«Кокошник»

Кокошник в словарях и энциклопедиях

Значение слова «Кокошник»

Источники

  1. Словарь Брокгауза и Ефрона
  2. Большая Советская энциклопедия
  3. Словарь форм слова
  4. Толковый словарь Даля
  5. Толковый словарь Ожегова
  6. Малый академический словарь
  7. Толковый словарь Ушакова
  8. Толковый словарь Ефремовой
  9. Большой энциклопедический словарь
  10. Большой энциклопедический словарь
  11. Строительный словарь
  12. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
  13. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  14. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  15. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  16. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  17. Биологический энциклопедический словарь
  18. Энциклопедический словарь
  19. Большой энциклопедический политехнический словарь
  20. Dictionnaire technique russo-italien
  21. История слов
  22. История слов
  23. Этнографический словарь
  24. Большой Энциклопедический словарь
  25. Большой Энциклопедический словарь
  26. Толковый словарь Даля

    Словарь Брокгауза и Ефрона

    см. Кика.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Большая Советская энциклопедия

    I

    Коко́шник

    старинный русский головной убор замужних женщин. В 19 в. бытовал в купеческой и крестьянской среде (главным образом в северных губерниях), а в допетровской Руси — и в боярской. Название «К.» происходит от древнеславянского «кокош», обозначавшего курицу и петуха. Характерная черта К. — гребень, форма которого в разных губерниях была различной. К. делали на твёрдой основе, сверху украшали парчой, позументом, бисером, бусами, жемчугом, у наиболее богатых — драгоценными камнями.

    Кокошники конца 19 — начала 20 вв.; 1 — Вологодской губернии, 2 — Олонецкой губернии.

    II

    Коко́шник

    в архитектуре, ложная Закомара, имеющая только декоративное значение. К. располагаются на стенах, сводах, а также (уменьшающимися ярусами) у оснований шатров и барабанов глав церковных зданий. Типичны для русской архитектуры 17 в.; встречаются и в 16 в.

    Кокошники церкви в селе Остров Московской области (16 в.).

  3. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  4. Словарь форм слова

    1. коко́шник;
    2. коко́шники;
    3. коко́шника;
    4. коко́шников;
    5. коко́шнику;
    6. коко́шникам;
    7. коко́шник;
    8. коко́шники;
    9. коко́шником;
    10. коко́шниками;
    11. коко́шнике;
    12. коко́шниках.
  5. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  6. Толковый словарь Даля

    КОКОШНИК, кокуй муж. кокошко жен., костр. (от коковка? от кокош?) народный головной убор руских женщин, в виде опахала или округлого щита вкруг головы. Кика и сорока носятся только замужними, делаются из лубка, кузовком, а кокошник носят и девицы: это легонький веер из толстой бумаги, пришитый к шапочке или волоснику; он состоит из убраного начельника и донца, или начельника и волосинка, со спуском позади ленты. Вот тебе кокуй, с ним и ликуй! говорят молодой.

    | Кокошкик, у зодчих, полукруглые щиты, на стенах и на сводах церквей, обычно с писаными образами.

    | Кокуй, день, праздник Купалы, игрища. Кокошить и пр. см. кока.

  7. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  8. Толковый словарь Ожегова

    КОКО́ШНИК, -а, муж.

    1. В старое время, преимущ. в северных областях: нарядный женский головной убор с разукрашенной и высоко поднятой надо лбом передней частью, с лентами сзади.

    2. В русской архитектуре 1617 вв.: полукруглое или заострённое завершение фасада, свода (спец.).

  9. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  10. Малый академический словарь

    , м.

    1.

    Старинный женский головной убор с высоким расшитым полукруглым щитком.

    Дуняша в пышном платье и высоком кокошнике кажется рослой, плечистой. Задорнов, Амур-батюшка.

    2. архит.

    Украшение на фасадах зданий в виде полукруглого щитка, напоминающее по форме такой головной убор (широко применялось в русском зодчестве 16—17 вв.).

    Двери [грановитой палаты] взяты в позлащенную искусную резьбу с пилястрами и высокими кокошниками. Шишков, Емельян Пугачев.

  11. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  12. Толковый словарь Ушакова

    КОКО́ШНИК, кокошника, муж.

    1. Головной убор северорусских крестьянок в виде разукрашенного, расшитого полукруглого щитка надо лбом, с тульей сзади (встарину составная часть национального женского костюма, носимого и горожанками).

    2. Украшение на фасадах зданий в русском стиле в виде полукруглого щита, напоминающее женский кокошник (архит.).

  13. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  14. Толковый словарь Ефремовой

    I

    м.

    Старинный русский головной убор замужних женщин в виде разукрашенного и расшитого полукруглого высокого щитка надо лбом.

    II

    м.

    Старинное украшение на фасадах зданий, формой напоминающее такой головной убор (в русском зодчестве XVI - XVII вв.).

  15. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  16. Большой энциклопедический словарь

    КОКОШНИК - старинный русский головной убор замужних женщин (главным образом в северных областях), в основном праздничный - на твердой основе в форме гребня.

  17. Источник: Большой Энциклопедический словарь. 2000.



  18. Большой энциклопедический словарь

    КОКОШНИК - в архитектуре русских церквей 16-17 вв. полукруглая или килевидная фальшивая закомара, имеющая декоративное значение. Часто кокошники располагаются ярусами.

  19. Источник: Большой Энциклопедический словарь. 2000.



  20. Строительный словарь

    декоративное завершение стен, сводов, обрамление барабанов церквей в виде профилированных арок, иногда с заострённым верхом; элемент русского зодчества

    (Болгарский язык; Български) — декоративен полукрьгьл завьршек сьс заострен връх, разположен на стена, свод или около куполен барабан на цьрква

    (Чешский язык; Čeština) — «kokošnik»

    (Немецкий язык; Deutsch) — Kokoschnik

    (Венгерский язык; Magyar) — falikördisz; kokosnyik

    (Монгольский язык) — кокошник

    (Польский язык; Polska) — kokosznik

    (Румынский язык; Român) — ornament de acoperiş

    (Сербско-хорватский язык; Српски језик; Hrvatski jezik) — «kokošnjik»

    (Испанский язык; Español) — kokoshnik [elemento decorativo de techos abovedados en forma de «zakomaras» en torno al tambor)

    (Английский язык; English) — kokoshnik (decorative finishing of vault roofing in the form of «zakomaras» around the drum)

    (Французский язык; Français) — cocochnik (ornement en haut des murs ou des voûtes d'églises russes imitant zakomara)

    Источник: Терминологический словарь по строительству на 12 языках
    в архитектуре, ложная закомара, имеющая только декоративное значение. Кокошники располагаются на стенах, сводах, а также (уменьшающимися ярусами) у оснований шатров и барабанов глав церковных зданий. Типичны для русской архитектуры 17 века; встречаются и в 16 веке.Источник:"Архитектурный словарь"

  21. Источник: Строительный словарь



  22. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    коко́шник "вид женского головного убора", производное от ко́кошь "курица" и "петух". Названо так по сходству с гребнем на голове птицы; ср. Зеленин, RVk. 234 и сл. (с рис.) и "Slavia", 5, стр. 515; Преобр. I, 332.

  23. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  24. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    м. kokoshnik (woman`s head-dress in old Russia).

  25. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  26. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    м.

    cocochnik m, kokochnik m(ancienne coiffure de femme russe)

  27. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  28. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    м.

    kokóshnik m(antiguo tocado de la mujer rusa)

  29. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  30. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    м.

    kokosnik(antico copricapo femminile russo)

  31. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  32. Биологический энциклопедический словарь

    КОКОШНИК

    (Gymnadenia), род растений сем. орхидных. Цветки мелкие, лилово-розовые, с запахом ванили или гвоздики, в соцветии колос. Губа 3-лопастная или треугольная. 10 видов, в умеренном поясе Сев. полушария, в СССР 2 вида. Широко распространён К. длиннорогий (G. conopsea), в разрежённых лесах, на лугах, часто на известняковых склонах. Цветёт в первой половине лета.

    .

  33. Источник: Биологический энциклопедический словарь



  34. Энциклопедический словарь

    КОКО́ШНИК -а; м.

    1. Старинный женский праздничный головной убор с нарядно разукрашенной (расшитой бисером, позументом и т.п.) и высоко поднятой надо лбом передней частью. Девушки в пышных сарафанах и кокошниках.

    2. Архит. Украшение на фасадах зданий в виде полукруглого щитка, напоминающее по форме такой головной убор (широко применялось в русском зодчестве 16 - 17 вв.).

    * * *

    кокошник

    I

    старинный головной убор замужних женщин в северных областях России — нарядная матерчатая шапочка с высоким твёрдым околышем.Кокошники конца XIX — начала XX вв.

    II

    в архитектуре русских церквей XVI—XVII вв. полукруглая или килевидная фальшивая закомара, имеющая декоративное значение. Часто кокошники располагаются ярусами.Кокошник.

  35. Источник: Энциклопедический словарь



  36. Большой энциклопедический политехнический словарь

    в архитектуре - ложная закомара, имеющая лишь декоративное назначение. К. располагаются на стенах, сводах у оснований шатров и барабанов церковных зданий (см. рис.). Типичны для рус. архитектуры 17 в.

    Кокошники (указаны стрелкой) церкви в селе Остров Московской области. Конец 16 в.

    Кокошники (указаны стрелкой) церкви в селе Остров Московской области. Конец 16 в.

  37. Источник: Большой энциклопедический политехнический словарь



  38. Dictionnaire technique russo-italien

    м. архит.

    kokoshnik m, frontone m semisferico [a chiglia]

  39. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  40. История слов

    Негодование, негодовать. [...] слово негодование в современном русском языке носит книжный оттенок. Оно обозначает `крайнее недовольство, возмущение'. Оно тесно связано с глаголом негодовать (`испытывать крайнее недовольство и возмущение'), который представляется нам еще более книжным, и причастием-прилагательным негодующий (например, негодующий взгляд, негодующая речь). Значение слова негодование, по-видимому, не подверглось резким и сильным переменам на протяжении истории русского литературного языка XVIII—XIX вв. Так же определяется значение этого слова в Академическом словаре 1847 г.: «...сильное неудовольствие. Мне ли, сказал царь... с негодованием, мне ли прельщаться дарами нищих, когда могу всю Иверию наполнить серебром и засыпать золотом. История Государства Российского, XI, 59—60» (ср. негодовать — `изъявлять сильное неудовольствие').

    Более разнообразно и недифференцированно было употребление этого слова в древнерусском литературном языке (ср. старинные значения слов: годъ, годитися, годьный и т. п.). Так как это слово является очевидным вторичным образованием от глагола негодовати, то необходимо прежде всего рассмотреть значения этого глагола. В древнерусских памятниках XI—XIV вв. слово негодовати обозначало:

    1) `Выразить неудовольствие, относиться к чему-нибудь с тяжелым чувством недоброжелательства, неприязни'. Например, в Остромировом евангелии: Видѣ вьше же оученици его, негодовашѧ глще: чесо ради гыбѣль си (Мф. XXVI, 8); в Новгородской летописи: негодовахоуть бо емоу новгородьци (6692 г.).

    2) `Считать негодным, неподходящим, недопустимым, отвергать'. Например, в Новгородской летописи: И послаша новгородьци кь нему... просѧче на, а Ярослава негодующе (6703 г.); в Житии св. XVI в.: Камень, его же негодоваша зижущеи, и тъ бысть начало оуглоу. Можно думать, что глагол негодовати был употребителен не только в высоком слоге, но и в письменно-деловой древнерусской речи (Срезневский, 2, с. 372—373).

    В слове негодование, которое образовано от глагола негодовати, также различаются два значения:

    1) `Крайнее неудовольствие'. В I Псковской летописи (6979 г.): Велиимъ негодованиемъ начнутъ негодовати.

    2) `То, что вызывает неудовольствие, непристойность'. В «Слове о законе и благодати» Илариона: тая осквернисте вси негодованьи (там же, с. 372).

    Слово негодование не отмечено в «Словаре древнеславянского языка» Миклошича. В. М. Истрин признал это слово принадлежностью «руссофицированного» литературного языка древнерусской письменности, когда встретил его в церковнославянском переводе Хроники Георгия Амартола: негодование 275, 27 προσόχθισμα (Истрин, Хроника Георгия Амартола, 2, с. 241). По словам В. М. Истрина, «часть слов, неизвестных Миклошичу, находит себе соответствие в русских древнейших памятниках, и без привлечения последних такие, например, слова, как замыслъ, земьць, негодование, носилице, могли бы счесть за изобретение переводчика хроники, но наличность их в других памятниках заставляет воздержаться от такого заключения» (там же, с. 249—250).

    (Основные проблемы изучения образования и развития древнерусского литературного языка // Виноградов. Избр. тр.: История русск. лит. языка, с. 95—96).

  41. Источник:



  42. История слов

    См. сорока

  43. Источник:



  44. Этнографический словарь

  45. Источник:



  46. Большой Энциклопедический словарь

  47. Источник:



  48. Большой Энциклопедический словарь

  49. Источник:



  50. Толковый словарь Даля

  51. Источник: