Большая Советская энциклопедия

    Степанов Георгий Владимирович (р. 9.4.1919, г. Бийск), советский филолог-романист, член-корреспондент АН СССР (1974). Член КПСС с 1956. Окончил филологический факультет ЛГУ (1947); ученик В. Ф. Шишмарёва и Б. А. Кржевского. Преподаватель ЛГУ (1948‒71), профессор (1969). Заведующий сектором романских языков института языкознания АН СССР (с 1971). Основные труды по истории и современному состоянию испанского языка (грамматика и стилистика), испанскому языку в Латинской Америке, испанской литературе (М. Сервантес, Лоне де Вега, П. Кальдерон, Р. Валье Инклан, М. Унамуно, А. М. Матуте), типологии языковых ситуаций в романских странах.

    Соч.: О грамматических особенностях испано-американской речи, в кн.: Вопросы грамматики, М. ‒ Л., 1960; Испанский язык в странах Латинской Америки, М., 1963; Социально-географическая дифференциация испанского языка Америки, в кн.: Вопросы социальной лингвистики, Л., 1969; [Вступ. ст..), в кн.: Валье-Инклан Ф. дель, Избранное, Л., 1969; Теоретическая грамматика испанского языка, М., 1972 (в соавт. с О. К. Васильевой-Шведе); Поэзия и проза в Испании 17 в., в кн.: История всемирной литературы, т. 4, в. 2, М., 1973.

  1. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  2. Большой энциклопедический словарь

    СТЕПАНОВ Георгий Владимирович (1919-86) - российский филолог, академик АН СССР (1981). Труды по испанскому языку, испанскому языку в Латинской Америке, типологии языковых ситуаций в романских странах, испанской литературе.

  3. Источник: Большой Энциклопедический словарь. 2000.



  4. Энциклопедический словарь

    Степа́нов Георгий Владимирович

    (1919—1986), филолог, академик АН СССР (1981). Труды по общему языкознанию, теории и истории романских языков, закономерностям образования литературных языков, проблемам вариативности и нормы, стилистики, поэтики. Исследовал испанский язык и испанский язык в Латинской Америке, типологию языковых ситуаций и языковых состояний в романских странах; труды по испанской литературе.

    * * *

    СТЕПАНОВ Георгий Владимирович

    СТЕПА́НОВ Георгий Владимирович (9 апреля 1919, Бийск (Алтайский край) — 28 октября 1986, Москва), российский филолог, академик АН СССР (1981). Труды по испанскому языку, испанскому языку в Латинской Америке, типологии языковых ситуаций в романских странах, испанской литературе.

    Биография

    В начале 1920-х гг. семья переехала в Петроград. В 1937 поступил на романское отделение филологического факультета ЛГУ. В 1938 окончил двухмесячные курсы испанского языка, готовившие переводчиков для участия в гражданской войне в Испании. После поражения Республики в 1939 был эвакуирован в Оран (Алжир), где попал в тюрьму. В 1939 ему удалось вернуться в Ленинград, где он возобновил занятия в университете на романском отделении, выбрав в качестве основной специальности испанский язык и литературу. В 1941 он добровольцем ушел на фронт. Под Ленинградом был тяжело ранен. Раненый, попал в немецкий госпиталь и несколько месяцев провел в плену. Бежал из немецкого лагеря на территории Эстонии, воевал в партизанском отряде. После окончания войны в 1945 уехал в Ташкент, где вернулся к университетским занятиям. В 1947 окончил филологический факультет ЛГУ по специальности «романская филология». В 1947–1950 был аспирантом кафедры романской филологии в ЛГУ. С 1948 по 1971 – преподаватель, а с 1968 профессор романской филологии ЛГУ. Читал курсы истории испанского языка, теории перевода, стилистики, спецкурс «Трудные вопросы испанской фиологии», занимался анализом и комментированием языка классиков «золотого века» испанской литературы, вел разговорную практику. В 1951 защитил кандидатскую диссертацию на тему «Роль Сервантеса(см. СЕРВАНТЕС Сааведра Мигель де) в становлении испанского литературного языка»; в 1967 — докторскую диссертацию: «Испанский язык Америки в системе единого испанского языка». В 1971 он был приглашен на работу в Москву. С 1971 и до конца жизни заведовал сектором романских языков в Институте языкознания АН СССР. С 1972 по 1981 был также профессором Московского педагогического института иностранных языков (МГПИИЯ) им. М.Тореза(см. ТОРЕЗ Морис). В 1974 был избран членом-корреспондентом АН СССР. В 1976–1982 являлся главным редактором журнала «Известия АН СССР» (серия литературы и языка). С 1976 был заместителем академика-секретаря Отделения литературы и языка АН СССР. С 1977 стал директором Института языкознания АН СССР, председателем научного совета по специальности «индоевропейские языки» и членом Бюро научного совета по истории мировой культуры. С 1978 – вице-президент общества дружбы «СССР — Испания». В 1978 Степанов был избран иностранным членом Испанской королевской академии, Лиссабонской академии наук, а в 1982 – иностранным членом Саксонской академии наук в Лейпциге. В 1981 был избран действительным членом АН СССР. С 1982 был главным редактором журнала «Вопросы языкознания», членом Международного комитета славистов, членом научно-редакционного совета издательства «Советская Энциклопедия». С 1983 – председатель Комиссии по истории филологических наук АН СССР.

    Научная деятельность

    По своим научным взглядам примыкал к петербургской филологической школе. Изучал португальский, каталанский, галисийский и др. языки и диалекты Пиренейского полуострова, а также арабский язык и арабскую культуру. Для петербургской школы романистов был характерен синтетический подход к языковой культуре народа. Анализ национального языка, его истории, взаимодействия с другими языками и формирования литературного стандарта не отделялся от изучения памятников фольклора и художественной литературы. В своей кандидатской диссертации Степанов показал становление испанского литературного языка на материале произведений Сервантеса. Занимался также переводческой деятельностью. Он перевел произведения испанских писателей: Пио Барроха, В.Бласко Ибаньес(см. БЛАСКО ИБАНЬЕС Висенте), Х.Валера(см. ВАЛЕРА Хуан), М.Х. де Ларра(см. ЛАРРА Марьяно Хосе де), Х.М.Переда, М. де Унамуно(см. УНАМУНО Мигель де) и др.

    Интерес к закономерностям формирования и стабилизации литературных языков привел к расширению сферы его исследований. В 1963 он опубликовал первую в отечественной романистике книгу, посвященную особенностям испанской речи в странах Латинской Америки. В ней обосновывается понятие варианта языка и определяются границы возможного варьирования в пределах одной языковой системы. В книге описаны особенности территориальных вариантов и литературного стандарта латиноамериканской речи на всех уровнях структуры и во всех сферах употребления. Особое внимание уделено заимствованиям из индейских языков (индианизмам). В 1979 он опубликовал книгу «К проблеме языкового варьирования», в которой обосновал на широком материале языков Новой и Старой Романии концепцию литературного языка как «суперсистемы, объединяющей частные варианты территориального и социального характера». Книга Степанова положила начало исследованиям вариантов национальных языков и выявлению их основных типов.

    Большое место в работах ученого уделяется исследованию проблем теории, методики анализа и структуры художественного текста; он является также автором двухтомной «Теоретической грамматики испанского языка».

  5. Источник: Энциклопедический словарь



  6. Большой Энциклопедический словарь

    СТЕПАНОВ Георгий Владимирович
    СТЕПАНОВ Георгий Владимирович (1919-86) - российский филолог, академик АН СССР (1981). Труды по испанскому языку, испанскому языку в Латинской Америке, типологии языковых ситуаций в романских странах, испанской литературе.

    Большой Энциклопедический словарь. 2000.

  7. Источник: