(лат.) — присоединение к государству новой территории, особенно такой, которая до тех пор составляла независимое государство. Существенным для этого понятия является потеря государственного верховенства страной, подвергшейся И. (присоединение Кракова к Австрии в 1846 г., Ганновера и др. к Пруссии в 1866 г.). В зап. каноническом праве под И. разумеют передачу какой-нибудь бенефиции и сопряженных с ней доходов тому или иному монастырю, учреждению или церковной должности. Различали И.: 1) quoad temporalia, когда монастырь собирал доходы с бенефиции, но должен был заместить ее викарием; 2) quoad temporalia et spiritualia (pleno jure), когда монастырь не должен был содержать особого викария; 3) plenissima или plenissimo jure, когда приход, подвергшийся И., был совершенно изъят из епископской юрисдикции. И. бенефиций практиковалась в широких размерах в средние века и приводила к большим злоупотреблениям, вследствие чего была запрещена Тридентским собором. В Германии она окончательно прекращена в 1803 г., но И., состоявшиеся в прежние времена, сохраняют свою силу по отношению к замещению должностей и т. п. Ср. Kujawa, "De incorporatione beneficiorum" (Глац, 1872).
(позднелат. incorporatio — включение в свой состав, от лат. in — в и corpus — тело, единое целое)
объединение в одно морфологическое целое двух и более семантем, представляющих собой подвижные компоненты с обособленными лексическими значениями; количество и порядок этих компонентов каждый раз обусловлены содержанием высказывания, а отношения между ними соответствуют отношениям синтаксическим. Например, в чукотском языке И. выражаются отношения, соответствующие атрибутивным (га-нэран-тор-мэлгар-ма «с двумя новыми ружьями»), обстоятельственным (мыт-винвы-эквэт-ыркын «тайно отправляемся»), объектным (мыт-купрэ-гынрит-ыр-кын «сети охраняем»), а также объектным, осложнённым атрибутивными (мыт-тур-купрэ-гынрит-ыркын «новые сети охраняем»). Такой инкорпоративный комплекс не сводим ни к слову (отличается лексико-семантической расчленённостью), ни к словосочетанию (морфологическая цельность). И. представлена в языках наряду с агглютинацией (См. Агглютинация), причём агглютинация и И. тесно связаны между собой и взаимообусловлены.
Лит.: Стебницкий С. Н., Из истории падежных суффиксов в корякском и чукотском языках, Л., 1941; Скорик П. Я., О соотношении агглютинации и инкорпорации, в сборнике: Морфологическая типология и проблема классификации языков, М.—Л., 1965.
П. Я. Скорик.
-и, ж.
1. книжн.
Включение, внедрение в свой состав, присоединение.
2. юр.
Сведение в одно целое действующих законов и законодательных актов, изданных в разное время, без внесения в них каких-л. изменений по существу.
Инкорпорация законов РСФСР.
[лат. incorporatio]
ИНКОРПОРА́ЦИЯ, инкорпорации, жен. (лат. incorporatio) (книжн.).
1. Включение, внедрение в состав чего-нибудь (научн.).
2. Присоединение к государству новой территории, представлявшей ранее независимое государство (полит.).
3. Сведение в одно целое отдельных законодательных актов, изданных в разное время (юр.). Инкорпорация законов.
I
ж.Включение в свой состав чего-либо; присоединение.
II
ж.Предоставление в соответствии с законом группе лиц статуса корпорации [корпорация 2.], акционерного общества - формы организации предпринимательской деятельности, предусматривающей сосредоточение функций управления предприятием в руках менеджеров, работающих по найму.
III
ж.Систематизация законов государства, расположение их в определённом порядке - хронологическом, алфавитном, по отраслям права - без изменения содержания (в юриспруденции).
IV
ж.Способ синтаксической связи компонентов словосочетания или всех членов предложения, при котором компоненты соединяются в единое целое без формальных показателей у каждого из них (в лингвистике).
ИНКОРПОРАЦИЯ (от позднелат. incorporatio - включение в свой состав) - объединение в одно синтактико-морфологическое целое ("слово-предложение") двух и более основ, автономных по своему лексическому значению. Отношения между этими основами соответствуют отношениям компонентов словосочетания (предложения). Напр., русскому предложению "новые сети охраняем" в чукотском языке соответствует единый комплекс "мыттур-купрэ-гынрит-ыр-кын".
Syn: см. добавление, см. дополнение, см. прибавка, см. прибавок
ж. книжн.
incorporación f
公司合并
(лат. incorporatio - присоединение) -1) объединение в сборники (собрания) действующих нормативно-правовых актов в определенном порядке без изменения их содержания. В результате И. производится внешняя обработка действующего законодательства, т.е. их внешняя упорядоченность (расположение в определенном порядке; алфавитном, хронологическом, предметном). И. бывает официальной, официозной и неофициальной.
Официальная И. означает издание сборников действующих нормативно-правовых актов компетентными органами либо правотворческим органом, либо официально уполномоченным органом. Официозными признаются сборники, которые готовятся по поручению правотворческого органа, но издаются без его официально выраженного одобрения, утверждения. Неофициальная И. - это собрания законодательства, которые издаются организациями, издательствами или отдельными гражданами (учебными заведениями, ведомствами, учеными и практиками) по собственной инициативе, без специальных полномочий со стороны правотворческих органов. И. дает возможность внести в первоначальный текст правовых актов все последующие официальные изменения и дополнения, исключить отмененные нормы, выявить несогласованности, противоречия и т. п.; 2) в текстах международных договоров -включение одного государства в состав другого на основе соглашения; 3) включение в свой состав, присоединение других организаций; 4) предоставление в соответствии с законом группе лиц статуса юридического лица, корпорации.
(лат incorpora tio)
способ систематизации права путем объединения в сборнике или собрании правовых актов в хронологическом, алфавитном или ином порядке (например. по отраслям права). В отличие от кодификации не преследует цели обновить содержание правовых актов. Однако И. дает возможность внести в их первоначальный текст все последующие официальные изменения и дополнения, исключить отмененные нормы, выявить несогласованности,противоречия и т.п. Различают И. официальную и неофициальную.
ИНКОРПОРА́ЦИЯ -и; ж. [лат. incorporatio - объединение, включение в свой состав] Спец.
1. Включение, внедрение в свой состав, присоединение. И. новых областей.
2. Сведение в одно целое действующих законов и законодательных актов, изданных в разное время, без внесения в них каких-л. изменений по существу. И. законов Российской Федерации.
3. Способ выражения синтаксической связи в некоторых языках, заключающийся в соединении членов словосочетания в одно морфологическое целое. Словоизменение посредством инкорпорации.
* * *
инкорпора́ция(от позднелат. incorporatio — включение в свой состав), объединение в одно синтактико-морфологическое целое («слово-предложение») двух и более основ, автономных по своему лексическому значению. Отношения между этими основами соответствуют отношениям компонентов словосочетания (предложения). Например, русскому предложению «новые сети охраняем» в чукотском языке соответствует единый комплекс «мыттур-купрэ-гынрит-ыр-кын».
* * *
ИНКОРПОРАЦИЯИНКОРПОРА́ЦИЯ (от позднелат. incorporatio — включение в свой состав), объединение в одно синтактико-морфологическое целое («слово-предложение») двух и более основ, автономных по своему лексическому значению. Отношения между этими основами соответствуют отношениям компонентов словосочетания (предложения). Напр., русскому предложению «новые сети охраняем» в чукотском языке соответствует единый комплекс «мыттур-купрэ-гынрит-ыр-кын».
(INCORPORATION) Процесс интеграции индивидов и групп в более крупное социальное образование либо через создание прав и обязанностей для данных индивидов и групп, либо посредством других механизмов, ограничивающих социальное закрытие, таких, как социальная мобильность. В большинстве случаев термин «инкорпорация» обозначает происходящее вместе со становлением индустриального общества направление политической и экономической активности рабочего класса в русло существующих институтов с тем, чтобы исключить угрозу существующему порядку с его стороны. Считается, что инкорпорация предполагает как рост прав и обязанностей, связанных с гражданством, так и изменения в культуре рабочего класса — переход от радикальных, оппозиционных ценностей, основанных на классовом сознании, к господствующим в обществе ценностям. Если Т. Маршалл и Р. Бендикс полагали, что распространение гражданских прав и обязанностей способствует эффективному демократическому участию, разрушающему привилегии, то марксистские социологи утверждали, что неравенство сохраняется, а инкорпорация — это в основном результат растущей буржуазной идеологической гегемонии и «предательства» рабочего класса его политическими и профсоюзными лидерами. См. также: Господствующей идеологии тезис; Идеологический аппарат государства; Институционализация конфликта; Олигархия; Профсоюзы.