Словарь Брокгауза и Ефрона

    (Travestie, от итал. traverstire, переодевать) — род юмористической (иногда и сатирической) поэзии, в которой поэтический сюжет серьезного или возвышенного содержания представляется в комическом виде тем, что его содержание облекается в несоответствующую его характеру форму (отсюда и название), между тем как в пародии в тесном смысле, наоборот, сохраняется серьезная форма, но содержание ей не соответствует. Смотря по роду поэзии, Т. может быть эпическою, лирическою и драматическою. См. Пародия.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Большая Советская энциклопедия

    (франц. travesti, от travestir — переодевать)

    сценическое Амплуа.В драматическом театре — актриса, исполняющая роли мальчиков, девочек, подростков, а также роли, требующие переодевания в мужской костюм; в опере — певица (меццо-сопрано, контральто), выступающая в партиях юношей.

  3. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  4. Словарь форм слова

    1. травести.
  5. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  6. Толковый словарь Ожегова

    ТРАВЕСТИ́ (спец.).

    1. нескл., ср. Театральная роль мальчика или юноши, исполняемая актрисой, а также амплуа актрисы, исполняющей роли подростков или роли, требующие переодевания в мужской костюм.

    2. нескл., жен. Актриса, исполняющая такие роли.

    3. неизм. Относящийся к такой роли. Роль т.

  7. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  8. Малый академический словарь

    нескл., ср.

    1. театр.

    Одно из театральных амплуа — роль мальчика, подростка, девочки, исполняемая переодетой актрисой, а также роль, требующая переодевания актрисы в мужской костюм.

    Играть травести.

    Прекрасной комедийной актрисой и незаменимой исполнительницей ролей травести была Н. Н. Музиль-Бороздина. Корчагина-Александровская, Страницы жизни.

    || ж.

    Актриса, играющая такие роли.

    Комиссаржевская не старалась, как это делали иные травести, во что бы то ни стало показаться зрителю ребенком. Бруштейн, Страницы прошлого.

    2. лит.

    Вид юмористической поэзии, близкой к пародии.

    [франц. travesti]

  9. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  10. Толковый словарь Ушакова

    ТРАВЕСТИ́, нескл., ср. (франц. travesti, букв. переодетый).

    1. Театральная роль, предназначенная для исполнения соответственно переодетым лицом другого пола, преим. Роль мужчины, юноши, исполняемая женщиной (театр.). Играть травести. В этой пьесе есть одно травести.

    || в знач. неизм. прил. С переодеванием в костюм другого пола (о роли, ее исполнении; театр.). Роль травести. Паж травести.

    2. Переделка серьезного поэтического произведения на комический лад (лит.). "Энеида" Виргилия породила много травести (напр. Скаррона, Котляревского).

  11. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  12. Толковый словарь Ефремовой

    I

    нескл. ж.

    1.

    Амплуа актрисы, исполняющей роли подростков (мальчиков или девочек), а также роли, которые требуют переодевания в костюм лица другого пола.

    2.

    Актриса, выступающая в таком амплуа.

    II

    нескл. м.

    Мужчина-транссексуал.

    III

    нескл. ср.

    Вид юмористической поэзии, близкой к пародии (в литературоведении).

    IV

    неизм. прил.

    Связанный с переодевания в костюм лица другого пола (в театре).

    V

    неизм. прил.

    соотн. с сущ. травести II, связанный с ним

    VI

    неизм. прил.

    соотн. с сущ. травести III, связанный с ним

  13. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  14. Большой энциклопедический словарь

    ТРАВЕСТИ (франц. travesti - от travestir - переодевать), сценическое амплуа; актриса, исполняющая роли мальчиков, подростков, девочек, а также роли, требующие переодевания в мужской костюм.

  15. Источник: Большой Энциклопедический словарь. 2000.



  16. Современная энциклопедия

    ТРАВЕСТИ (французское travestie, от итальянского travestire - переодеваться), актерское амплуа. К нему относятся: в драматическом театре роли девушек, которым по ходу действия приходится выдавать себя за мужчин, переодеваться в мужское платье (например, Беатриче в комедии К. Гольдони "Слуга двух господ"; Габриэль в водевиле Ф.А. Кони "Девушка-гусар"), и роли детей и подростков, исполняемые взрослыми актрисами (например, Герда и Кай в пьесе-сказке Е.Л. Шварца "Снежная королева"); в опере партии юношей, исполняемые женщинами (меццо-сопрано, контральто) (например, Зибель - "Фауст" Ш. Гуно, Лель - "Снегурочка" Н.А. Римского-Корсакова).

  17. Источник: Современная энциклопедия. 2000.



  18. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  19. Источник: Энциклопедия Брокгауза и Ефрона



  20. Сексологическая энциклопедия

    (фр., от переодевать), театральное амплуа; роли подростков (мальчиков и девочек), исполняемые взрослыми актрисами, а также роли, требующие переодевания актрисы в муж. костюм. ср. цисвестизм.

  21. Источник: Сексологическая энциклопедия



  22. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    жен.;
    нескл.;
    театр. travesty

  23. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  24. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    нескл.

    1) с. театр.(амплуа) transformista m

    2) в знач. неизм. прил. театр. travestido

    3)ж.(актриса) transformista f

    4) с. лит. parodia f

  25. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  26. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    с. нескл. театр.

    travestito m(амплуа)

  27. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  28. Литературная энциклопедия

    Травести

    ТРАВЕСТИ (от итал. travestire — «переодевать») — вид комической поэзии, сформировавшийся в эпоху Возрождения в связи с общим развитием бурлескной поэзии. Комизм Т. строится на том, что серьезное содержание выражается несоответствующими ему образами и стилистическими средствами, а «возвышенные герои» классической античной либо неоклассической (реже — средневековой) литературы оказываются как бы «переодетыми» в шутовское чуждое им одеяние.

    Раньше всего Т. возникает в Италии. Ранними образцами итальянской Т. можно считать Orlando riffato — ирои-комическую поэму Франческо Берни (1541), являющуюся соответственной переделкой Orlando Innamorato Боярдо и подобную же переделку того же сюжета, принадлежащую перу Лодовико Доменики (1545). Но только в следующем веке мы видим уже по-настоящему сформировавшуюся Т., нашедшую, наконец, свой основной объект — образы античной древности, прежде всего столь высоко чтимой средневековьем и гуманистами «Энеиды». Такова «Eneide travestita» Лалли (1633), нашедшего себе многочисленных подражателей.

    Во Франции наиболее ярким произведением этого жанра явилась знаменитая в свое время «Eneide travestie» Скаррона (см.) (1648—1653). Так как Скаррон прервал свое изложение на восьмой песне «Энеиды», то вскоре появились попытки продолжения. Более самостоятелен d’Assoucy со своим «Ravissement de Proserpine». Был и еще целый ряд подобных попыток во французской литературе, но мало удачных. Несколько выделяется в этом ряду попытка травестировать «Генриаду» Вольтера, попытка, сделанная Монброном (1758).

    Начало немецкой Т., в конце XVIII в., положил Михаэлис со своим «Leben und Taten des teuren Helden Aeneas». Erstes Marlein, 1771. Но это произведение, как и последующее аналогичное Ф. Беркана (1779—1783), были еще очень слабыми. Более удачный образец Т. дал лишь А. Блумауэр (1784—1788), вызвавший ряд подражателей и последователей в Германии и даже за ее пределами. Резкие выпады Блумауэра против иезуитов, яркие картины немецкого быта под покровом рассказа об Энее и его спутниках, удачное применение комического тона — обусловили довольно большую популярность Блумауэра и его травестированной «Энеиды».

    На английской почве Скаррону подражал в своем травестированном Вергилии К. Коттон; но важнейшим памятником Т. в Англии является «Hudibras» Бётлера (1669) — злая сатира на пуритан. Из других Т. можно назвать Т. 4 кн. «Энеиды» голландского поэта П. Лангендика (1735) и поэму датского поэта Гольберга (1754), травестировавшего в своей поэме ряд мест из «Энеиды».

    В России конец XVIII в. ознаменовался несколькими травестированными поэмами. Одна из них — «Виргилиева Енейда, вывороченная наизнанку» Н. П. Осипова (1791) и с продолжением Котельницкого (в 1801). Далее к тому же жанру относятся «Ясон, похититель златого руна, во вкусе нового Енея» Наумова (1794) и «Похищение Прозерпины» Котельницкого и Люценко (1795). Все эти произведения сохранили теперь только историческое значение. Напротив, поныне сохранила свою свежесть высокохудожественная украинская Т. — «Энеида» И. Котляревского (1-е полное посмертное изд. 1842, написана же была в период от 90-х гг. XVIII столетия и до 20-х гг. XIX столетия). Была попытка травестировать «Энеиду» и в белорусской литературе («Энаіда навыварат»; другой образец Т. — «Тарас на Парнасе»).

    В новейшей европейской литературе жанр Т. развития не получил и в значительной мере является образцом пережиточной жанровой формы. Особняком стоят музыкальные Т. Оффенбаха — «Прекрасная Елена» и «Орфей в аду».Библиография:

    I. «Ирои-комическая поэма», редакция и примечания Б. Томашевского, изд. Писателей в Ленинграде, Л., 1933 (перепечатаны с некоторыми сокращениями «Виргилиева Енейда, вывороченная наизнанку» Н. П. Осипова, «Окончание Виргилиевой Енейды, вывороченной наизнанку» Александра Котельницкого, «Ясон, похититель златого руна во вкусе нового Енея» И. Наумова, «Похищение Прозерпины» Е. Люценко и А. Котельницкого); Котляревский И., Енеіда, Под редакцией и со вступ. статьей У. Айзенштока, вид. «Книгоспілка», Киiв, 1927; Карский Е., Белорусская Энеида наизнанку, в сб.: Пошана, сборник Харьковского историко-филологического общества, т. XVIII, Харьков, 1909 (лучшее издание текста сохранившихся отрывков белорусской «Энеиды» со сводкой вариантов); Дзяржынскі Ул., Выпісы з беларускае літаратуры XIX і XX ст., Менск, 1926, изд. 2-е (текст белорусской «Энеиды» и «Тараса на Парнасе»).

    II. Стешенко И. П., Поэзия И. П. Котляревского (к 100-летнему юбилею его «Энеиды»). 1 — И. П. Котляревский и Осипов. 2 — Котляревский в свете критики, Киев, 1898 (оттиск из «Киевской старины», 1898, июль — октябрь); Его же, Енеіда Котляревського і Котельницького в порівнянніі з иншими текстами, в сб. «Записки украінського наукового товариства в Киiві», книга IX, Киiв, 1912; Дашкевич Н., Малорусская и другие бурлескные (шутливые) Энеиды, Киев, 1898 (оттиск из «Киевской старины», 1898, сентябрь); Карский Е., Белоруссы, т. III, Очерки словесности белорусского племени, 3 (Художественная литература на народном языке), II., 1922 (стр. 9—22 — Белорусская Энеида наизнанку, стр. 79—82 — «Тарас на Парнасе»).

  29. Источник: Литературная энциклопедия



  30. Энциклопедический словарь

    ТРАВЕСТИ́ неизм.; ср. и ж. [франц. travesti - переодетый]. Театр.

    1. ж. Роль мальчика или юноши, исполняемая актрисой, переодетой в мужской костюм. Играть т. Роль т. // Актриса, играющая такие роли. Талантливая т. Опереточная т.

    2. ср. Театральное амплуа актриссы, исполняющей такие роли. Исполнительница т.

    * * *

    травести́

    (франц. travesti, от travestir — переодевать), сценическое амплуа; актриса, исполняющая роли мальчиков, подростков, девочек, а также роли, требующие переодевания в мужской костюм.

    * * *

    ТРАВЕСТИ

    ТРАВЕСТИ́ (франц. travesti, от travestir — переодевать), сценическое амплуа; актриса, исполняющая роли мальчиков, подростков, девочек, а также роли, требующие переодевания в мужской костюм.

  31. Источник: Энциклопедический словарь



  32. Энциклопедия социологии

    (от фр. travestir - переодевать) - англ. travesty; нем. Travestie. Изменение человеком своей роли путем переодевания и усвоения черт поведения представителей противоположного пола. Различают следующие виды Т.: игровой (театральный), ритуальный, сексуальный.

  33. Источник: Энциклопедия социологии



  34. Большой Энциклопедический словарь

    ТРАВЕСТИ
    ТРАВЕСТИ (франц. travesti - от travestir - переодевать), сценическое амплуа; актриса, исполняющая роли мальчиков, подростков, девочек, а также роли, требующие переодевания в мужской костюм.

    Большой Энциклопедический словарь. 2000.

  35. Источник: