Словарь Брокгауза и Ефрона

    Устройство М. всецело зависит от размеров и целей производства. Если имеют в виду продажу молока в непереработанном виде, то размеры М. и распределение отделений могут быть ограниченны; в случае же производства масла и сыра, число отдельных помещений увеличивается. Главные условия рационально устроенной М. — постоянная проветриваемость и безусловная чистота. Для этого устраивают М. вдали от хлевов, навозохранилищ, пыльных дорог, затем обсаживают деревьями и, если это требуется по характеру отстаивания сливок, снабжают ее ставнями на окнах, всегда, надо сказать, обращенных на север или восток. Пол должен быть сделан из непроницаемого для молока материала (асфальта), со сточными желобами, стены — выбелены известкой или сделаны из другого подобного материала. Чистка посуды должна производиться в особом помещении. Минимальное число помещений, если ограничиваются производством одного масла: комнаты для отстаивания, чистки посуды и сбивания масла (см. Маслодельня).

    Е. К.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Большая Советская энциклопедия

    в верховьях — Токмак, река в Запорожской обл. УССР. Длина 197 км, площадь бассейна 3450 км2. Берёт начало на Приазовской возвышенности, впадает в Молочный лиман Азовского моря; в низовьях извилиста. Питание преимущественно снеговое. Летом и особенно осенью и зимой паводки. Средний расход воды 2,1 м3/сек. В отдельные годы пересыхает и перемерзает. В бассейне М. много прудов. На реке — города Токмак, Молочанск, Мелитополь.

    Во время Великой Отечественной войны 1941—45 немецко-фашистские войска создали на М. сильный оборонительный рубеж, который в октября 1943 после ожесточённых боев был прорван войсками 4-го Украинского фронта в ходе Мелитопольской операции.

  3. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  4. Толковый словарь Ожегова

    МОЛО́ЧНАЯ [шн ], -ой, жен. Магазин, где продаётся молоко и молочные продукты.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    ж. разг.

    Магазин, столовая, буфет и т.п., в которых продаются молоко 2. и молочные продукты.

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    жен.;
    скл. как прил. dairy, creameryмолочн|ая - ж. dairy;
    ~ик м.
    1. (посуда) milk-jug;

    2. (продавец) milkman*;
    ~ица ж. milkwoman*, milkmaid;
    ~ица ж. мед. thrush.

  9. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    ж

    Milchhandlung f, Molkerei f

  11. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    молочная ж Milchhandlung f c, Molkerei f c

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    ж.

    laiterie f

  15. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  16. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж.

    lechería f

  17. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  18. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    ж.

    latteria

  19. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  20. Энциклопедический словарь

    МОЛО́ЧНАЯ -ой; ж. Разг. Магазин, предназначенный для торговли молоком и продуктами из него. Пойти в молочную.

  21. Источник: Энциклопедический словарь



  22. Русско-английский политехнический словарь

    моло́чная ж.

    1. dairy(-room), milk house, creamery

    2. milk shop

  23. Источник: Русско-английский политехнический словарь