оксюморон (греч. oxýmōron, буквально — остроумно-глупое), стилистический приём, сочетание слов с противоположным (ср. с катахрезой (См. Катахреза)) значением, образующее новое смысловое целое, например «грустная радость» (С. А. Есенин). О. обогащает смысл и усиливает эмоциональность художественной речи, позволяя раскрывать единство противоположностей, целостную противоречивость явлений жизни:
Смотри, ей весело грустить,
Такой нарядно обнажённой.
(А. Ахматова).
Мы любим всё — и жар холодных числ,
И дар божественных видений.
(А. Блок).
О. может быть видом художественного Парадокса.
ОКСИМОРОН (оксюморон) (греч. oxymoron - букв. - остроумно-глупое), стилистическая фигура, сочетание противоположных по значению слов ("живой труп" - Л. Н. Толстой; "жар холодных числ" - А. А. Блок).
ОКСИМОРОН (оксюморон) (греческое oxymoron, буквально - остроумно-глупое), стилистическая фигура, сочетание противоположных по значению слов, сжатая и оттого парадоксально звучащая антитеза ("живой труп" - Л.Н. Толстой; "жар холодных числ" - А.А. Блок).
м. лингв.; = оксюморон
ossimoro
ОКСИМОРОН (греч. τὸ οξύμορον, остроумная глупость) — стилистическая фигура, состоящая в намеренном сочетании противоречивых понятий. «Красноречивое молчание», «живой труп», «выйти сухим из воды» — ходячие оксимороны обыденной речи. Существенным признаком оксиморона, в отличие от катахрезы (см.) является подчеркнутость в нем противоречия между понятиями, входящими в его состав. (Вот почему «красные чернила» не будут оксимороном, даже если бы ощущался этимологический состав слова «чернила»). Каждое из противоречивых понятий утверждается в своем смысле и, вместе с тем, эти противоречия сливаются во-едино в высшем понятии, содержание которого и составляет такой слитный контраст. (В этом, между прочим, заключается отличие оксиморона и от антитезы (см.), в ее втором случае, где контрастирующие понятия, хотя и объединяются, но не сливаются во едино, остаются раздельными). Кроме того, важно отметить, что понятия, входящие в состав оксиморона, должны находиться между собой в прямом противоречии, логически исключать друг друга. Поэтому, напр., сложные образы, возникающие или в результате психологического феномена окрашенного слуха (audition colorée) или как явление стилистического порядка (типа: «зеленый шум», «малиновый звон», «румяное громкое восклицанье» у Тютчева, «черный ветер» у Блока, у Ахматовой), не относятся к этой категории. С другой стороны, такие выражения, как «белый арап», «белая ворона» и т. п., также не являются в собственном смысле оксиморонами, так как они относятся просто к определенному явлению природы (альбинизм) и отмечают лишь фактический недостаток одного из признаков предмета (в данном случае — черной окраски). Особенно часто оксиморон встречается в лирической поэзии. Например, у Тютчева: «Понятным сердцу языком твердишь о непонятной муке»; у Блока: «Немотствует дневная ночь»; «Дохнула жизнь в лицо могилой»; у Бальмонта: «...сладкими муками Сердце воскресшее билось во мне»; у Ахматовой: «Смотри, ей весело грустить, Такой нарядно-обнаженной» и др. Применение фигуры оксиморона для достижения комического эффекта находим в нашей литературе у Вл. Соловьева в его пародиях на первых русских «символистов», напр.: «Призрак льдины огнедышащей В ярком сумраке погас» и пр.
ОКСИ́МОРОН,ОКСЮ́МОРОН, -а; м. [от греч. oxymōron - остроумно-глупое] Лингв. Стилистический приём, сочетание слов с противоположным значением, например: живой труп (Л. Толстой), жар холодных числ (Блок).
* * *
окси́мороноксюморон (греч. oxýmōron, буквально — остроумно-глупое), стилистическая фигура, сочетание противоположных по значению слов («живой труп» — Л. Н. Толстой; «жар холодных числ» — А. А. Блок).
* * *
ОКСИМОРОНОКСИ́МОРОН (оксюморон) (греч. oxymoron, букв. — остроумно-глупое), стилистическая фигура(см. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ), сочетание противоположных по значению слов («живой труп» — Л. Н. Толстой; «жар холодных числ» — А. А. Блок).