«Товар»

Товар в словарях и энциклопедиях

Значение слова «Товар»

Источники

  1. Большая Советская энциклопедия
  2. Словарь форм слова
  3. Толковый словарь Даля
  4. Толковый словарь Ожегова
  5. Малый академический словарь
  6. Толковый словарь Ушакова
  7. Толковый словарь Ефремовой
  8. Большой энциклопедический словарь
  9. Современная энциклопедия
  10. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
  11. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  13. Русско-английский словарь математических терминов
  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  15. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  17. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  19. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  20. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение
  21. Энциклопедический словарь экономики и права
  22. Энциклопедический словарь
  23. Русско-английский политехнический словарь
  24. Dictionnaire technique russo-italien
  25. Русско-украинский политехнический словарь
  26. Русско-украинский политехнический словарь
  27. Українсько-російський політехнічний словник
  28. Энциклопедия социологии
  29. Толковый словарь по социологии
  30. Юридическая энциклопедия
  31. Словарь юридических международно-правовых терминов
  32. Словарь юридических международно-правовых терминов
  33. Словарь юридических международно-правовых терминов
  34. Словарь юридических международно-правовых терминов
  35. Словарь юридических международно-правовых терминов
  36. Словарь юридических международно-правовых терминов
  37. Словарь юридических международно-правовых терминов
  38. Словарь юридических международно-правовых терминов
  39. Словарь юридических международно-правовых терминов
  40. Русско-английский словарь пословиц и поговорок
  41. Словарь бизнес-терминов
  42. Русско-шведский бизнес-словарь
  43. Тезаурус русской деловой лексики
  44. Большой Энциклопедический словарь
  45. Толковый словарь Даля

    Большая Советская энциклопедия

    продукт труда, произведённый для продажи. Обмен продуктов как Т. возникает в определённых исторических условиях: на основе общественного разделения труда (См. Разделение труда), когда продукты производятся отдельными, обособленными производителями, специализирующимися на производстве одного какого-либо продукта. Удовлетворение общественных потребностей осуществляется через куплю-продажу Т. на рынке. В начале развития человеческого общества продукты труда поступали в собственное потребление производителей и не были Т. Но уже в эпоху первобытнообщинного строя (См. Первобытнообщинный строй) на границах соприкосновения отдельных общин возник обмен продуктами труда. По мере разложения первобытного общества появляется и развивается частная Собственность, которая и является в досоциалистическую эпоху формой экономического обособления производителей. В рабовладельческом и феодальном обществах производство продуктов как Т. не было господствующим, так как в этих условиях хозяйство в своей основе оставалось натуральным. Только при капитализме производство продуктов как Т. становится всеобщей и господствующей экономической формой; Т. становится и Рабочая сила человека. Производство продуктов как Т. — явление, свойственное различным способам производства. В каждом из них оно имеет свою специфику.

    Всякий Т. обладает 2 свойствами: потребительской стоимостью и Стоимостью. Потребительская стоимость — способность вещи удовлетворять какую-либо человеческую потребность, то есть её полезность. Одни вещи удовлетворяют человеческие потребности непосредственно, как предметы потребления (например, хлеб, одежда и т.п.); другие — косвенно, как средства производства (станки, сырьё и т.п.). Потребительские стоимости составляют вещественное содержание богатства всякого общества. Потребительская стоимость имеют и полезные для человека вещи, не произведённые трудом (например, дикорастущие плоды, вода в источниках и т.п.). В отличие от них, потребительская стоимость Т. является потребительской стоимостью для других, то есть общественной потребительской стоимостью, поступающей в потребление через куплю-продажу. Потребительская стоимость Т. выступает носителем его 2-го свойства — стоимости. Если потребительская стоимость — вещественное свойство Т., то стоимость — его общественное свойство, выражающее общественный характер труда товаропроизводителей. Их труд в условиях господства частной собственности является частным делом, они ведут хозяйство обособленно друг от друга. Существующие между ними производственные отношения делают труд товаропроизводителей общественным, взаимная зависимость их скрыта и реализуется лишь через обмен на рынке. Основу этого обмена составляет овеществленный, застывший в Т. общественный труд — стоимость. Формой проявления стоимости на рынке является меновая стоимость, то есть пропорция, в которой различные Т. обмениваются друг на друга в соответствии с законом стоимости (см. Стоимости закон).Стоимость может иметь только вещь, являющаяся потребительской стоимостью. Если же производитель изготовил никому не нужный продукт, его труд не получит общественного признания и не сможет быть реализован на рынке. Как потребительные стоимости Т. различаются только качественно, так как удовлетворяют различные потребности людей; но не различаются количественно, так как они разнородны и непосредственно несоизмеримы. Т. как стоимости качественно однородны и различаются лишь количественно, величиной стоимости или количеством овеществленного в них общественно необходимого рабочего времени (См. Рабочее время).

    Двойственная природа Т. определяется двойственным характером труда товаропроизводителей. Потребительская стоимость Т. — результат конкретного труда, то есть определённого полезного труда, создающего вещь, удовлетворяющую ту или иную потребность человека. Каждому виду конкретного труда присущи типичные только для него цель, характер трудовых операций и орудий труда. Особенности данного вида конкретного труда и определяют специфическую потребительскую стоимость его продукта. Стоимость Т. создаётся абстрактным трудом: затратой физиологической энергии человека, то есть его мускулов, нервов, мозга в определённой общественной форме. Абстрактный труд лишён конкретной определённости и потому всеобщ и однороден для всех видов труда. Он представляет собой общественное, экономическое явление, присущее только товарному производству. В товарном хозяйстве затраты рабочей силы непосредственных товаропроизводителей выполняют особую общественную функцию — связывают производителей друг с другом через рынок. Именно в этой своей общественной функции затраты физиологической энергии человека являются специфически исторической формой общественного труда — абстрактным трудом как источником стоимости. Труд создаёт стоимость Т., но сам стоимости не имеет. В условиях господства частной собственности на средства производства двойственный характер труда, воплощённого в Т., выражает противоречие между общественным и частным характером труда товаропроизводителей. Конкретный труд выступает как частный, а абстрактный — выражает скрыто-общественный характер труда. Общественный характер труда требует, чтобы товаропроизводители давали необходимые обществу продукты. Но частный характер труда делает возможным лишь косвенную, рыночную форму выявления требований, предъявляемых обществом к производителям.

    Противоречие труда, воплощённого в Т., обнаруживается на рынке как противоречие между потребительской стоимостью и стоимостью Т. Товаропроизводитель изготовляет Т. для того, чтобы продать его. Это превращение товарной формы в денежную в условиях частного товарного хозяйства глубоко противоречиво. Отдельный Т. имеет ограниченную потребительскую стоимость, удовлетворяющую лишь определённую потребность людей. Между тем частный товаропроизводитель, производя Т., не знает, какие именно потребительские стоимости и в каком количестве нужны покупателям. В этих условиях ограниченный характер потребительской стоимости мешает Т. превратиться в Деньги. Это порождает трудности реализации, конкурентную борьбу товаропроизводителей, в ходе которой происходит их имущественная дифференциация: мелкие товаропроизводители разоряются, а немногие, экономически более сильные — обогащаются. Противоречие между частным и общественным трудом проявляется в противоречии между конкретным и абстрактным трудом. Т., будучи единством потребительской стоимости и стоимости, в то же время заключает в себе и противоречие между ними, которое имеет антагонистический характер. Это противоречие в зародыше представляет собой основное противоречие простого товарного хозяйства (см. Товарное производство) и является исходным моментом всех противоречий частного товарного производства. В товарном хозяйстве, основанном на частной собственности, производственные отношения между людьми принимают форму отношений между вещами, то есть овеществляются (см. Товарный фетишизм).

    При социализме Т. остаётся объективно необходимой формой социалистического производства и обмена продуктами труда, предназначенными как для личного, так и для производственного потребления. Но с преобразованием общественных отношений на социалистических началах изменяются сущность и роль Т. как экономической категории. Он представляет собой продукт, планомерно производимый социалистическими предприятиями для удовлетворения растущих потребностей общества и поступающий в потребление посредством обобществленного обмена (то есть переходит от производителя к потребителю в порядке купли-продажи, регулируемой централизованно, см. Товарные фонды).Т., которые планомерно распределяются между государственными предприятиями (средства производства) через торговлю, непосредственно выражают отношения внутри общенародного сектора; Т., которые продаются государственными предприятиями с.-х. кооперативам (колхозам) или закупаются у них, — отношения между обществом в целом и кооперированным крестьянством (колхозниками). Обмен и торговля Т. выражают единство планового распределения совокупного общественного продукта социалистическим государством и обмена на деньги. В условиях социализма продукты социалистических предприятий сохраняют свойства Т., но они получают дальнейшее развитие. Потребительская стоимость становится непосредственно общественной. Стоимость выражает социалистические производственные отношения. Снижение стоимости единицы Т. в результате роста производительности общественного труда позволяет теми же средствами полнее удовлетворять потребности общества. Поэтому общество заинтересовано в снижении стоимости единицы продукта. В условиях господства общественной собственности на средства производства Т. перестаёт быть единственной и всеобщей формой богатства, общественной формой продукта труда. Из товарного обращения исключены рабочая сила, земля и связанные с ней естественные богатства, действующие предприятия. Начался процесс превращения Т. в не товар.

    Сохранение в условиях социализма товарной формы продуктов труда означает, следовательно, и сохранение двойственного характера труда, который выступает не только как конкретный, но и как абстрактный общественно необходимый труд, величина затрат которого определяет общественную стоимость Т. В социалистическом обществе нет частного труда, поэтому двойственный характер не содержит в себе противоречий частного и общественного труда. Однако существуют противоречия общественного труда, которые проявляются в противоречиях между потребительной стоимостью и стоимостью, но они не носят антагонистического характера. Эти противоречия проявляются в возникновении расхождений между возможностями и фактическим уровнем удовлетворения потребностей при данном состоянии производства, между запланированным и фактическим объёмом производства по структуре, ассортименту и качеству Т. и их стоимости. Несоответствие производства потребностям может возникать вследствие просчётов в планировании производства, недостаточного учёта спроса, нарушения принципа материальной заинтересованности, а также в силу недостаточного развития производительных сил, не позволяющего реально обеспечить необходимый ассортимент Т. Противоречия продукта как Т. (между потребит, стоимостью и стоимостью) может порождать известное расхождение экономических интересов общества как целого и предприятия. Целью деятельности социалистического предприятия как органически однородной ячейки общенародного производства является производство потребительских стоимостей для удовлетворения общественных потребностей. Обособленное от других предприятий, оно стремится производить такие потребительские стоимости, которые обеспечивали бы для него увеличение прибыли (например, посредством нарушения планового ассортимента), то есть оценивает выгодность производства со своих более узких позиций. Это может вести к нарушению планов производства потребительских стоимостей, необходимых для решения экономических задач общества, несоблюдению стандартов, к снижению качества Т., к выпуску ненужной продукции. Однако, как бы не складывались в реальных условиях противоречия социалистического производства, они не могут вызвать характерного для капитализма общего перепроизводства Т. Социалистическое общество, организуя планомерную реализацию товарной продукции (См. Товарная продукция) через обобществленные формы оптовой и розничной торговли, создаёт условия, обеспечивающие удовлетворение потребностей всего общества. Применение стоимостных показателей позволяет более полно и эффективно использовать товарную форму продукта для планомерного общественного учёта и контроля за ходом воспроизводства и обмена: учёта движения производственных фондов, издержек производства, распределения по труду, накопления и т.д. Продукты труда в полной мере утратят свойства Т. с переходом к единой общенародной коммунистической собственности, на основе создания материально-технической базы коммунизма, когда социалистические производственные отношения перерастут в отношения полного коммунистического общества.

    Лит.: Маркс К., Капитал, т.1—3, Маркс К. и Энгельс Ф., Соч., 2 изд., т. 23—25; его же, Теории прибавочной стоимости (IV том «Капитала»), там же, т.26, ч.1—3; его же, К критике политической экономии, там же, т.13; Энгельс Ф., Дополнения к третьему тому «Капитала». 1. Закон стоимости и норма прибыли, там же, т.25, ч.2; Ленин В. И., Полн. собр. соч., 5 изд. (см. Справочный том, ч.1, с. 674); Программа КПСС, М., 1976; Валовой Д. В., Лапшина Г. Е., Социализм и товарные отношения, М., 1972; Островитянов К. В., К вопросу о товарном производстве при социализме, М., 1971; Товарно-денежные отношения при социализме, под ред. А. Д. Смирнова и Е. М. Буха, М., 1973: Правоторов Г. Б., Стоимостные категории и способ производства, М., 1974.

    А. А. Сергеев.

  1. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  2. Словарь форм слова

    1. това́р;
    2. това́ры;
    3. това́ра;
    4. това́ров;
    5. това́ру;
    6. това́рам;
    7. това́р;
    8. това́ры;
    9. това́ром;
    10. това́рами;
    11. това́ре;
    12. това́рах.
  3. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  4. Толковый словарь Даля

    муж., ·стар. именье, имущество, добро, достаток, пожитки, нажитое;

    | походный, военный обоз. Мстислав же зая товара много, золота и сребра, и челяди, и копий, и скота, ·летописн. Распревшеся (т. е. поссорясь) убойци Миндовгови о товаре его, убиша добра князя полотьского Товтивила, ·летописн. В Варязской божници изгоре товар весь, ·летописн.

    | Ныне: запасы торговые, вещи, назначенные у купца в продажу, все, чем торгует, промышляет кто. Товар свежий, - лежалый. Этот товар нам не рука. Товаром лавка красится. По товару цена. По цене товар. Товары из заморя пришли. Красный товар, ткани, точи. Темный товар, запретный. У вас товар (невеста), у нас купец (жених). От нас идет сырой товар, а к нам деланый. Товар товаром, а тара даром. Плохой товаришка. Товарец первой руки. И мы, государь, товаренки свои (товаришка) возим и пр. Тощий товар, плохой. Ваши деньги, наш товар, воля и в запросе, и в подаче. Хороший товар (повар) сам себя хвалит. Товар - работник: лежа, на себя наедает. Не своим товаром ты стал торговать. Не по товару купец. Товар полюбится - ум расступится. Не товаром Бог кормит, а купцом (покупателем).

    | южн. гурт рогатого скота. Товар идет, гурть гонять.

    | Товар или сапожный товар, выделанная, готовая кожа. Опойковый, козловый, подошвеный товар.

    | горн. рудная смесь, готовая для проплавки. Сырой товар, руда, которая еще не расплавилась в горну; ниж.-ард. железная руда. Товару добыто. продано столько-то.

    | Товар и товар, ·стар. табор, укрепленный стан, обоз на стойке. Святославу же неведущю о иззжаньи Изяславли, стоящю перед городом в товарах, с княжнею и с детьми, ·летописн. И начаша новгородци думати с плесковичи о чюдской речи, отшедши далече на товар... и наехаша тюдь на товары без вести, ·летописн. 1217 ·г. Владимир нача ставити избу у товара своего, противу града, ·летописн. Товар купеческий могло бы быть сканд. или ганзей. die(de) Waare; товар, стан, обоз, не может быть искаженное табор, слово гуситское, которое тремя веками моложе; а товар, скот, может быть турец., давар. Товарище ср., ·стар. место, занимаемое товаром? И вседше на конь, гна до товарпщь их, ·летописн. не обоз или стан ли? Товарные склады, - кладовые. Товарный поезд, с кладью, ·противоп. пасажирский, путничий или ездовой. Товарник муж. сарай, амбар, кладовая для склада товаров.

    | моск. девятичетвертные, сплавные дрова. Товаринка твер. лоскуток ткани. Товаристый, богатый товаром. Товарищ муж. дружка, сверстник, ровня в чем-либо; однолеток; односум; помощник, сотрудник; соучастник в чем; клеврет, собрат, Товарищ детства, совоспитанник. - по службе, сослуживец. В дороге, сын отцу товарищ, оба равны, помогают друг другу. Одному не под силу, привести товарищей. На это дело товарищи найдутся. Товарищ министра, старший помощник, заступающий его. В вербованных полках, рядовой назывался товарищем. Пеший конному (или голодный сытому) не товарищ. Торговый дом с товарищи, такой-то с товарищи, фирма, звание дома. Иван Марье не товарищ. Гусь козлу не товарищ (не брат). Гусь свинье не товарищ. Слуга барину не товарищ. Ир Крезу (или бедный богатому, нищий богачу) не товарищ. Коню конь товарищ, а свинье кол (об него чешется). Вино уму не товарищ. По товарищам и слава. Гуляю с товарищами, а женюсь один. Черт попу не товарищ. Поп черту не товарищ (поп его обманет). Умный товарищ - половина дороги. От товарища отстать - без товарища стать. Родной брат продаст, а товарищи невыдавцы! Товарка жен. товаристка новорос. подруга, подружка, другиня; пособница, помощница, участница, в деле. С товарками в лес по грибы ушла. Товарка в дороге.

    | Товаркою (сиб.) муж зовет жену свою.

    | новг. торговка базарная, молочная ·и·др. Товарищеская торговля, артельная. - пирушка. Он обошелся со мною товарищески, по-товарищески, как с ровнею и приятелем. Товарищество, состояние, быт, связ, союз и взаимные отношения товарищей. Товарищество не дружба, а связывает.

    | Условные, обычаем введенные отношения, между всеми совоспитанниками, сослуживцами, однополчанами; круговая порука, все за одного, франц. esprit de corps.

    | Братство или артельщина двух или многих людей, союз на известное дело, общество, компания. Товарищество торговое, страховое, заводское и пр. Товарищество на паях, где всякий участвует, по мере внесенного пая. Правило товарищества, ·арифм. учить делить любое число соразмерно другим числам.

  5. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  6. Толковый словарь Ожегова

    ТОВА́Р, -а (-у), муж.

    1. Продукт труда, изготовленный для обмена, продажи. Потребительная стоимость товара (создаваемая конкретным трудом). Товары народного потребления (все товары бытового назначения).

    2. Вообще то, что является предметом продажи, торговли. Ходовой т. Т. лицом показать (перен.: показать что-н. с лучшей стороны; разг.). У вас т., у нас купец (т. е. вы продаёте, мы покупаем; устар. разг.).

    | прил. товарный, -ая, -ое. Товарное обращение. Товарные запасы. Т. знак (знак предприятия, фирмы). Т. вид (хороший внешний вид продаваемого товара).

  7. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  8. Малый академический словарь

    , м.

    1. экон.

    Продукт труда, произведенный для продажи.

    Товар есть, во-1-х, вещь, удовлетворяющая какой-либо потребности человека, во-2-х, вещь, обмениваемая на другую вещь. Ленин, Карл Маркс.

    2. (ед. ч. может употребляться и в знач. мн. ч.).

    Предмет торговли.

    Товары широкого потребления. Отпуск товара.

    В лавке у Караваева были собраны товары со всей страны — табаки из Феодосии, грузинские вина, астраханская икра, вологодские кружева, стеклянная мальцевская посуда, сарептская горчица и сарпинка из Иваново-Вознесенска. Паустовский, Далекие годы.

    3. только ед. ч. В сапожном деле:

    выделанная готовая кожа.

    Одна за другой падали светлые капли на заскорузлые, черные, пропитанные варом руки Епишки, на сверкавшее острием шило, на дратву, на пахнущий товар сапога, зажатого между коленами. Серафимович, Епишка.

    - живой товар

    - показать товар лицом

  9. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  10. Толковый словарь Ушакова

    ТОВА́Р, товара (товару), муж.

    1. (мн. в знач. разных видов, сортов). Продукт труда, имеющий стоимость и распределяющийся в обществе путем купли-продажи (экон.); вообще всё, что является предметом торговли. «Надо, наконец, понять, что товары производятся в последнем сете не для производства, а для потребления.» Сталин. «Мой корабль, стоящий на якоре в заливе, полон редких товаров.» Жуковский. Красный товар (см. красный). В магазинах много товару. Ходкий товар. Лежалый товар. Колониальные товары.

    2. только ед. Выделанная готовая кожа (сапож.). Опойковый товар.

  11. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  12. Толковый словарь Ефремовой

    м.

    Продукт труда, предназначенный для обмена или продажи и обладающий стоимостью; предмет торговли.

  13. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  14. Большой энциклопедический словарь

    ТОВАР - продукт труда, произведенный для обмена (продажи). Обмен продуктов как товаров на рынке путем купли-продажи возникает на основе общественного разделения труда.

  15. Источник: Большой Энциклопедический словарь. 2000.



  16. Современная энциклопедия

    ТОВАР, продукт труда, произведенный для обмена (продажи). Обмен продуктов как товара возникает на основе общественного разделения труда. Удовлетворение общественных потребностей происходит путем купли-продажи этих продуктов на рынке.

  17. Источник: Современная энциклопедия. 2000.



  18. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  19. Источник: Энциклопедия Брокгауза и Ефрона



  20. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    I това́р I, род. п. -а, укр. това́р "товар, (рогатый) скот", др.-русск. товаръ (Поуч. Влад. Мон., смол. грам. 1229 г., часто; см. Напьерский 424 и сл.), болг. това́р "груз", сербохорв. то̀вар, словен. tóvor, род. п. tovóra "навьюченный груз", чеш., слвц. tоvаr "товар", польск. towar. Считается заимств. из уйг. tаvаr "имущество, скот" (Банг-Габэн, Sitzber. Preuss. Аkаd., 1931, стр. 501; Вамбери, Uigur. Spr. 230), тур., чагат. tаvаr "товар, имущество, скот" (см. Радлов 3, 966 и сл.; 985), балкар., крым.-тат. tu᾽аr (см. Радлов 3, 1423), монг. tawar, калм. tawr̥ "товары, собственность" (см. Рамстедт, KWb. 385), а эти слова, возм., из арм. tаvаr "овца, стадо овец" (см. Лиден, Armen. Stud. 8 и сл.), см. Мi. ТЕl. 2, 179; Доп. I, 57; Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 129 и сл. Следует отвергнуть исконнослав. этимологию и предположение о родстве с тыть, тыл, вопреки Ильинскому (ИОРЯС 23, 2, 192).

    • [Особняком стоит гипотеза Дмитриева (Лексикогр. сб., 3, 1958, стр. 32) о заимствовании из чув. тӑвар "соль" в эпоху домонгольских русско-булгарских связей. – Т.]II това́р III "коровье вымя", арханг. (Подв.), това́ристая коро́ва. Неясно.III това́р II "походный лагерь", стар., др.-русск. товаръ – то же (Лаврентьевск., Ипатьевск. летоп.; см. Срезн. III, 971). Из тюрк. формы, близкой тур., крым.-тат. tabur (см. та́бор, та́воры).

  21. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  22. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    муж.
    1) commodity
    2) (предмет торговли) article (of trade);
    goods;
    wares;
    мн. gds., mdse., merchandise товары широкого потребления ≈ consumer goods ходкий товар ≈ marketable/saleable goods мн.;
    popular articles мн. партия товара ≈ a consignment (of goods) продовольственные товары ≈ foodstuffs промышленные товары ≈ manufactured goods бархатный товар ≈ mercery бельевой товар ≈ white, white goods текст. беспошлинные товары ≈ free imports% ввозимые товары import ∙ показать товар лицом разг. ≈ to show smth. to good effect, to show smth. to (full) advantage потребительские товары ≈ consumer commodities, consumer goods платить товарамим. commodity;
    goods pl., wares pl.;
    article, merchandise, produce;
    аукционный ~ auction goods;
    бакалейные ~ы groceries;
    беспошлинные ~ы free imports;
    бракованные ~ы rejected goods;
    бьющиеся ~ы fragile goods;
    быстро продающийся ~ fast-selling goods;
    быстро реализуемый ~ marketable goods;
    бытовые ~ы (household) appliances;
    важнейшие ~ы staple goods, goods of first priority;
    ввозимые ~ы imported goods, imports;
    выгодный для продажи ~ merchantable sales product;
    ~ высокого качества goods in high quality;
    высококачественный ~ high-quality goods;
    высокосортный ~ high grade goods;
    ~ высшего качества goods of superior quality, superior goods, top-quality goods;
    галантерейные ~ы small ware, haberdashery;
    ~ы длительного пользования durable/hard goods, durables;
    забракованный ~ rejected goods;
    rejects;
    испорченный ~ damaged goods;
    spoilage;
    ~ы к весеннему сезону spring goods;
    конкурентные/конкурентоспособные ~ы competitive goods/products, competitively priced goods;
    контрабандный ~ contraband goods;
    ~ы кратковременного пользования non-durable goods;
    non-durables;
    ~ы культурно-бытового назначения cultural and house hold goods;
    ~ы массового потребления large-scale goods;
    ~ы массового производства mass production goods;
    модные ~ы style goods, fancy articles;
    ~ наивысшего качества goods of the best quality;
    ~ы народного потребления consumer goods;
    ~, не пользующийся спросом badly selling lines;
    несезонные ~ы goods out of season;
    ~ы отечественного производства domestic products, home produce, home-made goods;
    ~ы первой необходимости goods of prime necessity, prime necessities, essential goods, essentials, staple/primary commodities;
    розничные ~ы retail goods;
    ~ы серийного производства serially produced goods/items;
    скоропортящийся ~ perishable goods/product;
    ~ы с ограниченным сроком пользования semi-durable goods;
    semi-durables;
    спортивные ~ы sport articles;
    штучный ~ piece goods;
    показать ~ лицом show* everything at its best.

  23. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  24. Русско-английский словарь математических терминов

    m.wares, commodity, goods

  25. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  26. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    товар м Ware f c; Artikel m 1d (изделие); мн. товары собир. Güter n pl товары народного потребления Massenbedarfsgüter n pl дефицитный товар Mangelware f хозяйственные товары Haushaltswaren f pl спортивные товары Sportartikel m pl канцелярские товары Bürobedarf m (собир.) импортные товары Importwaren f pl экспортные товары Exportwaren f pl

  27. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  28. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    товарWare

  29. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  30. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    м

    Ware f; Artikel m(изделие); мн. ч. товары собир. Güter n pl

    товары народного потребления — Massenbedarfsgüter n pl

    дефицитный товар — Mangelware f

    хозяйственные товары — Haushaltswaren f pl

    спортивные товары — Sportartikel m pl

    канцелярские товары — Bürobedarf m (собир.)

    импортные товары — Importwaren f pl

    экспортные товары — Exportwaren f pl

  31. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  32. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    м.

    marchandise f; denrée f(о продовольствии)

    товары широкого потребления — articles m pl de consommation courante, articles de grande consommation

    колониальные товары уст. — denrées coloniales

    ходкий товар — marchandise d'un débit facile, marchandise très demandée

    лежалый товар — marchandise invendue, invendu m; rossignol m (fam)



    показать товар лицом разг. — прибл. faire valoir la marchandise

  33. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  34. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    м.

    mercancía f, artículo m; género m

    това́ры широ́кого (наро́дного) потребле́ния — artículos de amplio consumo

    продово́льственные това́ры — productos alimenticios, comestibles m pl; abarrotes m pl (Лат. Ам.)

    промы́шленные това́ры — artículos industriales (fabricados)

    колониа́льные това́ры уст. — ultramarinos m pl

    хо́дкий (ходово́й) това́р — mercancía comerciable (con mercado)(muy demandada)

    иностра́нные това́ры — géneros extranjeros

    сельскохозя́йственные това́ры — productos agrícolas

    брако́ванный това́р — mercancía defectuosa, desecho m

    залежа́вшийся това́р — mercancía deteriorada

    дефици́тный това́р — mercancía en déficit

    поставля́ть това́р — suministrar mercancías



    показа́ть това́р лицо́м — presentar la mercancía con mucha etiqueta

  35. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  36. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    м.

    merce f

    готовый товар — articolo m

    торговля живым товаром — tratta degli schiavi(рабами); tratta delle bianche(женщинами)

    -товары



    показать товар лицом — presentare bene la propria merce

  37. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  38. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение

    货, 货物, 商品, 物品, 制品

  39. Источник: Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение



  40. Энциклопедический словарь экономики и права

    -1) любой продукт производственно-экономической деятельности в материально-вещественной форме, 2) объект купли-продажи, рыночных отношений между продавцами и покупателями.

  41. Источник: Энциклопедический словарь экономики и права



  42. Энциклопедический словарь

    ТОВА́Р -а; м.

    1. только ед. Экон. Продукт труда, предназначенный для обмена или продажи. Производить т. с минимальными издержками. Т. продаётся тому, чья цена окажется выше. Аукционный т. (такой, который может быть продан на аукционе). Жизненный цикл т. (время, в течение которого продукт труда пользуется спросом, приносит доход). Потребительная стоимость товара (в марксизме: наличие у продукта труда свойств и качеств, позволяющих ему удовлетворять человеческие потребности).

    2. Всё то, что является предметом торговли, купли-продажи, рыночных отношений между продавцом и покупателем. Развесной товар. Высококачественные, дефицитные товары. Залежавшийся товар. Отпускать товары по оптовым, розничным ценам. Покупка, приобретение товаров. Продать весь товар. Контрабандный т. (незаконно перемещённый через государственную границу без таможенных платежей). Колониальные товары (о продуктах ручного труда, произведённых в развивающихся странах). Товары народного потребления (такие, которые предназначены для использования в быту). Показать т. лицом (разг.; показать что-л. с лучшей стороны).

    Това́рный, -ая, -ое. Т-ое обращение. Товарные запасы. Т. склад. Т. знак (обозначение, знак, позволяющие отличить товар данной фирмы от товаров другой фирмы). Т. вагон, поезд (предназначенный для перевозки товаров, грузов). Т-ое зерно (предназначенное для торговли). Т. вид (хороший внешний вид продаваемого товара). Т-ая интерве́нция (экон.; массовая продажа какого-л. товара для воспрепятствования повышения рыночной цены на него). Т-ое производство (экон.; форма общественного производства, при которой продукты производятся не для собственного потребления, а для обмена путём купли-продажи).

    * * *

    това́р

    продукт труда, произведённый для обмена (продажи). Обмен продуктов как товара на рынке путём купли-продажи возникает на основе общественного разделения труда.

    * * *

    ТОВАР

    ТОВА́Р, продукт труда, произведенный для обмена (продажи). Обмен продуктов как товаров на рынке путем купли-продажи возникает на основе общественного разделения труда.

  43. Источник: Энциклопедический словарь



  44. Русско-английский политехнический словарь

    това́р м.

    commodity, merchandise, goods, wares

    беловы́е това́ры цел.-бум. — stationery

    канцеля́рские това́ры — stationery

    парфюме́рные това́ры — perfumes, perfumery

    шту́чные това́ры — piece goods

  45. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  46. Dictionnaire technique russo-italien

    м.

    merce f ( см. тж товары)

    - бракованный товар

    - суконный товар

    - хлопчатобумажный товар

    - шерстяной товар

  47. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  48. Русско-украинский политехнический словарь

    техн.

    това́р, -ру, крам, -му; ванта́ж, -жу́;(для обуви - ещё) ремі́нь, -ме́ню

    - пушной товар

    - скобяной товар

    - шорный товар

    - штучные товары

  49. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  50. Русско-украинский политехнический словарь

    техн.

    това́р, -ру, крам, -му; ванта́ж, -жу́;(для обуви - ещё) ремі́нь, -ме́ню

    - пушной товар

    - скобяной товар

    - шорный товар

    - штучные товары

  51. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  52. Українсько-російський політехнічний словник

    техн. това́р

  53. Источник: Українсько-російський політехнічний словник



  54. Энциклопедия социологии

    - англ. goods; article; нем. Ware. Продукт труда, удовлетворяющий определенную потребность человека и произведенный не для собственного потребления, а для обмена через куплю-продажу. Товарную форму продукты труда приобретают на определенном этапе истор. развития: возникновения общественного разделения труда и специализации производителей на выпуске конкретного продукта (обмен Т. возник на стадии разложения первобытнообщинного строя).

  55. Источник: Энциклопедия социологии



  56. Толковый словарь по социологии

    - англ. goods; article; нем. Ware. Продукт труда, удовлетворяющий определенную потребность человека и произведенный не для собственного потребления, а для обмена через куплю-продажу. Товарную форму продукты труда приобретают на определенном этапе истор. развития: возникновения общественного разделения труда и специализации производителей на выпуске конкретного продукта (обмен Т. возник на стадии разложения первобытнообщинного строя).

  57. Источник: Толковый словарь по социологии



  58. Юридическая энциклопедия

    3. Товаром для целей настоящего Кодекса признается любое имущество, реализуемое либо предназначенное для реализации. В целях регулирования отношений, связанных с взиманием таможенных платежей, к товарам относится и иное имущество, определяемое в соответствии с таможенным законодательством Таможенного союза и законодательством Российской Федерации о таможенном деле

    Источник: "Налоговый кодекс Российской Федерации (часть первая)" от 31.07.1998 № 146-ФЗ (редакция от 28.07.2012)

    1) товар - объект гражданских прав (в том числе работа, услуга, включая финансовую услугу), предназначенный для продажи, обмена или иного введения в оборот;

    Источник: Федеральный закон от 26.07.2006 № 135-ФЗ (редакция от 28.07.2012) "О защите конкуренции"

    3) товар - продукт деятельности (в том числе работа, услуга), предназначенный для продажи, обмена или иного введения в оборот;

    Источник: Федеральный закон от 13.03.2006 № 38-ФЗ (редакция от 28.07.2012) "О рекламе" (с изм. и доп., вступающими в силу с 01.09.2012)

    64 ТОВАР: Любая вещь, не ограниченная в обороте, свободно отчуждаемая и переходящая от одного лица к другому по договору купли-продажи

    Источник: "ГОСТ Р 51303-99. Государственный стандарт Российской Федерации. Торговля. Термины и определения" (утв. Постановлением Госстандарта России от 11.08.1999 № 242-ст)

  59. Источник: Юридическая энциклопедия



  60. Словарь юридических международно-правовых терминов

  61. Источник: Словарь юридических международно-правовых терминов



  62. Словарь юридических международно-правовых терминов

  63. Источник: Словарь юридических международно-правовых терминов



  64. Словарь юридических международно-правовых терминов

  65. Источник: Словарь юридических международно-правовых терминов



  66. Словарь юридических международно-правовых терминов

  67. Источник: Словарь юридических международно-правовых терминов



  68. Словарь юридических международно-правовых терминов

  69. Источник: Словарь юридических международно-правовых терминов



  70. Словарь юридических международно-правовых терминов

  71. Источник: Словарь юридических международно-правовых терминов



  72. Словарь юридических международно-правовых терминов

  73. Источник: Словарь юридических международно-правовых терминов



  74. Словарь юридических международно-правовых терминов

  75. Источник: Словарь юридических международно-правовых терминов



  76. Словарь юридических международно-правовых терминов

  77. Источник: Словарь юридических международно-правовых терминов



  78. Русско-английский словарь пословиц и поговорок

  79. Источник:



  80. Словарь бизнес-терминов

  81. Источник:



  82. Русско-шведский бизнес-словарь

  83. Источник:



  84. Тезаурус русской деловой лексики

  85. Источник:



  86. Большой Энциклопедический словарь

    ТОВАР
    ТОВАР - продукт труда, произведенный для обмена (продажи). Обмен продуктов как товаров на рынке путем купли-продажи возникает на основе общественного разделения труда.

    Большой Энциклопедический словарь. 2000.

  87. Источник:



  88. Толковый словарь Даля

  89. Источник: