«Бакалея»

Бакалея в словарях и энциклопедиях

Значение слова «Бакалея»

Источники

    Большая Советская энциклопедия

    (от араб. баккал — продавец съестных припасов)

    некоторые продовольственные товары: крупа, мука, соль, чай, кофе, пряности и др.

  1. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  2. Словарь форм слова

    1. бакале́я;
    2. бакале́и;
    3. бакале́и;
    4. бакале́й;
    5. бакале́е;
    6. бакале́ям;
    7. бакале́ю;
    8. бакале́и;
    9. бакале́ей;
    10. бакале́ею;
    11. бакале́ями;
    12. бакале́е;
    13. бакале́ях.
  3. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  4. Толковый словарь Даля

    БАКАЛЕЯ, бакалия, бакалейный товар, сухие плоды: изюм, чернослив, финики, смоква, орехи, варенья, мед, патока и пр., тут же разумеют: сыры, сельди, балык, икру, иногда и вина. Бакала турец. гляди и бери, ·т.е. всячина есть, товар налицо, бери любое.

  5. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  6. Толковый словарь Ожегова

    БАКАЛЕ́Я, -и, жен.

    1. собир. Сухие съестные товары (чай, сахар, кофе, мука, крупа, перец, пряности и т. п.).

    2. Магазин, торгующий такими товарами (разг.). Купить кофе в бакалее.

    | прил. бакалейный, -ая, -ое (к 1 знач.).

  7. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  8. Малый академический словарь

    , ж., собир.

    Некоторые продовольственные товары: чай, сахар, кофе, крупа, мука, пряности и пр.

    [От араб. bakkal — продавец съестных припасов]

  9. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  10. Толково-фразеологический словарь Михельсона

    (собир.) — разные съестные товары (всякая всячина)

    Ср. В этих улицах помещались... лавки с бакалеей, старым железом и разной рухлядью...

    Горький. Варенька Олесова. 2.

    Ср. По торговой части? "Нешто! бакалеей займаемся!"

    Боборыкин. Василий Теркин. 3, 28.

    Ср. Баккаль (тюркск., арабск., перс.) — продавец съестных товаров.

    Ср. Бак-ала (турецк.) — гляди и бери (всего есть).

    Ср. Бакл (татарск.) — продавец овощей.

  11. Источник: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.



  12. Толковый словарь Ушакова

    БАКАЛЕ́Я, бакалеи, мн. нет, жен., собир. (от араб. bakkal - торговец пряностями). Закусочный и десертный съестной товар. Здесь торговали сушеными фруктами, сахаром, чаем и прочей бакалеей.

  13. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  14. Толковый словарь Ефремовой

    ж.

    1.

    Некоторые продукты (крупа, мука, сахар, чай, кофе и т.п.) как предмет торговли.

    2.

    Отдел продовольственного магазина или магазин, где продаются такие продукты.

  15. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  16. Большой энциклопедический словарь

    БАКАЛЕЯ (от араб. баккал - продавец съестных припасов) - некоторые продовольственные товары: крупа, мука, соль, чай, кофе, пряности и др.

  17. Источник: Большой Энциклопедический словарь. 2000.



  18. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    бакале́я "сушеные фрукты и др. продукты, напр. рыба, икра, сыр", отсюда бакале́йная ла́вка. Заимств. из араб., тур. bakkal "торговец овощами"; см. Mi. TEl. 1, 254; Преобр. 1, 12.

  19. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  20. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    жен.;
    только ед.;
    коллект.
    1) (сухие съестные товары) groceries мн.
    2) (магазин) grocery, grocery shopж. собир. groceries pl.

  21. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  22. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    бакалея ж Teigwaren- und Genußmittel n pl

  23. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  24. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    ж

    Teigwaren- und Genußmittel n pl

  25. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  26. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    бакалеяNährmittel {pl}

  27. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  28. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    ж.

    épicerie f

  29. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  30. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж.

    comestibles m pl, ultramarinos m pl; abarrotes m pl (Лат. Ам.)

  31. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  32. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    ж. собир.

    generi coloniali è affini

  33. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  34. Энциклопедический словарь

    БАКАЛЕ́Я -и; ж. [от араб. bakkal - продавец съестных припасов]. собир.

    1. Некоторые (сухие) продовольственные товары (чай, кофе, мука, крупа, пряности и т.п.). Завезти бакалею. Продажа бакалеи.

    2. Разг. Отдел продовольственного магазина или магазин по продаже таких товаров. Выбить чек в бакалею.

    Бакале́йный, -ая, -ое. Продавец бакалейного отдела. Б-ые товары (=бакале́я; 1 зн.).

    * * *

    бакале́я

    (от араб. баккал — продавец съестных припасов), некоторые продовольственные товары: крупа, мука, соль, чай, кофе, пряности и др.

    * * *

    БАКАЛЕЯ

    БАКАЛЕ́Я (от араб. баккал — продавец съестных припасов), некоторые продовольственные товары: крупа, мука, соль, чай, кофе, пряности и др.

  35. Источник: Энциклопедический словарь



  36. Тезаурус русской деловой лексики

  37. Источник:



  38. Большой Энциклопедический словарь

  39. Источник:



  40. Толковый словарь Даля

  41. Источник: