(от греч. émphasis — выразительность)
выделение, подчёркивание в речи отдельных элементов и смысловых оттенков высказывания. Достигается различными средствами, но преимущественно акцентно-интонационными — повышением или понижением интонации (См. Интонация), эмфатическим ударением и удлинением. Например, в фразе: «Я ду́маю, что он придёт» уверенность говорящего подчёркивается понижением тона на слове «думаю», а неуверенность — повышением. Э. часто сопровождает Логическое ударение, выражаясь в повышении тона и удлинении ударного гласного («Кто читал э́ту книгу...?»). Э. может выражаться также лексико-синтаксическими средствами: 1) использованием особых усилительных служебных слов («Я же вам говорил», англ. I did saw him — я действительно видел его); иногда в таких случаях говорят об эмфатическом наклонении; 2) порядком слов, отличным от нейтрального (см. Инверсия), ср. «я читал эту книгу» — «книгу эту я читал»; 3) особой эмфатической конструкцией, ядром которой является выделяемое слово (французский C'est Jean qui Га fait — «Жа́н, вот кто это сделал»); в арамейском языке есть особая конструкция существительного с постпозитивным артиклем (при обычном порядке «артикль + существительное»), которая называется эмфатическим состоянием; 4) повторами (ходил-ходил, день-деньской) и анафорой. Функцию возвышенно стилистической Э. выполняет и т. н. множественное эмфатическое число неисчисляемых существительных («Под ним Казбек, как грань алмаза, Снегами вечными сиял» — М. Ю. Лермонтов).
Лит.: Балли Ш., Французская стилистика, М., 1961; Блумфилд Л., Язык, М., 1968.
В. А. Виноградов.
ЭМФА́ЗА, -ы, ж. (спец.). Эмоциональная выразительность, напряжённость речи.
-ы, ж.
1. лит.
Усиление эмоциональной выразительности речи, литературного слога, достигаемое сменой интонации и применением различных риторических фигур.
2. лингв.
Напряженность в произнесении некоторых звуков.
[греч. ’έ μφασις]
ЭМФА́ЗА, эмфазы, мн. нет, жен. (греч. emphasis).
1. Эмоциональная выразительность, напряженность речи (лит.). Сказать что-нибудь с эмфазой.
2. Напряженность в произнесении некоторых согласных (линг.).
I
ж.Усиление эмоциональной выразительности речи, литературного слога, достигаемые сменой интонации и применением различных риторических фигур (в литературоведении, риторике).
II
ж.Способ артикуляции, создающий особое звучание некоторых согласных (в лингвистике).
ЭМФАЗА (от греч. emphasis - выразительность) - эмоционально-экспрессивное выделение части высказывания посредством интонации, повторения, порядка слов и т. п. ("Я это вам говорю").
жен.;
линг. лит. emphasisж. лит. лингв. emphasis.
ж. спец.
emphase f
ж. лит., лингв.
énfasis f
ж. лит.
enfasi
(греч. emphasis – выразительность), 1) вид тропа, сужение значения слова, часто используемое в каламбурах: «у всех были дела (т. е. обыденные занятия), поэтому всем было не до дел (т. е. по-настоящему важных занятий)».
2) Интонационное выделение слов или частей фразы в стихотворной лирике и в лирической прозе с помощью ритмических перебоев, стилистических повторов, композиционных со– или противопоставлений. Интонационное членение обеспечивает смысловую обособленность частей фразы, придаёт ей в целом выразительность:
Ты богат, я очень беден;
Ты прозаик, я поэт;
Ты румян как маков цвет,
Я, как смерть, и тощ и бледен.
(А. С. Пушкин, «Ты и я»)
ЭН?ЛЛАГА (греч. enallage – перемещение), стилистическая фигура; перенос определения на слово, смежное с определяемым. Обычно следствием такого переноса является установление дополнительной семантической связи слов в отдельном стихе или прозаическом отрезке речи: «Сквозь мяса жирные траншеи…» (Н. А. Заболоцкий, «Свадьба»), «В тумане моря голубом…» (М. Ю. Лермонтов, «Парус»).
ЭМФА́ЗА -ы; ж. [греч. emphasis - выразительность]
1. Лит. Усиление эмоциональной выразительности речи, литературного слога, достигаемое сменой интонации и применением различных риторических фигур.
2. Лингв. Напряжённость в произнесении некоторых звуков речи.
* * *
эмфа́за(от греч. émphasis — выразительность), эмоционально-экспрессивное выделение части высказывания посредством интонации, повторения, порядка слов и т. п. («Я это вам говорю»).
* * *
ЭМФАЗАЭМФА́ЗА (от греч. emphasis — выразительность), эмоционально-экспрессивное выделение части высказывания посредством интонации, повторения, порядка слов и т. п. («Я это вам говорю»).
(от греч. emphasis - выразительность) - англ. emphasis; нем. Emphase. Эмоционально-экспрессивное выделение части высказывания посредством интонации, повторения, порядка слов.
(от греч. emphasis - выразительность) - англ. emphasis; нем. Emphase. Эмоционально-экспрессивное выделение части высказывания посредством интонации, повторения, порядка слов.
Большой Энциклопедический словарь. 2000.