Словарь Брокгауза и Ефрона

    (Готфрид-Август Bürger) — немецкий поэт; родился в 1747 г. недалеко от Гальберштадта, сын пастора; первоначальное образование получил в школе в Ашерслебене и уже с самого раннего возраста обнаружил поэтическое дарование. Дед, у которого воспитывался сирота Б., послал (1764) его в Галле для занятий богословием, но молодой поэт семинарской науке предпочел кутежи и стихотворные занятия, так что дед вынужден был отозвать его назад. В 1768 г. Бюргера решили посвятить юриспруденции и отправили в Геттинген; но и здесь Б. продолжал вести такой же рассеянный образ жизни. Лишившись, вследствие этого, материальной поддержки деда, Б. находился в крайне бедственном положении, пока знакомство с Бойе и его друзьями [Так называемый "геттингенский литературный кружок" (Бойе, Фосс, Крамер, Штольберг и др.).], которые оценили его поэтический талант, не открыло перед Б. новой дороги. Благодаря Бойе, Б. получил место чиновника в Альтенглейхене (Ганновер) и здесь женился на дочери некоего Леонгарта, Доре. Брак, однако, не принес счастья поэту. Еще женихом Б., по собственному признанию, был влюблен в младшую сестру своей будущей жены, Августу, которую потом воспел под именем Молли. Когда, после смерти своего отца, Августа стала жить в доме Б., страсть их стала взаимной и поставила их в трагически-мучительное положение, кончившееся только со смертью жены Б. (1784). Расстроив свои служебные отношения, Б. переселился в Геттинген, где сделался приват-доцентом в университете (по кафедре эстетики и стилистики) и обвенчался, наконец, с Молли (1785). Вскоре (1786) смерть ее повергла Б. в страшное отчаяние и надолго прервала его литературные занятия. В 1789 г. геттингенский университет поднес ему докторскую степень и назначил экстраординарным профессором (без содержания). Б. задумал в третий раз испытать счастье в семейной жизни. Эксцентричная и легкомысленная Элиза Ган [Напечатала "Gedichte" (1812), роман "Irrgänge des weiblichen Herzens" (1799) и несколько комедий.] (родилась в 1769 г., † в 1833 г.) прислала Б. любовное послание в стихах; завязалась поэтическая переписка, окончившаяся свадьбой (1790). Но уже через несколько недель между супругами возник разлад; жена явно стала изменять Б. и скоро совсем его бросила и, поступив в актрисы, играла в Гамбурге, Ганновере и Дрездене; в 1792 г. они формально развелись.

    Одинокий, всеми покинутый поэт прожил в крайне стесненных обстоятельствах еще два года и умер в 47 лет, истощенный физически и нравственно (8 июня 1794 г.). В Б., обладавшем самобытным поэтическим талантом, уже замечается поворот немецкой поэзии второй половины XVIII в., которая, перестав быть жалким подражанием французской, становится истинно национальной. Прославившая его баллада "Ленора", сюжет которой взят из германских народных преданий, быстро сделалась популярной во всей Германии и оказала влияние на последующее развитие эпической немецкой поэзии и поэтов-романтиков вообще. Переведенная на английский язык Вальтером Скоттом, а на русском в переработке Жуковского ("Светлана"), "Ленора", как в Англии, так и в России, положила начало нового периода литературы — романтизма. Суровая критика Шиллера, который в "Allgemeine Literaturzeitung" (1791) отрицает в Б. идеальное чувство любви и красоты, дышит чересчур духом современности и лишена исторической перспективы. Лучшая характеристика Б. дана Шлегелем в его "Charakteristiken und Kritiken". Б. печатал все свои произведения в основанном (1770) Бойе и Готером "Musenalmanach". Здесь в 1774 г. появилась "Ленора", после многократных переделок, согласно критическим указаниям "геттингенского литературного кружка". В 1778 году Б. взял на себя, вместо Гёкинга, редакцию "Альманаха" и издал первое собрание своих стихотворений. Лирика Б., за исключением тех стихотворений, в которых отражается нравственная разбитость поэта, отличается искренностью и теплотой тона, разнообразием формы и силой выражения и навсегда сохраняет за Б. почетное место среди немецких поэтов. Из изданий его произведений лучшие — 1835 г. с прекрасной биографией Б. Альтгофа, 1869 и 1884. Биографии Б. написаны еще Дерингом (1848) и Прёле (1856); жизнь Б. послужила сюжетом романа Мюллера (1845), переделанного в драму: "В. und Molly". Письма Б. изданы Эрманом (1802) и Шродтманом (1874).

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Большая Советская энциклопедия

    (Bürger)

    Готфрид Август (31.12.1747, Мольмерсвенде, — 8.6.1794, Гёттинген), немецкий поэт. Сын пастора. Получил юридическое образование. Один из выразителей идей «Бури и натиска», Б., используя фольклорные традиции, создал новый для немецкой литературы жанр серьёзной баллады («Ленора», 1773, русский перевод В. А. Жуковского и вольный перевод П. А. Катенина под названием «Ольга»; «Дикий охотник», 1786, и др.). Враждебность Б. феодальному строю ярко проявилась в стихотворении «Крестьянин — своему светлейшему тирану» (1773), в эпиграммах («Дворянин и крестьянин», «Герб»), в сатирических эпизодах романа о Мюнхгаузене (1786, переработка книги Р. Э. Распе). Сторонник Великой французской революции, Б. разоблачал реакционную коалицию европейских монархов и призывал немецкий народ отказаться от участия в войне.

    Соч.: Werke und Briefe. Auswahl, hrsg. von W. Friedrich, Lpz., [1958]; в рус. пер. — [Стихотворения], в кн.: Немецкие поэты в биографиях и образцах, под ред. Н. В. Гербеля, СПБ, 1877, с. 112—25; Удивительные приключения барона Мюнхгаузена, М., 1956.

    Лит.: Рейман П., Основные течения в немецкой литературе 1750—1848, М., 1959, с. 178—84, 196—97.

  3. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  4. Словарь форм слова

    1. бю́ргер;
    2. бю́ргеры;
    3. бю́ргера;
    4. бю́ргеров;
    5. бю́ргеру;
    6. бю́ргерам;
    7. бю́ргера;
    8. бю́ргеров;
    9. бю́ргером;
    10. бю́ргерами;
    11. бю́ргере;
    12. бю́ргерах.
  5. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  6. Толковый словарь Ожегова

    БЮ́РГЕР, -а, муж. (устар.). В Германии и нек-рых других странах: городской житель.

    | жен. бюргерша, -и (разг.).

    | прил. бюргерский, -ая, -ое. Бюргерские нравы (перен.: обывательские).

  7. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  8. Малый академический словарь

    , м.

    Городской житель, горожанин (в Германии и некоторых других странах) (устар.).

    || перен.

    Обыватель, мещанин.

    [нем. Bürger]

  9. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  10. Толковый словарь Ушакова

    БЮ́РГЕР, бюргера, муж. (нем. Burger) (книжн.). Горожанин (в Зап. Европе).

    || перен. Человек обывательской психологии (ирон.).

  11. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  12. Толковый словарь Ефремовой

    I

    м. устар.

    Представитель среднего слоя городского населения; горожанин (в Германии и некоторых других странах Западной Европы).

    II

    м.

    Мещанин, обыватель (обычно с оттенком неодобрительности).

  13. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  14. Современная энциклопедия

    БЮРГЕР (немецкое Burger), горожанин в странах Европы в средние века; то же, что буржуа. В исторической литературе чаще употребляется для обозначения среднего слоя население средневекового города.

  15. Источник: Современная энциклопедия. 2000.



  16. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    бю́ргер "(немецкий) мещанин", из нем. Bürger "гражданин, горожанин; обыватель".

  17. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  18. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    м. burgher;
    перен. ирон. philistine.

  19. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  20. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    м.

    (горожанин) bourgeois m, citadin m

  21. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    м.

    1)уст.(горожанин) ciudadano m, burgués m

    2)перен. burgués m, pequeño burgués

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Литературная энциклопедия

    Бюргер

    БЮРГЕР Готфрид Август (Burger, 1747—1794) — немецкий поэт, сын священника. В историю литературы вошел в качестве создателя немецкой баллады. Свою деятельность Б. начал с подражания поэтам Рококо: «Застольная песня» — «Trinklied» (1767), «Мой Амур» — «Mein Amor» (1768), «Ночное празднество Венеры» — «Die Nachtfeier der Venus» (1769) и др. За время своего пребывания в Геттингене (1768—1772) Бюргер завязывает личные отношения с группой поэтов так наз. геттингенского союза (Hainbund) — Гельти (Holty), Фосс, братья Штольберг, издатель Бойе — группой, по своим националистическим и смутно свободолюбивым настроениям и по враждебным рационализму тенденциям близкой к Sturm und Drangrу (см.). Помимо этих настроений, Б. роднит со Sturm und Drangrом резко поставленная им в жизни и поэзии (стихи к Molly — сестре жены Б., с которой он был близок) проблема раскрепощения любви — одна из типичных проблем эпохи. Под влиянием тенденций Hainbundrа в творчестве Б. намечается перелом: в поисках национальной тематики он обращается к балладе, преобразовывая ее коренным образом. Поэты Рококо (см.) знали фабулярное стихотворение, как бурлеск (см.), как стихотворный рассказ, в центре которого стоит невероятное, чудесное событие (по большей части какой-нибудь эпизод из античной мифологии), в которое сам автор (поэты Рококо были рационалистами) не верит, над которым он склонен поиздеваться. Подобные пьесы отличались значительной вычурностью и были вполне понятны только для сравнительно узкого круга читателей (поэты Рококо обращались главным образом к дворянской интеллигенции и к одворянившимся кругам буржуазии). Б., отражавший взгляды и настроения мелкой буржуазии, кладет в основу своей теории баллады принципы общедоступности и простоты: поэту следует исходить из образцов народной поэзии, стихотворение должно радовать «не только утонченного мудреца, но и сурового жителя леса, не только даму, проводящую время за туалетным столом, но и дочь природы за прялкой». Стихотворение должно обращаться к «народу», но оно должно также изображать народ. Б. выдвигает положение: изучайте народ. Вместо шаблонизированных Зевса, Венеры, Амура и т. п. возникают в балладах Б. простые люди, нарисованные без всякой иронии, без всякой издевки: крестьянин, совершающий героический поступок («Das Lied vom braven Manne», 1777), крестьянка, горюющая об околевшей корове («Die Kuh», 1784), дочь священника, обманутая знатным любовником («Des Pfarrers Tochter von Taubenheim», 1781), служанка, выказывающая преданность возлюбленному («Graf Walter», 1789). Поэты Рококо смеялись над чудесным, таинственным; Бюргер, стоявший вместе с другими представителями Sturm und Drang’а на почве иррационалистического мирочувствия, реабилитирует чудесное. В ряде его баллад действуют мертвецы, привидения, оборотни («Lenore», 1773; «Der Raubgraf», 1773; «Der wilde Jager», 1778). Таинственному Бюргер уделяет много места, оно-то собственно и сделало Бюргера популярным в среде немецких романтиков. Буржуазная аудитория, в своей значительной части ушедшая от настроений эпохи Просвещения, горячо приветствовала иррационалистические тенденции, которыми была проникнута поэзия Б. «Страшные» баллады (особенно «Ленора») имели огромный успех в читательской среде, но вызвали резкий протест со стороны «неоклассиков» (Шиллер, «Ueber В. s Gedichte»), отражавших настроения аристократизировавшейся буржуазии. Впрочем, Бюргеру не удалось полностью осуществить свои теоретические положения. Если одни его вещи отличаются большой простотой, даже известной наивностью, присущей народной поэзии (например «Schon Suschen», 1776), то другие крикливы и искусственны, («Lenardo und Blandine», 1776). Даже некоторым лучшим произведениям Б. в разной мере присущи только что указанные черты. Борясь с Рококо, Б. иногда прекращал борьбу, создавая вещи во вкусе Рококо (лучшей пьесой Бюргера может считаться баллада о похищении Европы Зевсом). Эта непоследовательность характерна для некоторых немецких буржуазных поэтов того времени, которые, с одной стороны, восставали на дворянскую культуру, с другой же — не имели нужных сил для окончательной победы над ней. Зато буржуазная природа Б. с особой резкостью проявилась в группе его стихотворений, насыщенных антидворянскими настроениями; в них рисуются картины злодеяний дворянства, страданий угнетаемых им простолюдинов (напр. «Der Bauer an seinen Fursten», 1775 и др.). Б. принадлежит также переработка знаменитой «Истории барона Мюнхгаузена» (см.), сатирически изображающей служилое дворянство Германии. Свои взгляды на литературу Б. развил в работе «Aus Daniel Wunderlichs Buch». Работа состоит из частей: о разделении пьесы, сердечные излияния о народной поэзии, о допустимости введения привидений и ведьм в поэзию, полемика с просветителями.

    На русский язык «Ленору» перевел В. А. Жуковский (ср. «Людмилу», 1808 год). Другие перев. — см. Гербель, «Немецкие поэты».Библиография:

    I. Сочин. Бюргера, hrsg. Griesbach, Berlin, 1872; Briefe von und an Burger, hrsg. von Strodtmann, Berlin, 1874, 4 Bde; Собр. стих. издан.: Sauer (Stuttgart, 1884), Berger (Lpz., 1892), Wurzbach (Lpz., 1902, 4 Bde), Bab J. (Berlin, 1914).

    II. Веселовский А., К народным мотивам. Баллады о Леноре, журн. МНП, СПБ., ноябрь, 1885; Сазанович И., Песни и сказки о женихе-мертвеце или брате-мертвеце, «Варшавск. университетские известия», № 1—3, Варшава, 1890; Каллаш В., Библиографические этюды по литературе сказочных схем и мотивов, «Живая старина», вып. 2, СПБ., 1892. Переводы: Б. и Рих. Фосс, Москва, 1901; Зелинский Ф., Античная Ленора, «Вестник Европы», СПБ., 1906; Goedeke G. A., Burger in Gottingen und Gellinghausen, Hannover, 1873; Wurzbach W., Burger, Lpz., 1900.

  25. Источник: Литературная энциклопедия



  26. Энциклопедический словарь

    БЮ́РГЕР -а; м. [нем. Bürger]

    1. Ист. В Германии и некоторых других странах: городской житель.

    2. Неодобр. Обыватель, мещанин.

    Бю́ргерский, -ая, -ое. Б-ие привилегии. Б. быт. Б-ая пунктуальность.

  27. Источник: Энциклопедический словарь



  28. Энциклопедия социологии

    . см. БУРЖУА.

  29. Источник: Энциклопедия социологии



  30. Толковый словарь по социологии

    См. БУРЖУА.

  31. Источник: Толковый словарь по социологии