Словарь Брокгауза и Ефрона

    веревка, длиной 2-3 сажени, применяется при выездке лошадей. На одном конце К. — ремень с пряжкой для пристегивания ее к подбородку уздечки, на другом — петля. На К. делают узлы, около аршина друг от друга, чтобы в случае надобности ловчее удержать лошадь.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Большая Советская энциклопедия

    (Korda)

    Александр (Шандор) (16.9.1893, Туркеве, Венгрия, — 23.1.1956, Лондон), английский режиссёр, продюсер, сценарист. После окончания Королевского университета в Будапеште работал журналистом. В кино с 1915. Снимал коммерческие развлекательные фильмы и мелодрамы в Австро-Венгрии, Германии, США, Франции. С 1931 жил в Англии. В 1932 организовал акционерную фирму «Лондон филмс», фильмы которой способствовали повышению постановочной культуры в английском киноискусстве.

    Получил известность как режиссёр фильмов: «Частная жизнь Генриха VIII» (1933), «Рембрандт» (1936), «Эта женщина Гамильтон» (1941, в советском прокате — «Леди Гамильтон»). Отличительные черты этих произведений — блестящая игра актёров, драматическое напряжение, живописная декоративность изобразительного решения, однако реалистичность часто приносится в жертву развлекательности. Как продюсер выпускал комедии, детективные и научно-фантастические фильмы, экранизации литературной классики и др.

    Лит.: Колодяжная В., Трутко И., История зарубежного кино, т. 2, 1929—1945, М., 1970; Кино Великобритании. Сб. ст., М., 1970.

    В. С. Колодяжная.

  3. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  4. Словарь форм слова

    1. ко́рда;
    2. ко́рды;
    3. ко́рды;
    4. ко́рд;
    5. ко́рде;
    6. ко́рдам;
    7. ко́рду;
    8. ко́рды;
    9. ко́рдой;
    10. ко́рдою;
    11. ко́рдами;
    12. ко́рде;
    13. ко́рдах.
  5. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  6. Толковый словарь Даля

    жен., франц. вообще: веревка; привозжек, на котором гоняют лошадь вокруг столба, для выездки подверх. Кордон муж. шнур, тесьма, веревка.

    | Пояс или обод на здании.

    | Воинская цепь; караулы во взаимной связи для оберега. Кордонный, к цепи относящийся. Кордонщик муж. караульный в цепи.

  7. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  8. Толковый словарь Ожегова

    КО́РДА, -ы, жен. Верёвка, на к-рой гоняют лошадей по кругу. Гонять на корде.

  9. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  10. Малый академический словарь

    , ж. спец.

    Длинная веревка, на которой гоняют верховых и рысистых лошадей по кругу при выездке, обучении.

    [Жеребцов] усмиряли то кнутами, то гонкой по кругу на корде. А. Кожевников, Живая вода.

    [франц. corde]

  11. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  12. Толковый словарь Ушакова

    КО́РДА, корды, жен. (франц. corde - веревка) (спец.). Длинная веревка, на которой гоняют лошадей по кругу; преим. в выражении: гонять на корде (лошадь).

  13. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  14. Толковый словарь Ефремовой

    ж.

    1.

    Длинная узда, веревка, на которой при выездке, обучении и т.п. гоняют по кругу верховых и рысистых лошадей.

    2.

    Прочная нить, на которой удерживаются авто- и авиамодели при движении их по кругу.

  15. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  16. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    I ко́рда I. "поводок (для лошади)". Возм., через польск. korda из франц. соrdе от лат. соrdа, греч. χορδή; см. Маценауэр, LF 8, 201.II ко́рда II. "короткий меч", др.-русск. кордъ (Срезн.), цслав. коръда, сербохорв. ко̑рда "сабля, меч", чеш., слвц., польск. kord, укр. корд. Заимств. через тюрк. (зап.-слав. формы, возм., через венг. kard) из ср.-перс., нов.-перс. kārd от авест. karǝta- "нож", др.-инд. kartarī ж. "охотничий нож"; см. Мi. ТЕl. 2, 106; ЕW 132; Г. Майер, Alb. Wb. 199. Едва ли правильно предположение о непосредственном заимствовании из ир. (Розвадовский, RО I, 107 и сл.; Бернекер 1, 569). Ср.-нж.-нем. korde, kurde, karde "длинный (серповидный) нож" (Ш.–Л. 3, 536), вероятно, заимств. из русск. Ср. ко́ртик.

  17. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  18. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    жен. lunge гонять лошадь на корде ≈ to lunge a horse

  19. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  20. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    ж.

    longe f; corde f

    гонять лошадь на корде — manier(или trotter) un cheval à la longe(или à la corde)

  21. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж. спец.

    cuerda f

    гоня́ть ло́шадь на ко́рде — hacer trotar al caballo sujeto de una cuerda

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Энциклопедический словарь

    КО́РДА -ы; ж. [франц. corde] Спец. Длинная верёвка, на которой гоняют верховых и рысистых лошадей по кругу при выездке, обучении; лонжа (1 зн.).

  25. Источник: Энциклопедический словарь



  26. Русско-украинский политехнический словарь

    техн.

    (верёвка) ко́рда

  27. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  28. Русско-украинский политехнический словарь

    техн.

    (верёвка) ко́рда

  29. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  30. Українсько-російський політехнічний словник

    техн. ко́рда(верёвка)

  31. Источник: Українсько-російський політехнічний словник



  32. Толковый словарь Даля

  33. Источник: