Большая Советская энциклопедия

    I

    Бо́йко

    Давид Васильевич [р.14(27).8.1904, с. Летава, ныне Чемеровецкого района], председатель колхоза им. Ленина с. Летавы Чемеровецкого района Хмельницкой области УССР (1938—41 и с 1944), дважды Герой Социалистического Труда (1948, 1958). Член КПСС с 1939. В колхозе с 1923. Колхоз им. Ленина — многоотраслевое, высокоразвитое хозяйство. В 1965 урожай зерновых с 1 га составил 30,8 ц.сахарной свёклы 278 ц; в 1966 соответственно 30,3 ци311 ц; в 1967—40,2 ци 485 ц. Делегат 21-го съезда КПСС (1959). Награжден орденом Ленина и орденом Трудового Красного Знамени.

    Д. В. Бойко.

    Д. В. Бойко.

    II

    Бо́йко

    Иван Никифорович [р. 11(24).10.1910, с. Жорнище Винницкой области], полковник (1944), дважды Герой Советского Союза. Член КПСС с 1940. С 1930 в Советской Армии. Окончил бронетанковое училище (1935) и бронетанковые курсы (1939). Участвовал в боях на р. Халхин-Гол. Во время Великой Отечественной войны 1941—45 прошёл путь от заместителя командира батальона до командира танковой бригады. За умелое управление действиями 69-го танкового полка при захвате и удержании г. Казатина 10 января 1944 присвоено звание Героя Советского Союза, а 26 апреля 1944 за успешное форсирование рр. Днестр и Прут и овладение г. Черновцы ему вторично было присвоено это звание. После войны окончил академические курсы при Военной академии бронетанковых войск (1948). Награжден 2 орденами Ленина, 3 орденами Красного Знамени, орденами Суворова 2-й степени, Богдана Хмельницкого 2-й степени, Отечественной войны 1-й степени, Красной Звезды и медалями. С 1956 в запасе.

    И. Н. Бойко.

  1. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  2. Малый академический словарь

    бойче́е и бо́йче.

    нареч. к бойкий.

    Бойко отвечать. Торговля идет бойко.

    Бойчее всех орудовал веслом стройный подросток. Нагибин, На кордоне.

  3. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  4. Толковый словарь Ефремовой

    I

    нареч. качеств.

    1.

    Ловко, расторопно, быстро.

    2.

    перен.

    Смело, решительно, находчиво.

    II

    нареч. качеств.

    Мгновенно (о способности ума быстро схватывать, познавать что-либо).

    III

    предик.

    1.

    Оценочная характеристика чьих-либо действий как ловких, расторопных, быстрых.

    2.

    перен.

    Оценочная характеристика чьего-либо поведения, чьих-либо действий, поступков как смелых, решительных.

    IV

    предик. разг.

    О многолюдности, оживленности на улицах.

  5. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  6. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    бо́йко род. п. е́ли, ёлка, укр. єль, ïль, яль [яли́нка "ёлка". – Т.], цслав. ѥла ἐλάτη, болг. ела́, сербохорв. jе́лa, словен. ję̂l, род. п. jelȋ, др.-чеш. jedla, чеш. jedle ж. "пихта", слвц. jedl'a, польск. jodɫa, в.-луж. jědla, н.-луж. jedɫa.

  7. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    нареч. smartly бойко говорить

  9. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  10. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    vivement, avec volubilité

    бойко отвечать на экзамене — répondre avec volubilité à l'examen

    бойко говорить (на иностранном языке) — parler couramment

  11. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  12. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    нареч.

    vivamente, con viveza; con animación; diestramente(ловко)

    бо́йко говори́ть (на иностранном языке) — hablar con soltura

    бо́йко отвеча́ть — contestar con viveza

  13. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  14. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    нар.

    бойко отвечать — aver la risposta pronta

    бойко расходиться (о товаре) — andare a ruba

  15. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь