Даукша Микалоюс (р. между 1527 и 1538 умер 1613), один из создателей литовской письменности. Был католическим каноником, администратором жямайтской епархии. Перевёл с польского языка на литовский язык «Катехизис» (1595), первую книгу, изданную на территории Литвы на литовский язык. Основной труд Д. перевод с польского сборника проповедей Я. Вуека («Postilla catholicka», 1599). Вступительное слово Д. к этой 1670 книге содержит призыв защищать права литов. языка и является образцом публицистики того времени. Труды Д. легли в основу литовского литературного языка. Лит.: Lebedys I., Mikalojus Daukša, Vilnius, 1963.
Даукша́ Микалоюс
(Daukša) (между 1527 и 1538 — 1613), один из создателей литовской письменности. Перевёл с польского языка «Катехизис» (1595), первую книгу, изданную на территории Литвы на литовском языке.
* * *
ДАУКША МикалоюсДАУКША́ (Dauksa) Микалоюс (около 1527, д. Бабенай (Литва) — 16 февраля 1613, ВАрняй), один из создателей литовской письменности, переводчик.
Родился в семье мелкого шляхтича. Вероятно, учился в Ягеллонском университете в Кракове. Был католическим священником, администратором Жемайтской епархии.
Перевел с польского языка на литовский «Катехизис(см. КАТЕХИЗИС)» 1595, первую книгу, изданную в Литве на литовском языке(см. ЛИТОВСКИЙ ЯЗЫК). Из оригинальных сочинений Даукши наиболее значимым является написанное на польском языке предисловие к «Постилле», содержащее апологию литовского языка.
Основным его трудом был перевод с польского сборника проповедей Я. Вуека (Postilla catholicka, 1599).