Большая Советская энциклопедия

    (Colette)

    Габриель Сидони (28.1.1873, Сен-Совёр-ан-Пюизе, департамент Йонна, — 3.8.1954, Париж), французская писательница. Член Академии Гонкуров (1944). В 1900 опубликовала автобиографический роман «Клодина в школе», подписанный, как и последующие романы о Клодине, псевдонимом её первого мужа — Вилли. Начиная с книги «Диалоги животных» (1904), К. выступала под своей фамилией и опубликовала многочисленные романы (более 50), пьесы, статьи. Романы К. изображают среду рантье или тех, кто её обслуживает: артистическую богему («Скиталица», 1910; «Изнанка мюзик-холла», 1913), дам полусвета («Шери», 1920; «Конец Шери», 1926, русский перевод 1927). По детальности изображения профессиональной среды близкая к братьям Гонкур.К. чужда сатиры и глубокого критицизма. Лучшие произведения К. — книги воспоминаний: «Дом Клодины» (1922), «Сидо» (1930) и др. Лирический дневник «Вечерняя звезда» (1946) — об оккупации Франции немецко-фашистскими захватчиками и Движении Сопротивления. Награждена орденом Почётного легиона (1953).

    Соч.: CEuvres completes, v. 1—15, P., [1948—50]; Contes des mille et un matins, [P., 1970].

    Лит.: Луначарский А. В., Колетта Вилли, в его кн.: О театре и драматургии, т. 2, М., 1958; История французской литературы, т. 4, М., 1963; Cocteau J., Colette, P., 1955; Davies М., Colette, Edin. — L., 1961 (имеется библ.).

    О. И. Ильинская.

  1. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  2. Литературная энциклопедия

    Колетт

    КОЛЕТТ Габриэль Сидони (Gabrielle Sidonie Colette, 1873—) (псевдоним Colette Willy) — современная французская писательница. Первое самостоятельное литературное выступление Колетт относится к 1904 («Dialogues de Betes» — «Диалоги животных»).

    К. примыкает к таким художникам, как Марсель Пруст и Андре Жид, выразившим психоидеологию французской рантьерской буржуазии. Застойное бытие этой паразитической социальной группы обусловливает собой статичность творчества К. в особенности в ее последних произведениях: «Конец Шери» (La fin de Cheri, 1926), «Эгоистическое путешествие» (Le Voyage egoiste, 1928), «Сидо» (Sido, 1930), где действие совершенно отсутствует. Созерцательность, отрыв от действительности, характерные для художника-рантье, порождают тот утонченный, эротически окрашенный психологизм и повышенный эстетизм, тот культ художественной формы, к-рый накладывает свою печать на все ее произведения.Библиография:

    I. Конец Шери, изд. «Круг», М., 1927; Claudine a l’ecole; Claudine en menage; Claudine s’en va (в сотрудничестве с Willy); La vagabonde; La retraite sentimentale; L’entrave.

    II. Keller F. et Lautier A., Colette, 1923; Larnac J., Colette, sa vie, son Ouvre, 1927.

  3. Источник: Литературная энциклопедия



  4. Сводная энциклопедия афоризмов

    Колетт

    (Сидония Габриэль Колетт) (1873—1954 гг.) писательницаВ чужой постели всегда хуже спишь.Женщина может сделать все то же, что и мужчина, кроме одного: обмочить стену стоя.Женщина редко прощает мужчине ревность и никогда не прощает отсутствия ревности.Жизненная ошибка — это проступок, который не принес удовольствия.Когда она поднимала веки, казалось, что она снимает с себя всю одежду.Когда любят, не пишут любовных романов.Когда тебя любят, не сомневаешься ни в чем. Когда любишь сам, во всем сомневаешься.Молодой девушке требуется некоторое время, чтобы найти мужчину на всю жизнь. Это не мешает ей тем временем выходить замуж.Мужчина может любить двух женщин, но лишь до тех пор, пока одна из них не поймет, в чем дело.Мужчины на удивление нелогичны: твердят, что все женщины одинаковы, и постоянно меняют одну на другую.Мы упорно не замечаем своей старости, пока не оказываемся на краю могилы.На сердце не бывает морщин, а только рубцы.Ничто так не старит женщину, как жизнь в деревне.Обо мне уже перестают злословить — как видно, старею.Скука помогает принять решение.Телефон по-настоящему полезен лишь крупным предпринимателям и женщинам, которым есть что скрывать.Только совсем состарившись, женщина может отказаться от тщеславного желания жить на глазах у кого-то.Увы! Приходится постоянно вести сражение с теми, кого обожаешь, — и в любви, и в материнстве.Чтобы завоевать женщину, мужчины сочиняют чудесную ложь. Чтобы бросить женщину, мужчины сочиняют глупую и несуразную ложь.

  5. Источник: Сводная энциклопедия афоризмов