Большая Советская энциклопедия

    один из семитских языков. Древнейшими местами поселений арамеев (См. Арамеи) были Сирия и Месопотамия, откуда шло распространение А. я. по всему Бл. Востоку. Древнейшие арамейские памятники (из Шамала, Дамаска, Хамата и др.) относятся к 9—8 вв. до н. э. В период ассирийского и персидского господства (7—4 вв.) А. я. стал официальным языком этих государств и международным языком Бл. и Среднего Востока. К 5 в. до н. э. относится архив арамейских документов. из Элефантины (Египет). На А. я., постепенно вытеснившем еврейский язык, написаны отдельные арамейские части Библии (Эзры, 5—4 вв. до н. э., Даниила, 2 в. до н. э.), и талмудов (т. н. Гамара, 2—5 вв. н. э.), переведены библейские тексты. А. я. пользовались пальмирцы и набатейцы (надписи 1—2 вв.). На основе эдесского наречия А. я. возник сирийский язык, на котором создана богатая христианская литература (3—14 вв.). На мандейском — одном из диалектов А. я. — писались религиозные книги мандейцев (3—8 вв.). Современные арамейские диалекты делятся на 3 группы: зап. (малула), центр. (турайо) и вост. [ассирийский (новосирииский) язык (См. Ассирийский язык)].

    Для А. я. характерны: передача протосемитских межзубных согласных смычными, эмфатическое состояние имён (status emphaticus), употребление рефлексивных форм в качестве пассива, развитие аналитических конструкций (особенно в современных диалектах).

    Лит.: Винников И. Н., Словарь арамейских надписей, «Палестинский сборник», 1958, № 3, 1959, № 4, 1962, № 7, 1964, № 11, 1965, № 13; Церетели Г. В., Армазская билингва, Тб., 1941; Церетели К. Г., Материалы по арамейской диалектологии, т. 1, Тб., 1965; Garbini G., L'aramaico antico, Roma, 1956; Altheim F., S tiehl R., Die aramäische Sprache unter den Achaimeniden, Bd 1, Fr./M., 1963; Rosenthal F., A grammar of biblical Aramaic, 2 ed., Wiesbaden, 1963; Nöldeke Th., Kurzgefaßte syrische Grammatik, Darmstadt, 1966; Macuch R., Handbook of classical and modern mandaic, B., 1965; Spitaler A., Grammatik des neuaramäischen Dialekts von Ma'lűla (Antilibanon), Lpz., 1938; Ritter H., Turoyo A., Texte, Bd 1, Beirut, 1967; Rosenthal F. (ed.). An Aramaic handbook, [v. 1—4], Wiesbaden, 1967.

    К. Г. Церетели.

  1. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  2. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    Aramaic

  3. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  4. Литературная энциклопедия

    Арамейский язык

    АРАМЕЙСКИЙ ЯЗЫК — или вернее А. языки — та ветвь семитской группы яз., на к-рой говорили в стране «Арам», т. е. в Сирии, Месопотамии и в ближайших районах. Первые упоминания об арамейцах мы встречаем в клинописных памятниках XIV в. до христ. эры, как о группе племен «Арими» и «Ахламэ», к-рые кочевали в районе к западу от р. Ефрата и появлялись по временам в разных пунктах Междуречья, где пытались осесть и подчинить себе местное население. Основные же волны арамейцев направились на северо-запад, параллельно берегу Ефрата, в Сирию, где ими в X в. до христ. эры был основан ряд самостоятельных княжеств. Здесь арамейцы перешли к земледелию, покорив местное население и ассимилировав его в языковом отношении. Параллельно с этим идет постепенное проникновение А. яз. в Месопотамию, население к-рой в IX-VIII в. до христ. эры (т. е. в эпоху ассирийских завоеваний) говорит уже в значительной степени на А. яз. Основание Ново-вавилонского государства (Халдейского), объединившего значительную часть Передней Азии, способствовало еще большему распространению А. яз., к-рый становится яз. торговых сношений и господствует на крупных торговых путях из Месопотамии в Египет и в южную Аравию. В персидскую эпоху А. яз. является официальным яз. для западной половины государства. На нем говорило на западе население Сирии, за исключением финикийского побережья и части Палестины, на востоке — Месопотамия, область Тигра до гор Курдистана и Армении и Суристан. По торговым путям А. яз. проникает в глубь Аравии, а вместе с военными колониями доходит до Ассуана в верхнем Египте.

    В древнейшую эпоху, пока на А. яз. еще говорили одни кочевники, в нем не замечается распадения на наречия. Когда же А. яз. стал яз. земледельческого населения, ведущего замкнутое хозяйство, он распался на две группы наречий:

    1) западную группу — в Палестине и Сирии и

    2) восточную — в Месопотамии и в прилегающих горах до Армении на севере и до Персидского залива на юге. Из последней группы наибольшее значение получило наречие северной Месопотамии, известное под названием — сирийский яз. (см.).

    Начиная с VII в., т. е. со времени завоевания Ближнего Востока арабами, А. яз. быстро вытесняется арабским. В настоящее время сохранились лишь остатки А. языка на западе в некоторых пунктах Антиливана и на востоке в виде новосирийского или «айсорского» языков.

    Графика А. яз. обозначает лишь одни согласные; гласные же обозначаются весьма скудно. В позднейшее время для обозначения гласных развилась система над- и подстрочных значков, так наз. пунктуация.

    Старейшие арамейские надписи написаны старофиникийским алфавитом. Пальмирские и набатийские надписи начертаны своеобразным алфавитом, развившимся из финикийского. Параллельно с этим при писании на папирусах развивается более курсивный «древнеарамейский» алфавит, давший начало, с одной стороны, еврейскому «квадратному» шрифту, с другой стороны, сирийскому «эстрангело», к-рым написаны древнейшие сирийские рукописи.

    АРАМЕЙСКОЕ ПИСЬМО

    АрамейскийБиблиография:

    Renan E., Histoire générale et système comparé des langues sémitiques, изд. 3-е, P., 1863; Nöldecke Th., Mandäische Grammatik, Halle, 1875; Lidzbarsky М., Handbuch der Nord-Semit. Epigraphik, Weimar, 1898; Nöldecke Th., Die semitischen Sprachen, Lpz., 1819; Cooke G., Text-book of North-semitic Inscriptions, Oxf., 1903; Dalman G., Grammatik des jüdiseh-palästin. Aramäisch. (Palästin. Talmud, Onkelos, Pseudo-Jonatan, Jerusalem. Talmud), Lpz., 1905; Margolis M., Lehrbuch d. aram. Sprache d. babylonischen Talmud, München, 1910; Marti K., Kurzgefasste Grammatik der biblisch-aramäischen Sprache, Berlin, 1911; Strack H. L., Grammatik des Biblisch-Aramäisch, München, 1921.

  5. Источник: Литературная энциклопедия



  6. Библейская энциклопедия Брокгауза

    I.

    Первый раз А.Я. используется в Библии в Быт 31:47, где Лаван называет сложенный из камней памятник по-арам., в то время как Иаков дает ему евр. название. Трудно с точностью установить, насколько древним является А.Я. Олбрайт считает установленным, что этот язык произошел от одного из зап.-семит. диалектов, на к-ром говорили в сев.-зап. Месопотамии в начале II тысячел. до Р.Х. Очевидно, следы этого диалекта видны в посланиях из архива см. Мари. По мнению Олбрайта, на этом диалекте говорили евр. патриархи до переселения в Палестину. Там они переняли местный ханаан. диалект. Но такое утверждение вызывает нек-рые сомнения. Одна из древнейших надписей на А.Я., надпись Киламму, предположит. относится ко 2-й пол. IX в. до Р.Х. Она была найдена в Зинджирли вместе с более поздними надписями, вероятно, VIII в. до Р.Х. Наука располагает также надписью Закира, относящейся к нач. VIII в. до Р.Х. (см. Венадад, III). Др.-арам. язык этой надписи еще имеет много общего с ханаанским. Влияние ханаан., а также аккад. языков особенно велико в надписи Киламму, так что нек-рые исследователи отказываются признавать, что этот текст написан на А.Я.

    II.

    А.Я., ранее (на основании Дан 2:4) ошибочно считавшийся халдейским, получил широкое распространение (4Цар 18:26) и в конечном итоге, вытеснив евр., стал разговорным, превратившись ко времени Иисуса в язык евр. народа. Письменный др.-евр. язык, на к-ром написана большая часть ВЗ, в качестве разговорного уже не употреблялся. Как у ассирийцев и вавилонян - аккад., а позднее в Римской империи - греч., так в Персидском царстве - арам. стал языком офиц. док-тов и межнац. общения (ср. также Книгу Ездры). Иудеи рассеяния, проживавшие в Египте, также говорили на А.Я. Это обнаруживается в иуд. док-тах на папирусе, относящихся к V и IV вв. до Р.Х., найденных в Элефантине (в Верхнем Египте). В период после вавил. плена евр. язык можно было слышать только в синагогах при чтении Писания. При этом переводчик излагал прочитанный текст в свободном переводе на А.Я. Поскольку такое изложение было слишком вольным, то впоследствии возникла необходимость письменного перевода. По-арам. его называли см. Таргум (= "перевод"). Со временем А.Я. был вытеснен арабским.

    III.

    А.Я., наряду с ханаан. и евр., принадлежит к сев.-зап. семит. языкам, и, в свою очередь, подразделяется на зап.- и вост.-арам. К памятникам письменности на зап.-арам. относятся:

    1) др.-арам. надписи: надписи из Зинджирли вместе с надписями Киламму и Закира, набатейские надписи (I в. до - I в. по Р.Х.), надписи из Пальмиры (I в. до - III в. по Р.Х.), синайские надписи (I-IV вв. по Р.Х.);

    2) библ. арам.: два слова в Быт 31:47 (см. I); Иер 10:11; Дан 2:4 - 7:28; Езд 4:8 - 6:18; 7:12-26;

    3) А.Я. иуд. папирусов и прочих док-тов из Египта (V и IV вв. до Р.Х.);

    4) А.Я. иуд. таргумов (переводов), а также иерусалимского и палестинского Талмудов (II-V вв. по Р.Х.);

    5) самарянский - язык перевода самарянского Пятикнижия (использовавшийся как сугубо лит. вплоть до средневековья, т.е. и после того как не стало носителей этого языка;

    6) христ.-палест. А.Я. христиан-мелькитов, живших в Палестине (V-VIII вв. по Р.Х.);

    7) новоарам., на к-ром говорят и поныне в небольшом округе в горах Антиливана.

    IV. Вост.-арам. включает:

    1) иуд.-арам. вавилонского Талмуда (IV-VI вв. по Р.Х.);

    2) мандейский - язык язычников-гностиков из секты мандеев (с IV в. по Р.Х.);

    3) сир. - письм. язык сир. церкви в сев. Сирии и в Месопотамии в III-XIV вв. Он произошел от диалекта Эдессы, самые древние надписи на к-ром относятся к I в. по Р.Х. Название "сирийский" объясняется тем, что христиане, говорившие на вост.-арам., называли себя сюрйайе. Это слово они заимствовали из греч., где сюрой - сокращение от ассюриой. Семит. название этого народа арамайе, аккад. ариме, они применяли только в значении "язычники";

    4) новоарам. диалекты в Месопотамии, на к-рых ныне говорят в Мосуле и Тур-Абдине, а также в Армении, где новосир. из Урмии также стал письм. языком.

  7. Источник: Библейская энциклопедия Брокгауза



  8. Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

    арам’ейский яз’ык — см. язык.

  9. Источник: Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.