опасное место, где можно погибнуть. Минные ловушки.

    3. перен. То же, что западня (во 2 знач.). Подстроить ловушку кому-н. Избежать ловушки.

    • Магнитная ловушка (спец.) конфигурация магнитных полей, способная длительное время удерживать заряженные частицы внутри определённого пространства.

    | прил. ловушечный, -ая, -ое (к 1 знач.).

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    , род. мн. -шек, дат. -шкам, ж.

    1.

    Приспособление для ловли зверей, птиц, реже — рыбы.

    — У дедушки в осиновом логу ловушки на куропаток стоят. Седых, Даурия.

    Между нами и песчаным берегом широкая полоса; тут лежат, наклонившись набок, лодки, обнажились рыбные ловушки. Это место отлива. М. Пришвин, За волшебным колобком.

    || перен.

    Опасное место, откуда нет выхода, где грозит неизбежная гибель.

    [Подводная лодка], державшая блокаду берегов в Ботнике, оказалась в ловушке: выход из Ботника в Балтийское море покрылся льдом. Л. Соболев, Третье поколение.

    2. перен.

    Специально подготовленные условия, обстоятельства для захвата кого-л.

    [Врагу] готовятся какие-то стратегические ловушки. Б. Полевой, Золото.

    ||

    Хитрая уловка, прием с целью поймать, изобличить кого-л. в чем-л.

    [Талейран] приказал поставить шпионам несколько ловушек: разбросать изорванные клочки бумаги, исписанные его рукой, и проследить, кто их подберет. Никулин, России верные сыны.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толково-фразеологический словарь Михельсона

    (иноск.) — засада

    Попасть в ловушку, в улово (иноск.) — даться в обман (намек на ловушку, западню, расставляемую для поимки животного)

    Ср. Все кажется хорошим, что было прежде... а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему подставил Моро, и не умел из нее выпутаться?

    Гр. Л.Н. Толстой. Война и мир. 1, 2, 4.

    Ср. Ведь беда, братцы, в какую мы ловушку попали с этим некощным, что тут и выходу нет...

    Даль. Новые картины русского быта. 18, 3.

    Ср. Guet-apens (стар.) guet apense (guet-à-pensé (подстерегание — с умыслом).

    См. попал впросак.

  9. Источник: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.



  10. Толковый словарь Ушакова

    ЛОВУ́ШКА, ловушки, жен.

    1. Приспособление или место, устроенное с тем расчетом, чтобы попавший в него оказался пойманным (напр. западня, капкан, мышеловка, волчья яма и т.п.). Поставить ловушку.

    2. перен. То, посредством чего можно кого-нибудь перехитрить, обмануть, поймать. Избежать ловушки. Хитрая ловушка. Попасть в ловушку.

  11. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  12. Толковый словарь Ефремовой

    ж.

    1.

    Приспособление или место, устроенное таким образом, что попавший в него оказывается пойманным.

    отт. перен. Опасное место, грозящее гибелью.

    2.

    перен.

    Намеренно созданная ситуация, при которой хотят перехитрить, обмануть, поймать кого-либо.

  13. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  14. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    жен. snare, trap поймать в ловушку (кого-л.) ≈ to ensnare, to entrap попасть в ловушку ≈ to be entrapped поймать в ловушку ≈ ensnare, entangle, entrapловушк|а - ж. trap, pitfall;
    попасть(ся) в ~у fall* into a trap;
    поймать в ~у ensnare, entrap.

  15. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  16. Англо-русский словарь технических терминов

    arrester, baffle электрон., catch-all цел.-бум.,(аппаратное средство отладки и диагностики) hook вчт.,(для сбора газобензинового конденсата) knockout, save-all, catch pot нефт.-хим.,(орудие лова рыбы) pot, catch tank, trap, weir

  17. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  18. Русско-английский словарь биологических терминов

    ловушка— pitfallHowever, both pharmacologic prophylaxis of GVHD and T-celldepletion have substantial pitfalls

  19. Источник: Русско-английский словарь биологических терминов. — Новосибирск: Институт Клинической Иммунологии. В.И. Селедцов. 1993—1999.



  20. Русско-английский словарь математических терминов

    f.trap; электронная ловушка, electron trap; дырочная ловушка, hole trap

  21. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  22. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    ж

    Falle f

    попасть в ловушку перен. — in die Falle geraten(непр.) vi (s)

  23. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  24. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    ловушка ж Falle f c попасть в ловушку перен. in die Falle geraten* vi (s)

  25. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  26. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    ж.

    1)piège m, attrape f

    поставить ловушку — tendre un piège

    2)перен. piège m, guet-apens m (pl guets-apens), souricière f

    попасть в ловушку — tomber(ê.)(или donner) dans un piège; donner dans le panneau(fam)

  27. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  28. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж.

    trampa f; lazo m; ratonera f

    магни́тная (ио́нная) лову́шка спец. — trampa magnética (iónica)

    поста́вить лову́шку — tender una trampa (un lazo)(тж. перен.)

    попа́сть в лову́шку — caer en la trampa (en el lazo)(тж. перен.)

  29. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  30. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    ж.

    1)trappola(тж.спец.)

    2)(опасное место, тж. перен.) trappola, tranello m

    подстроить / поставить ловушку кому-л. — tendere un tranello

    попасть в ловушку — cadere / cascare in un tranello

  31. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  32. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение

    陷阱

  33. Источник: Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение



  34. Энциклопедический словарь экономики и права

    (сленг.) - экономическая ситуация, напоминающая замкнутый круг; положение, в котором попытка выйти из кризиса по одному пути ведет по другому пути к тому же кризису.

  35. Источник: Энциклопедический словарь экономики и права



  36. Энциклопедический словарь

    ЛОВУ́ШКА -и; мн. род. -шек, дат. -шкам; ж.

    1. Приспособление для ловли зверей, птиц, реже - рыбы. Сделать ловушку для птиц. Установить ловушку. В ловушку попался крот.

    2. Опасное место, откуда нет выхода, где грозит неизбежная гибель. Альпинисты оказались в ледовой ловушке. Тайга - л. для не знающих её законы. // Хитрая уловка, приём с целью поймать, изобличить кого-л. в чём-л. Разработать ловушки для преступников. Попасть в ловушку (дать изобличить себя в чём-л.).

  37. Источник: Энциклопедический словарь



  38. Энциклопедия кино

    «ЛОВУШКА», СССР, Интердет, 1990, цв., 102 мин.

    Боевик.

    В одном из пригородов Баку экстремисты готовят взрывстроящихся домов для беженцев. Студент и егодевушка становятся случайными свидетелями этой диверсии. Юноша снимаетвсе подробности готовящегося преступления на кинопленку. Этотматериал кого-то оставляет равнодушным, а кого-то настораживает. Студентпопадает под машину, и взрыв произошел.

    В ролях: Вугар Мадатов, Тамилла Кулиева, Гасан Мамедов (см. МАМЕДОВ Гасан), Мухтар Маниев (см. МАНИЕВ Мухтар), Расим Балаев (см. БАЛАЕВ Расим Ахмед), С. Багир-заде, Таниля Ахмерова, Эльдиниз Кулиев, Ш. Шамси-заде, Лейла Бадирбейли (см. БАДИРБЕЙЛИ Лейла Агалар-кызы), Наджиба Гусейнова, Ф. Атакишиев, Л. Абдуллаева, К. Артемов, Энвер Гасанов.

    Режиссер: Расим Исмайлов (см. ИСМАЙЛОВ Расим Рза оглы).

    Автор сценария: Надежда Исмайлова.

    Оператор: Рафик Кулиев (см. КУЛИЕВ Рафик).

    Художник-постановщик: Аддис Гаджиев (см. ГАДЖИЕВ Аддис).

    Композитор: Рухангиз Касумова.

    Звукорежиссер: Асад Асадов (см. АСАДОВ Асад).

  39. Источник: Энциклопедия кино



  40. Русско-английский политехнический словарь

    arrester, baffle электрон., catch-all цел.-бум.,(аппаратное средство отладки и диагностики) hook вчт.,(для сбора газобензинового конденсата) knockout, save-all, catch pot нефт.-хим.,(орудие лова рыбы) pot, catch tank, trap, weir

    * * *

    лову́шка ж.

    1. trap, catch

    2. вчт., элк. trap

    акце́пторная лову́шка — acceptor trap

    ва́куумная лову́шка — vacuum trap

    вса́сывающая лову́шка — suction trap

    дрейфу́ющая лову́шка — drifting trap

    дыро́чная лову́шка — hole trap

    за́нятая лову́шка — filled [full] trap

    запо́лненная лову́шка — filled [full] trap

    ио́нная лову́шка — ion trap

    магни́тная лову́шка — magnetic trap

    ма́сляная лову́шка — oil trap

    лову́шка нейтро́нов — neutron trap

    нефтяна́я лову́шка — oil trap

    лову́шка паро́в — vapor trap

    пуста́я лову́шка — empty [free] trap

    лову́шка пучка́ — beam trap

    пылева́я лову́шка — dust trap

    рекомбинацио́нная лову́шка — recombination trap

    свобо́дная лову́шка — empty [free] trap

    теплова́я лову́шка — thermal trap

    лову́шка увлека́емых части́ц — entrainment trap

    электро́нная лову́шка — electron trap

  41. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  42. Dictionnaire technique russo-italien

    ж.

    trappola f

    - вакуумная ловушка

    - геомагнитная ловушка

    - дрейфующая ловушка

    - дырочная ловушка

    - ионная ловушка

    - магнитная ловушка

    - масляная ловушка

    - ловушка нейтронов

    - нефтяная ловушка

    - охлаждаемая ловушка

    - ловушка паров

    - резонансная ловушка

    - световая ловушка

    - ловушка с жидким азотом

    - ловушка со встречными полями

    - стратиграфическая ловушка

    - тепловая ловушка

    - холодная ловушка

    - электронная ловушка

  43. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  44. Русско-украинский политехнический словарь

    астр., физ.

    па́стка, ловни́к, -ка́, уло́влювач

    - вакуумная ловушка

    - ионная ловушка

    - магнитная ловушка

  45. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  46. Русско-украинский политехнический словарь

    астр., физ.

    па́стка, ловни́к, -ка́, уло́влювач

    - вакуумная ловушка

    - ионная ловушка

    - магнитная ловушка

  47. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  48. Термины атомной энергетики

    амбиполярная ловушка — открытая система с улучшенным продольным удержанием плазмы; состоит из длинной центральной части с продольным магнитным полем и двух расположенных по концам небольших по объёму ловушек с нарастающим магнитным полем, которые служат для создания потенциального барьера, позволяющего существенно снизить потери частиц плазмы из основной, центральной, части.

    газодинамическая ловушка — пробкотрон, длина которого превышает длину свободного пробега заряженных частиц; поведение плазмы в таких условиях описывается уравнениями газовой динамики.

    горячая натриевая ловушка — устройство для удаления примесей из циркулирующего потока натрия путём осуществления контакта натрия при высоких температурах с твёрдым веществом, с которым реагируют примеси.

    магнитная ловушка — конфигурация магнитных полей, обеспечивающая длительное удержание заряженных частиц в ограниченном объёме пространства.

    многопробочная ловушка — устройство, состоящее из линейно связанных между собой пробкотронов, причём длина всего устройства, длина отдельного пробкотрона и пробочное отношение связаны с длиной свободного пробега заряженных частиц.

    нейтронная ловушка — область материала замедлителя внутри активной зоны реактора, которая обусловливает возрастание локальной плотности тепловых нейтронов.

    ловушка с вращающейся плазмой — пробкотрон, в котором для снижения потерь частиц через пробки используются центробежные силы, возникающие при вращении плазмы вокруг оси, которое обусловлено наличием в ловушке радиального электрического поля.

    холодная натриевая ловушка — устройство для удаления примесей из циркулирующего потока натрия путём локального снижения его температуры до такого уровня, при котором примеси осаждаются.

  49. Источник: Термины атомной энергетики



  50. Русско-английский словарь пословиц и поговорок

  51. Источник:



  52. Тезаурус русской деловой лексики

  53. Источник: