Словарь Брокгауза и Ефрона

    (стар.) — в "Слове о Полку Игореве" женщина-пленница: "была бы Ч. по ногате" (т. е. пленницы шли бы в продажу по ничтожной цене). Проф. Огоновский сравнивает слово Ч. арабск. dšaha, в значении полонить невольницу.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Большая Советская энциклопедия

    берёзовый чёрный гриб, гриб из семейства трутовиковых, развивается в виде нароста на стволах главным образом берёз. Экстракт Ч. — бефунгин — используется для лечения некоторых болезней желудка и кишечника, как общеукрепляющее, а также как симптоматическое средство, улучшающее в ряде случаев самочувствие больных, страдающих злокачественными опухолями.

  3. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  4. Словарь форм слова

    1. ча́га;
    2. ча́ги;
    3. ча́ги;
    4. ча́г;
    5. ча́ге;
    6. ча́гам;
    7. ча́гу;
    8. ча́ги;
    9. ча́гой;
    10. ча́гою;
    11. ча́гами;
    12. ча́ге;
    13. ча́гах.
  5. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  6. Толковый словарь Даля

    жен., вологод., сиб. березовая губка, трут; чагу также отваривают вместо кирпичного чаю; Polysporus igniarus.

    | Хвойное дерево Северной Америки, необычайно колкое.

    | см. чагать.

  7. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  8. Толковый словарь Ожегова

    ЧА́ГА, -и, жен. Чёрный гриб в виде нароста на стволе берёзы.

    | прил. чаговый, -ая, -ое.

  9. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  10. Малый академический словарь

    , ж.

    Грибной нарост на березе, обладающий лечебными свойствами.

  11. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  12. Толковый словарь Ефремовой

    ж.

    Грибной нарост на берёзе чёрного или чёрно-бурого цвета, используемый в народной медицине как жаропонижающее и иное средство.

  13. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  14. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    I ча́га I "рабыня, невольница", только др.-русск. (Ипатьевск. летоп., СПИ; см. Срезн. III, 1467). Заимств. из тюрк., ср. тур., чагат. čаɣа "дитя", кирг. šаɣа "девушка"; см. Мелиоранский ИОРЯС 7, 2, 296; Корш, AfslPh 8, 644. О близких формах см. Рамстедт, KSz. 15, 135.II ча́га II, также ча́ка "нарост на березе", олонецк. (Кулик.), "древесная губка, особенно на березе, из которой делают трут", вологодск., сиб. (Даль). Из коми tšаk "гриб, губка"; см. Калима, FUF 18, 40 и сл. (с литер.).

  15. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  16. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж.

    agalla f

  17. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  18. Биологический энциклопедический словарь

    ЧАГА

    берёзовый чёрный гриб, бесплодная форма трутового гриба инонотуса скошенного (Inonotus obliquus f. sterillis). Паразитирует гл. обр. на стволах взрослых берёз, реже на ольхе, рябине, буке и др. лиственных породах. Развивается в ниж. и ср. части стволов, выступая из-под разрывающейся коры в виде двух продольных полушаровидных или яйцевидных валиков (диам. до 20 см) с ложбинкой между ними. Поверхность растрескивающаяся, грубо-бугорчатая, чёрная. Ткань коричневая, деревянистая. Чаще распространён в лесах сев. и ср. полосы умеренного пояса. Содержит биогенные стимуляторы; применяется в медицине.

    .

    ча́га

    (берёзовый гриб), стерильная (бесплодная) форма трутовика скошенного, формирующего плодовые тела под корой дерева. Трутовик обитает в стволах берёзы, ольхи, клёна, ясеня и др., вызывая белую гниль стволов и гибель деревьев. Берёзовая чага, обладающая лечебными свойствами (содержит биогенные стимуляторы), имеет вид неправильного чёрного нароста на стволе берёзы. Собирают её весной и осенью, рубят на небольшие куски и сушат при температуре не выше 50 °С. Используют при заболеваниях желудочно-кишечного тракта, для повышения защитных сил организма. В аптеках продаётся экстрат чаги – бефунгин.

    .

  19. Источник: Биологический энциклопедический словарь



  20. Энциклопедический словарь

    ЧА́ГА -и; ж. Грибной нарост на берёзе, используемый в народной медицине как жаропонижающее средство.

  21. Источник: Энциклопедический словарь



  22. Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

    Потоптать — потоптати (1)
    1. Расстроить, смять ряды противника, сломить сопротивление противника в битве:

    Съ заранія въ пятъкъ потопташа (русские) поганыя плъкы Половецкыя. 10.

    1152: И въѣхаша (угры) отвсюду у полкъ Володимерь, и тако потопташаѣ, и многы ту избиша, а друзии истопоша, а другыя изоимаша. Ипат. лет., 449 (XV в.). 1195: И ударишася ляховѣ с русью, и потопташа ляховѣ русь, и победи Межька Романа, и избиша в полку его руси много и ляховъ своихъ. Там же, 687. 1195: Мьстиславъ же и дружина его ... изрядивше полковъ своихъ, наборзѣ устремившеся на них, и поткоша к нимъ, и съшибошася со Олговымъ полкомъ, и стяги Олговы потопташа. Там же, 691. Турки ... потопташа гражанъ и въгнаша ихъ въ градъ. Пов. о Царъгр., 32 (XVI в. ← XV в.). 1502: ...послалъ князь велики воеводъ своихъ ... и встрѣтоша ихъ нѣмцы многие люди безвѣстно на Сирицѣ, и потопташа ихъ нѣмцы: не поспѣли въеводы великого князя въоружитися. Воскрес. лет. VIII, 241 (XVI в.).

    2. Помять, раздавить.

    Иосиф помысли, имь же удалися ему брат, хотя яко нѣчто мужества показати. И поем 5 спиръ римлянъ, и идѣ на Ехал потоптати жнита их: время бяше жати. Флав. Полон. Иерус., 195 (XVI в. ← нач. XII в.). Но ярость воя водяше пред всѣми, и гнѣвъ обья вся. И въ теснотѣ съгнѣтающеся, мнози потоптани быша другъ от друга. Там же, 417. Гроздие зрѣло будеть, и кто потопчет та? Библ. Генн., 3 Ездр. XVI, 27 (1499 г.).

    ∆ Под Черниговым силушки черным черно, / Черным черно, как черна ворона. / Припустил он (Илья Муромец) коня богатырскаго / На эту силушку великую, / Стал конем топтать и копьем колоть, / Потоптал и поколол силу в скором времяни. Рыбн. Песни (изд. 1-е), I, 54—55. Зажурилась Украина, що нѣгдѣ ся-дѣти: / Вытоптала Орда ко̃ньми усѣ малі̃ дѣти. / Малых потоптала, старых порубала, / А середні̃и забрала, у полон погнала. Максим. Нар. укр. песни, I, 108.
    Ср. Даль (ТСЖВЯ): Потоптать ногами, или что, топтать несколько и перестать. || ...попрать, подмять под ноги. Картотека Псков. обл. слов.: Потоптать — вытоптать, помять, испортить (траву, посев); раздавить. Гринченко (Сл. укр. мови): Потоптать — потоптать. Топчу, топчу рясті дай, боже, потоптати і того року діждати.
    3. Перен. Осквернить, презреть.

    И святое опустѣеть, и дасться на жертвѣ грѣхъ ибо жертвьници потрѣбившися, и святымъ потоптанымъ (χαταπατειν) бывшимъ, кумиръ постави внутрь и жертвы творяше бѣсомъ безаконьныя. Хрон. Амарт., 282 (XIII—XIV вв. ← XI в.). Ратныхъ людей велможество бы оборотили противъ невѣрныхъ, которые хотятъ великия пагубы и хотятъ потоптать православныхъ крестьянъ. Швед. дела, 25 (1557 г.).

    || Нарушить.

    1190: Онъ же (Рюрик) поча ихъ водити, подътыча на воевание. ...Половци же улюбивше думу его, потоптавше роту, его дѣля, и всѣдоша на коня. Ипат. лет., 669 (XV в.).

    ◊ Потопташа — 3-е л. мн. ч. аориста.
  23. Источник:



  24. Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

    Чага — девушка-пленница (?) (1):

    Великыи княже Всеволоде! Не мыслію ти прелетѣти издалеча, отня злата стола поблюсти? Ты бо можеши Волгу веслы раскропити, а Донъ шеломы выльяти. Аже бы ты былъ, то была бы чага по ногатѣ, а кощеи по резанѣ. 28.

    1170: И толико взяша полона множьство, якоже всимъ Рускимъ воемъ наполнитися до изообилья: и колодникы, и чагами, и дѣтми ихъ, и челядью, и скоты, и конми. Ипат. лет., 540 (XV в.).

    Ср. И. Березин (Игорь, князь Северский. Поэма. Перевод Николая Гербеля. С.-Петербург. 1854 года. — Москвитянин, 1854, т. VI, № 21, кн. 2, отд. IV, с. 71): «Чага по-тюркски значит: дикое дитя. Может быть, и лучше объяснять таким образом, потому что чаге противопоставляется в песне кащей. В татарском чага употребляется как неизвестного значения прибавка при слове „бала“ дитя». П. Мелиоранский (Турецкие элементы в языке «Сл. о п. Иг.». — ИОРЯС, 1902, т. VII, кн. 2, с. 295—296): «Значение этоӐޠслова из контекста ясно: это половецкая „девушка“ ...по джагатайскому словарю Шейха Сулеймана Бухарского (Стамбул, 1298 г. мусульм. эры) ...чађа значит, между прочим, „дитя, ребенок, цыпленок“. В диалекте, из которого русские заимствовали это слово (половецком?) значение его было, значит, более специальное, а именно „дитя женского пола, девочка, девушка“». А. И. Попов (Кыпчаки и Русь. — Учен. зап. ЛГУ, 1949, Сер. истор. наук, вып. 14, с. 116): «Чага. Это тюркское (туркмен. чага «ребенок», «дитя» и пр. До сих пор распространено в русской литературе неверное толкование слова чага, — примеч. А. И. Попова) слово означает, собственно, „дитя“, „ребенок“. Встречалось оно и у монголов, но редко .. в знаменитой золотоордынской рукописи на бересте, найденной при раскопках несколько лет назад. В летописи встречается один раз (Ипат., 1170). ...Возможно, что в летописном тексте следует читать „и чагами — детми их“ (лишнее и вставлено позднейшими переписчиками во многих местах летописи, — примеч. А. И. Попова), так что чага означает „дитя“ и здесь (Однако возможно и иное толкование: Ср. туркмен. чагалы «с ребенком», «с детьми», «имеющий ребенка», «имеющий детей» (чага «ребенок», чагаламак «рождать»); узбек. чакалак «ребенок» (грудной) и пр. Русский летописец мог поставить чага вместо слова чагалы или что-нибудь в этом роде, — примеч. А. И. Попова) понятна и высокая оценка чаги, сравнительно с кощеем (дети и подростки ценились дороже взрослых). Впрочем, возможно, что тюркский термин передавался в русской среде уже не совсем точно, принимая иные смысловые оттенки».
    См. также: К. Г. Менгес. Восточные элементы в «Сл. о п. Иг.». Пер. с англ. А. А. Алексеева. Л., 1979, с. 170; Н. А. Баскаков. Тюркизмы — социальная терминология в «Сл. о п. Иг.». — В кн.: Turcologica. Сб. к 70-летию акад. А. Н. Кононова. Л., 1976, с. 288.
    ◊ Чага — им. пад. ед. ч.
  25. Источник:



  26. Толковый словарь Даля

  27. Источник: