«Ехидна»

Ехидна в словарях и энциклопедиях

Значение слова «Ехидна»

Источники

  1. Словарь Брокгауза и Ефрона
  2. Большая Советская энциклопедия
  3. Толковый словарь Даля
  4. Толковый словарь Ожегова
  5. Малый академический словарь
  6. Толковый словарь Ушакова
  7. Толковый словарь Ефремовой
  8. Большой энциклопедический словарь
  9. Современная энциклопедия
  10. Словарь символов
  11. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  13. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  14. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  15. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  16. Энциклопедический словарь
  17. Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
  18. Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
  19. Реальный словарь классических древностей
  20. Словарь церковнославянского языка
  21. Большой Энциклопедический словарь
  22. Толковый словарь Даля

    Словарь Брокгауза и Ефрона

    (Echidna) — род млекопитающих из отряда однопроходных (Monotremata; о замечательных особенностях этого отряда, к которому, кроме Е., принадлежит еще только утконос, см. Однопроходные). У Е. низкое туловище на коротких ногах; рыло вытянуто в трубочку, вроде клюва, покрытую роговой обложкой и безволосую; на конце этого клюва маленькая, узкая ротовая щель, из которой может далеко выдвигаться длинный, червеобразный язык. Зубов нет; на небе и на заднем конце языка сидят направленные назад роговые иглы. Хвост толстый, короткий; пальцы (по 5 на всех ногах) свободные, без плавательной перепонки; на задних ногах удлиненный коготь на втором пальце; у самцов на задних ногах выше пальцев находится острая, полая, роговая шпора. На спине и на боках между волосами сидят длинные иглы. Единственный вид E. (E. aculeata) водится на материке Австралии и на островах Новой Гвинее и Тасмании, где он представлен особыми разновидностями. Типическая E. aculeata материка Австралии достигает до 40 см длины, из коих на хвост приходится 1 см. Длинные, крепкие иглы на спине достигают до 6 см длины и прикрывают обыкновенно вполне лежащие между ними волосы. Иглы более или менее желтоватого цвета; мех на спине черный или темно-бурый, на брюхе бурый. Е. Новой Гвинеи отличаются меньшей величиной и более короткими иглами. Напротив, Е. Вандименовой земли значительно крупнее, до 50 см длины, и отличаются еще некоторыми другими признаками от типической формы. Е. предпочитают гористые местности равнине и подымаются до 1000 м выше уровня моря. Любимое местопребывание — сухие леса, где они выкапывают себе норы и ходы под корнями. Днем Е. прячется в норе, а на добычу выходит ночью. Своими когтями Е. превосходно копает землю; при преследовании зарывается с чрезвычайной быстротой в землю или свертывается в клубок, как еж. Питается насекомыми, главным образом муравьями и термитами. Е. разрывают лапами их постройки, высовывают из клюва свой длинный язык, и когда насекомые его облепят, втягивают его в рот. Размножается Е. (открыто в 1884 г. Гааке) яйцами; в период размножения у Е. образуется на брюхе из складки кожи особая сумка, в которую открываются молочные железы. В эту сумку попадает единственное яйцо, длиной 15, шириной 13 мм, покрытое плотной, вроде пергамента, скорлупой. Во время вынашивания яйца в сумке наблюдается повышенная температура, краснота и сильный прилив крови к коже. Выведшийся детеныш продолжает оставаться в сумке, размеры которой постепенно увеличиваются (до величины кулака). О способе откладывания яиц и продолжительности вынашивания яиц и детенышей еще ничего не известно. Мясо Е. употребляется как туземцами, так и европейцами в пищу. В Новой Гвинее встречается еще особый вид Е., относимый к особому роду: Proechidna bruijnii. Он отличается от предыдущего меньшим числом пальцев, коих лишь по три на каждой ноге, более длинным, загнутым вниз клювом и малым развитием игл. Об его образе жизни ничего не известно.

    В. Фаусек.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Большая Советская энциклопедия

    в древнегреческой мифологии чудовищное существо, полуженщина-полузмея. Иносказательно Е. — злой, коварный человек.

  3. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  4. Толковый словарь Даля

    жен. ученые назвали так разряд ядовитых змей. Elaps Naia; очковая змея азиятских фигляров; также змея Coluber berus;

    | ·об. злой, злорадный человек.

    | См. также еж, ежак. Эхидный, злой, злобный и лукавый. Эхидство ср. злоба, злость, лукавство. Эхиднов, эхиднин, ехидне принадлежащий. Эхидничать или ехидствовать, злобствовать, желать и творить зло умышленное, лукавое.

  5. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  6. Толковый словарь Ожегова

    ЕХИ́ДНА, -ы.

    1. жен. Небольшое австралийское яйцекладущее млекопитающее отряда клоачных с вытянутой вперёд мордой, покрытое иглами и шерстью.

    2. жен. Ядовитая австралийская змея сем. аспидов.

    3. муж. и жен., перен. Злой язвительный и коварный человек (разг.).

  7. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  8. Малый академический словарь

    , ж.

    1.

    Яйцекладущее млекопитающее, покрытое иглами (водится в Австралии и на островах Тихого океана).

    2.

    Ядовитая австралийская змея.

    3. разг.

    О злом, язвительном, коварном человеке.

    — На том промысле управитель-то — ехидна, коварный старичишка. Гладков, Вольница.

    [греч. ’έχιδνα]

  9. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  10. Толковый словарь Ушакова

    ЕХИ́ДНА, ехидны, жен. (греч. echidna).

    1. Небольшое австралийское однопроходное животное, покрытое иглами (зоол.).

    2. Ядовитая австралийская змея.

    3. перен. Злой, язвительный, коварный человек (прост., бран.). «Почтмейстерша слыла за большую хозяйку и великую ехидну.» Лесков.

    Ехидна вражды, зависти и т.п. (поэт.) - лютая, злобная вражда, зависть и т.п.

  11. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  12. Толковый словарь Ефремовой

    ж.; = Эхи́дна

    Чудовище в виде полуженщины-полузмеи (в древнегреческой мифологии).

  13. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  14. Большой энциклопедический словарь

    ЕХИДНА (Эхидна) - в греческой мифологии чудовище - полудева-полузмея, породившая от Тифона Сфинкса, Цербера, химеру и др. В переносном смысле - злой, коварный человек.

  15. Источник: Большой Энциклопедический словарь. 2000.



  16. Современная энциклопедия

    ЕХИДНА (Эхидна), в греческой мифологии чудовище - полудева-полузмея, породившая от Тифона Сфинкс, Цербера, Химеру и др. В переносном смысле - злой, коварный человек.

  17. Источник: Современная энциклопедия. 2000.



  18. Словарь символов

    В символизме австралийских аборигенов играет роль лунного зайца, или кролика, и олицетворяет инициацию, смерть и воскресение.

  19. Источник: Словарь символов



  20. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    ехи́дна отсюда ехи́дный, диал. а́хид – то же, яросл. (Волоцкий 19); др.-русск., ст.-слав. (Ι)ехидна (Супр.). Из греч. ἔχιδνα "змея"; см. Mi. EW 102; Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 233; Гр.-сл. эт. 62.

  21. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  22. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    жен. echidna зоол.;
    viper, snake перен.;
    разг.ж.
    1. (животное) echidna, porcupine ant-eater;

    2. разг. (о злом, язвительном человеке) viper, spiteful/venomous creature.

  23. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  24. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    ж.

    1)зоол. échidné m

    2)(о злом человеке) разг. vipère f

  25. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  26. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж.

    1)(животное) equidna f

    2)прост.(о злом человеке) víbora f

  27. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  28. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    1)ж.(млекопитающее) echidna

    2)ж.(змея) vipera

    3) м., ж. прост. vipera

  29. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  30. Энциклопедический словарь

    ЕХИДНА

    1.ЕХИ́ДНА, -ы; ж. [греч. echidna]

    1. Крупная ядовитая австралийская змея сем. аспидов. // Устар. Ядовитая змея.

    2. Разг. О злом, язвительном, коварном человеке. И что ты за е. такая! Сколько зла сделала эта е.

    3. В греческой мифологии: чудовище - наполовину женщина, наполовину змея.

    2.ЕХИ́ДНА, -ы; ж. Небольшое сумчатое млекопитающее животное отряда яйцекладущих, спина которого покрыта острыми иглами. Е. похожа на большого ежа.

    * * *

    Ехи́дна

    (Эхидна), в греческой мифологии чудовище — полудева-полузмея, породившая от Тифона Сфинкса, Цербера, Химеру и др. В переносном смысле — злой, коварный человек.

    * * *

    ЕХИДНА

    ЕХИ́ДНА (Эхидна), в греческой мифологии чудовище — полудева-полузмея, породившая от Тифона(см. ТИФОН) Сфинкс(см. СФИНКС (в древности)), Цербера(см. ЦЕРБЕР), Химеру(см. ХИМЕРА (в мифологии)). В переносном смысле — злой, коварный человек.

  31. Источник: Энциклопедический словарь



  32. Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

    (Иов.20:16 ) - ядовитая змея, величиною около 12 футов и более. Уязвление ее очень опасно и в большинстве случаев оканчивается скорою и неизбежною смертью, так что в древности смотрели на укушение ехидною как на особое наказание Божие (Деян.28:1,6). Не удивительно, что жители Мальты сочли ап. Павла за бога, когда увидели, что ехидна, повисшая на его руке, не причинила ему вреда. Посему-то ехидна всегда представляется образом того, что по природе своей причиняет вред и погибель, и называют этим именем людей коварных, злых и безбожных. Отсюда слова Спасителя, обращенные к фарисеям и саддукеям: порождения ехиднины (Мат.3:7 и др.) суть самое сильное выражение обличения людей злых и нечестивых.

  33. Источник: Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.



  34. Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

    ех’идна (Рим.20:16; Ис.59:5; Мат.3:7; Мат.12:34; Мат.23:33; Лук.3:7; Деян.28:3 ) — ядовитая змея, укус которой смертелен.

  35. Источник: Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.



  36. Реальный словарь классических древностей


    • Echidna,

    'Έχιδνα, дочь Хрисаора и Каллиррои (Hesiod. theog. 295) или Тартара и Геи, хищное, ужасное чудовище, наполовину дева, наполовину змея. Она жила с Тифаоном у аримийцев (в Киликии) и родила от него Орфра, собаку Герионову, Цербера, Лернейскую гидру, Химеру, Сфинкса, немейского льва, Скиллу и другие чудовища. Hesiod. theog. 30. 306 сл. Арг Панопт напал на нее во сне и убил ее.

  37. Источник: Реальный словарь классических древностей



  38. Словарь церковнославянского языка

  39. Источник:



  40. Большой Энциклопедический словарь

  41. Источник:



  42. Толковый словарь Даля

  43. Источник: