Большая Советская энциклопедия

    Мериме (Mérimée) Проспер (27.9.1803, Париж, ‒ 23.9.1870, Канн), французский писатель. Член Французской академии с 1844. Родился в семье художника; окончил юридический факультет Сорбонны (1823). Романтический интерес к экзотическим странам нашёл отражение в первых сочинениях М. ‒ сборник пьес «Театр Клары Гасуль» (1825). М. приписал свои пьесы выдуманной испанской комедиантке. В них было немало откликов на французскую действительность, а также тонкая пародия на реакционный романтический театр с его мелодраматичностью. Сборник «Гузла» (1827) снова был мистификаторской имитацией, на этот раз ‒ иллирийских народных песен. М. создал произведение, близкое народному творчеству, и ввёл в заблуждение А. С. Пушкина («Песни западных славян») и А. Мицкевича. В «Гузле» раскрывались реалистическими приёмами характеры героев, оказавшихся в конфликте с обществом.

    М. привлекали напряжённые моменты в жизни народов. Он обратился к историческому прошлому Франции в драматической хронике «Жакерия» (1828) и в романе «Хроника царствования Карла IX» (1829). В новеллах конца 20-х гг. (сборник «Мозаика», 1833) М. снова изображает сильные и цельные характеры, которых ещё не коснулось «разлагающее» влияние цивилизации («Матео Фальконе», «Таманго»). Современная действительность нашла отражение в новеллах «Этрусская ваза» и «Партия в триктрак» (обе ‒ 1830). Пустота и лицемерие буржуазного общества, власть денег с иронией и сарказмом показаны в новеллах 30‒40-х гг.: «Двойная ошибка», «Арсена Гийо», «Аббат Обен»; столкновение буржуазной морали с примитивными, но более справедливыми нравственными нормами ‒ в «Венере Илльской», «Коломбе», «Кармен» (1845). Проза 30‒40-х гг. ‒ вершина творчества М. Используя приёмы «рассказа в рассказе», «вставной новеллы», вводя в текст якобы найденные старые письма или неожиданные исторические и филологические экскурсы, М. создаёт внешне спокойное, суховатое повествование.

    Незаурядным мастерством отмечены научные работы М. ‒ книги очерков («Заметки о путешествии по югу Франции», 1835, и др.), исследования по архитектуре средневековья, по древнеримской истории, истории Испании, Украины, России, критические статьи. После 1848 литературная активность М. пошла на убыль. В эти годы усилился интерес М. к русской культуре. Он сблизился с А. И. и И. С. Тургеневыми, С. А. Соболевским; в цикле статей о Н. В. Гоголе, Тургеневе, Пушкине и в переводах их произведений М. выступил страстным пропагандистом русской литературы. Интерес к славянской тематике отразился в поздней новелле М. «Локис» (1869). На сюжеты М. написаны пьесы, музыкальные комедии, оперы, в том числе «Кармен» Ж. Бизе (1875), созданы многие фильмы.

    Соч.: Œuvres complètes, v. 1‒12, P., 1927‒33 (изд. не законч.); Romans et nouvelles, t. 1‒2, P., [1967]; Histoire du règne de Pierre ie Grand, P., 1947; Correspondance générale, t. 1‒17, P. ‒ Toulouse, 1941‒64; в рус. пер, ‒ Собр. соч., т. 1‒3, М.‒Л., 1933‒34; Собр. соч., т. 1‒6, М., 1963.

    Лит.: Виноградов А, К., Мериме в письмах к Соболевскому, М., 1928; История французской литературы, т. 2, М., 1956; Trahard P., [Mérimée], t. 1‒4, 1925‒30; Baschet R., Mérimée, P., 1958; Léon P., Mérimée et son temps, P., 1962.

    Библиографич. изд.: Паевская А. В., Данченко В. Т., Проспер Мериме. Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке. 1828‒1967, М., 1968; Raitt A. W. P. Mérimée, L., [1970]; Trahard P. et Josserand P., Bibliographie des œuvres de P. Mérimée, P., 1929.

    А. Д. Михайлов.

  1. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  2. Энциклопедия Кольера

    (Merime, Prosper)

    ПРОСПЕР МЕРИМЕ

    ПРОСПЕР МЕРИМЕ

    (1803-1870), французский романист и новеллист. Родился 28 сентября 1803 в Париже. От родителей-художников унаследовал типичный для 18 в. скептицизм и тонкий художественный вкус. Родительское влияние и пример Стендаля, с которым Мериме был дружен и перед талантом которого преклонялся, сформировали необычный для эпохи расцвета романтизма стиль - сурово реалистический, ироничный и не без доли цинизма. Мериме готовился к адвокатскому поприщу, при этом серьезно занимаясь изучением языков, археологии и истории. Первым его произведением стала книга Театр Клары Гасуль (Le Thtre de Clara Gazul, 1825), выданная за творение некой испанской поэтессы, пьесы которой были якобы обнаружены и переведены Мериме. Следом появилась еще одна литературная мистификация - "перевод" иллирийского фольклора Гузла (La Guzla). Обе книги имели большое значение для развития раннего романтизма. Но самый значительный вклад во французскую литературу составили шедевры более позднего времени, в т.ч. Хроника царствования Карла IX (La Chronique du rgne de Charles IX, 1829), самое достоверное из всех французских исторических повествований романтической эпохи; безжалостно реалистическая история из корсиканской жизни Матео Фальконе (Mateo Falcone, 1829); превосходная описательная новелла Взятие редута (L'Enlvement de la redoute, 1829); проникнутый негодованием рассказ о торговле африканскими рабами Таманго (Tamango, 1829); образчик романтической мистификации Венера Илльская (La Vnus d'Ille, 1837); сказание о корсиканской вендетте Коломба (Colomba, 1840); и наконец Кармен (Carmen, 1845), самая знаменитая французская новелла. Все эти произведения пронизаны глубоким пессимизмом; для них характерны также культ чувства и решительного действия, пристальное внимание к деталям и холодная бесстрастность рассказа. Умер Мериме в Каннах 23 сентября 1870.

    ЛИТЕРАТУРА

    Мериме П. Собрание сочинений, тт. 1-6. М., 1963 Паевская А.В., Данченко В.Т. Проспер Мериме. Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке. 1829-1967. М., 1968 Фрестье Ж. Проспер Мериме. М., 1987 Мериме П. Письма к незнакомке. М., 1991 Мериме П. Сочинения, тт. 1-3. М., 1995

  3. Источник: Энциклопедия Кольера



  4. Энциклопедический словарь

    Мериме́ Проспер

    (Mérimée) (1803—1870), французский писатель. Мастер новеллы. В остросюжетной, стилистически отточенной романтической прозе сильные и цельные характеры, интерес к народной жизни (новеллы «Маттео Фальконе», «Таманго», «Коломба»; «Кармен» — одноименная опера Ж. Бизе). Сборник пьес на испанские темы «Театр Клары Гасуль» (1825) и сборник баллад на сюжеты балканского фольклора «Гузла» (1827) — литературные мистификации. Обращение к историческому прошлому в драматической хронике «Жакерия» (1828) и роман «Хроника царствования Карла IX» (1829). Переводил русских классиков XIX в., которым посвятил цикл статей; труды по русской истории. Переписка.

    * * *

    МЕРИМЕ Проспер

    МЕРИМЕ́ (Merimee) Проспер (28 сентября 1803, Париж – 23 сентября 1870, Канны), французский историк и писатель.

    Политик и администратор

    Великий новеллист появился на свет в семье художника, преподавателя Политехнической школы(см. ВЫСШАЯ ПОЛИТЕХНИЧЕСКАЯ ШКОЛА). Родители привили сыну как типичный для 18 века скептицизм, так и преклонение перед искусством. В 1811 году Мериме поступил в Лицей императора Наполеона(см. НАПОЛЕОН I Бонапарт) (ныне Генриха IV(см. ГЕНРИХ IV Бурбон)), где проявил себя необыкновенно одаренным учеником. По совету отца с 1819 он начал готовиться к адвокатскому поприщу и через четыре года стал лиценциатом(см. ЛИЦЕНЦИАТ) права. В годы Реставрации(см. РЕСТАВРАЦИЯ (во Франции)) Мериме был настроен оппозиционно, но после июльской революции 1830(см. ИЮЛЬСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ 1830) года и воцарения Луи Филиппа(см. ЛУИ ФИЛИПП) перед ним открылись возможности для успешной карьеры. С 1831 года он исполняет обязанности министра торговли, а в 1834 получает должность Генерального инспектора Комиссии по историческим памятникам, полностью соответствующую его личным склонностям и научным интересам.

    Принимая близко к сердцу судьбы национального наследия, писатель объездил с инспекциями всю Францию и опубликовал затем «Дорожные заметки» (1835—1840), снабдив их собственными иллюстрациями. С 1850-х годов он целиком сосредоточился на исторических и этнографических исследованиях. В годы правления Наполеона III(см. НАПОЛЕОН III) Мериме пользовался большим влиянием, будучи одним из ближайших друзей императорской четы. В 1852 его наградили орденом Почетного легиона, через год возвели в звание сенатора. В 1860 году он ушел в отставку по болезни; в последние годы жизни астма вынудила его перебраться из Парижа на юг Франции.

    Блестящий стилист

    Литературную деятельность Мериме начал с мистификации. В 1825 он издал сборник пьес «Театр Клары Гасуль», написанных будто бы некой испанской актрисой, которая подверглась преследованиям инквизиции за свое свободомыслие. Его следующая книга – сборник иллирийских народных песен Гузла (1827) – оказалась такой мастерской стилизацией сербского фольклора, что привлекла внимание А.С. Пушкина(см. ПУШКИН Александр Сергеевич), создавшего на ее основе «Песни западных славян». Страстно увлекаясь историей, Мериме обратился к прошлому Франции в пьесе «Жакерия(см. ЖАКЕРИЯ)» (1828), посвященной крестьянскому восстанию 14 века, и в романе «Хроника царствования Карла IX(см. КАРЛ IX Валуа)» (1829), где описываются события времен религиозных войн. С 1830-х годов он пишет преимущественно новеллы, которые принадлежат к лучшим образцам французской прозы: «Маттео Фальконе» (1829) — безжалостно реалистическая история из корсиканской жизни; «Взятие редута» (1829) — превосходная батальная сцена; «Таманго» (1829) — проникнутый яростным негодованием рассказ о торговле африканскими рабами; «Коломба» (1840) — мощное сказание о корсиканской вендетте; «Кармен» (1845) — самая знаменитая из всех, положенная в основу либретто оперы Бизе. В 1844 писатель был избран во Французскую академию(см. ФРАНЦУЗСКАЯ АКАДЕМИЯ). Мериме хорошо знал русскую литературу и много сделал для того, чтобы познакомить с ней французских читателей: ему принадлежат переводы произведений Гоголя, Пушкина и Тургенева.

  5. Источник: Энциклопедический словарь



  6. Сводная энциклопедия афоризмов

    Мериме Проспер

    (Merimee)Мериме (Merimee), Проспер (1803 - 1870)

    Французский писатель. Среди произведений - новеллы, романы - "Жакерия" (1828), "Хроника царствования Карла IX" (1829), "Этрусская ваза" (1830), "Партия в триктрак" (1830), сборник новелл "Мозаика" (1833), "Заметки о путешествии по югу Франции" (1835), "Двойная ошибка", "Арсена Гийо", "Аббат Обен", "Венера Илльская", "Коломбе", "Кармен" (1845), "Локис" (1869)Афоризмы, цитаты
    • Русский язык - язык, созданный для поэзии, он необычайно богат и примечателен главным образом тонкостью оттенков.

  7. Источник: Сводная энциклопедия афоризмов



  8. Лермонтовская энциклопедия

    МЕРИМ́́Е (Mérimée) Проспер (1803—70), франц. писатель. Чл. Франц. академии. В России известен с кон. 1820-х гг. О знакомстве Л. с соч. М. сведений нет, но исследователи отмечали как стилистич. близость, так и сходство в изображении светской жизни и «экзотических» характеров. С. Р. Тайандье сравнивал по манере рассказа поэму Л. «Хаджи Абрек» и новеллу М. «Матео Фальконе» (1829). Н. Пиксанов к числу источников «Вадима» относил драматич. хронику М. «Жакерия» (1828) о крест. восстании 14 в. А. Виноградов сравнивал Печорина с Сен-Клером, героем новеллы М. «Этрусская ваза» (1830). Изучив рус. яз., М. в сер. 50-х гг. познакомился с поэзией Л.; он ставил его значительно ниже Пушкина, находя у него «слишком много гор, долин, снега и роз» [А. Виноградов, Мериме в письмах к Дубенской, М., 1937, с. 102 (на франц. яз.); с. 182 (на рус. яз.)]. Впоследствии, видимо, под влиянием И. С. Тургенева, пришел к выводу, что Л. «почти столь же велик», как Пушкин. М. помогал Тургеневу в пер. на франц. яз. «Мцыри» («Revue moderne», 1864, t. 34, 1 juillet, p. 31—43).Лит.: Тургенев И. С. [Предисл. к франц. пер. поэмы М. Ю. Л. «Мцыри»], Полн. собр. соч. и писем, т. 15, М. — Л., 1968, с. 90—91; Шульц, № 8, с. 316—20; Виноградов А., Л. как автор «Героя...», в кн.: М. Ю. Л., «Герой нашего времени», М., 1932, с. 24; Алексеев М. П., И. С. Тургенев — пропагандист рус. лит-ры на Западе, «Труды отд. новой рус. лит-ры Ин-та лит-ры АН СССР», 1948, т. 1, с. 51—52; Мартьянова Е. П., Об отражении рус.-франц. культурных связей во франц. яз. и лит-ре XIX в., Хар., 1960, с. 70; Пиксанов, с. 44—45; Taillandier S. R., Allemagne et Russie, P., 1856, p. 287; Mongault H., Mérimée et la littérature russe, в кн.: Mérimée P., Œuvres complètes. études de littérature russe, t. 1, P., 1931, p. LXXXV—XCI; Паевская А. В., Данченко В. Т., Проспер Мериме. Библиография рус. переводов и критич. лит-ры на рус. языке. 1828—1967, М., 1968.

  9. Источник: Лермонтовская энциклопедия