р. Тверской губ., лев. прит. Волги. Т. берет начало из болот Старицкого у., протекает через оз. Денежное; общее направление сев.-вост., орошает уу. Старицкий, Новоторжский и Тверской. Длина 105 в.; несудоходна. Много мельниц, из них несколько товарных. Берега Т. густо заселены (63 селения). Прибрежная местность плодородна, хорошие заливные луга. Притоки: Рясна, Нашига, Бол. Рачайна и др.
в старинном русском счёте 10 тыс.; тьма тем — 100 тыс. В переносном значении Т. — неисчислимое множество.
и пр. см. темь.
ТЬМА 2, -ы, род. мн. тем, ж.
ТЬМА, -ы, жен.
1. Отсутствие света, мрак. Ночная т. Кромешная т. Город погрузился во тьму (погасли все огни). Из тьмы веков (перен.: из далёких, давних времен).
2. перен. Невежество, культурная отсталость (устар.). «Власть тьмы» (пьеса Л. Н. Толстого). Прозябать во тьме.
II. ТЬМА, -ы, род. мн. тем, жен.
1. В Древней Руси: десять тысяч.
2. ед. чего. То же, что множество (в 1 знач.) (разг.). Т. народу.
• Тьма тем (стар.) великое множество.
Тьма-тьмущая (разг.) бесчисленное множество.
ТЬМА 1, -ы, ж.
1)
-ы, ж.
1.
Темнота, мрак.
Она быстро пошла к воротам, и сразу ее поглотила густая тьма ночи. Куприн, Поединок.
Цех погрузился во тьму. Все лампы сразу погасли, и в окна потолочных рам стали видны крупные звезды. Б. Полевой, Горячий цех.
2. перен.
Неведение, невежественность, культурная отсталость.
Кто не оправдает его, вспомня, с какой умственной и нравственной тьмой надо было бороться, в каком застое покоилась масса, перед которой он проповедовал? И. Гончаров, Заметки о личности Белинского.
Просвещайте братьев-крестьян; изгоняйте тьму из деревни, зовите крестьянскую бедноту поддержать городских и сельских рабочих в их славной борьбе. Ленин, Товарищам, томящимся в плену.
- египетская тьма
- кромешная тьма
2)
-ы, ж.
1.
В древнерусском счете: десять тысяч.
2. разг.
Большое количество, множество кого-, чего-л.; уйма.
Тьма народу. Тьма дел.
□
У сильного всегда бессильный виноват; Тому в Истории мы тьму примеров слышим. И. Крылов, Волк и Ягненок.
Целая тьма шатров стоит по обеим сторонам веселой зеленой балки. А. Калинин, Цыган.
| в знач. сказ.
Места понравились Коневу. Рыбы тьма. Леса — бери сколько хочешь. Задорнов, Капитан Невельской.
Белоручкою он не был сроду. У него хлопот в колхозах тьма. Щипачев, В добрый путь.
тьма (тьмы) тем 1) в древнерусском счете: сто тысяч, сотни тысяч; 2) (книжн.) великое множество. Тьмы тем злых пожеланий и проклятий летели сюда на эти звуки. Лесков, На ножах. прост. великое, бесчисленное множество. Знакомых у меня тьма-тьмущая. Салтыков-Щедрин, Благонамеренные речи.
тма (тьма) тём
множество
Ср. Тьма тмущая (народу).
Ср. Тьмы тём злых пожеланий и проклятий летели сюда на эти звуки...
Лесков. На ножах. 6, 16.
Ср. Тма есть десять тысяч.
Опис. Румянц.
См. мириады.
См. камарилья.
1.
ТЬМА1, тьмы, мн. нет, жен.
1. Отсутствие света, освещения, мрак (то же, что темнота в 1 знач., но чаще книжн. поэт.). «Во тьме ночной ступает легкою ногой.» Пушкин. «Нависла тьма, окутав лес и небо.» Максим Горький. Непроглядная тьма. Ночная тьма.
2. перен. Невежество, необразованность, культурная отсталость. "Власть тьмы" (заглавие драмы Л.Толстого). «Ученье - свет, а неученье - тьма.» (посл.).
3. перен. Неизвестность. «В глубокой тьме таится он (грядущий день).» Пушкин.
2.
ТЬМА2, тьмы, род. мн. тем, жен.
1. Десять тысяч (старин.).
2. Множество (разг.). «Смешивать два эти ремесла есть тьма искусников.» Грибоедов. «Тьмы сабель молодца, что зыбкие колосья, облепили.» Пушкин. «Вот сидит передо мною женщина, каких тьмы.» Максим Горький.
❖
Тьма тем - 1) сто тысяч (старин.); 2) великое множество (разг.). «Сторонка Русь крещеная, народу в ней тьма тем.» Некрасов.I
ж. разг.1.
Отсутствие света, освещения; темень 1., мрак I 1., темнота I 1..
2.
Тёмное или плохо освещённое место, пространство; темень 2., мрак I 2., темнота I 2..
3.
Временной период суток, когда не светит солнце; темень 3., мрак I 3., темнота I 3..
II
ж. разг.1.
Состояние слепоты; мрак II.
2.
перен.Невежество, необразованность, культурная отсталость; темнота II 2..
III
ж. разг.1.
Неизвестность.
2.
Потеря сознания, обморочное состояние.
IV
ж. разг.Неопределённо большое количество кого-либо или чего-либо; уйма I.
V
ж.Войско в десять тысяч человек (на Руси IX - XIII вв.).
VI
предик. разг.Оценочная характеристика количества кого-либо или чего-либо как чрезвычайно большого, неисчислимого; уйма II.
ТЬМА - в древнерусском счете 10 тыс.
Означает первоначальный хаос, источник существующего дуализма, зародышевое состояние мира. Тьма - в сущности не зло, поскольку в ней основа света, который возникает из нее, и в этом смысле она просто неявленный свет, прекосмическая, до рождения существовавшая тьма предстоит как рождению, так и инициации. Связана с состояния-ми перехода при смерти или при инициации. Брожение и творение имеют место во тьме, и все возвращается во тьму, в смерть и распадение. Тьма и свет - два аспекта Великой Матери как Творца и Разрушителя; рождение, жизнь и любовь - тоже смерть и разрушение. Тьма также символизируется Черными Девами, символами инь и ян, шакта-шакти. У китайцев тьма - инь, женский пассивный принцип. У христиан - дьявол, Князь Тьмы, духовная тьма, заключение. У индусов темный аспект Кали как Разрушительного Времени, злобный характер Дурги. В иранских представлениях - сила Ангхра-Маныо, или Аримана, Владыки Лжи и тьмы. В исламе нескромность.
I I, тёмный, укр. тьма, блр. цьма, др.-русск., ст.-слав. тьма σκότος (Остром., Ассем., Супр.), болг. тъма, тма (Младенов 644), сербохорв. та́ма "мрак, туман", словен. tǝmá, tmà, чеш., слвц. tma, польск.. ćma, в.-луж. ćma, н.-луж. śma, полаб. tå ́mа. Праслав. *tьma родственно лтш. timа "темнота", timt, timst "темнеть", лит. tamsà "мрак", témti, témstа "темнеть", др.-инд. támas ср. р. "мрак", авест. tǝmah- (ср. р.) – то же, др.-ирл. tеmеl "темнота", лат. tenebrae мн. "мрак" (*temesrai), temere "вслепую, без причины", д.-в.-н. dёmаr "сумерки", dinstar "мрачный"; см. И. Шмидт, Pluralb. 206 и сл.; Бецценбергер, ВВ 17, 220; Траутман, ВSW 322 и сл.; М.–Э. 4, 190 и сл.; Шпехт 11; Вальде – Гофм. 2, 656 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 109; Махек, Rесhеrсhеs 35.II II "бесчисленное множество, десять тысяч", укр. тьма, блр. цьма, др.-русск., ст.-слав. тьма μυριάς (Рs. Sin., Еuсh. Sin., Клоц., Супр., Остром.; см. Дильс, Aksl. Gr. 218), словен. tǝmà "множество", др.-польск. ćmа "десять тысяч". Считается калькой тюрк. tuman "десять тысяч, мгла", которое объясняли частично из авест. dunman- "туман" (Шёльд, Lw. St. 37 и сл.; Гуйер, LF 52, 310), частично – из тохар. tumane, tumāṃ "десять тысяч" (Мейе, IJb. I, 19); см. Мi. ЕW 349; Ашбот, KSz 13, 329 и сл.; Мейе, ВSL 23, 2, 114; Френкель, IF 50, 98; Брюкнер 66.
•
• [См. еще Вернадский, Fоr R. Jakobson, стр. 589 и сл. – Т.]
I жен.;
только ед. dark, darkness прям. и перен. (мрак) ночная тьма ≈ the darkness/obscurity of night кромешная тьма ≈ pitch-darkness тьма египетская библ. ≈ outer darkness;
pitch-darkness сквозь тьму веков ≈ from remote antiquity II жен.
1) ten thousand (в древней Руси десять тысяч)
2) разг. thousands (of) мн., a multitude (of), a host (of), lots of (множество) тьма народу ∙ тьма-тем ≈ a hundred thousand (в древней Руси: сто тысяч) тьма-тьмущая ≈ countless multitudes мн., an enormous numberтьма:
1. darkness
2. col. lots of, тьма народу thousands of people
тьма II ж разг. (множество) Unmenge f cтьма I ж (мрак) Finsternis f, Dunkel n 1 во тьме im Dunkeln
I ж
(мрак) Finsternis f, Dunkel n
во тьме — im Dunkeln
II ж разг.(множество) Unmenge f
I ж.
(мрак) прям., перен. ténèbres f pl, obscurité f
тьма кромешная — épaisses ténèbres
тьма веков перен. — ténèbres des siècles
II ж.(множество) разг. masse f, multitude f
•
•
тьма-тьмущая — quantité f innombrable
I ж.
(мрак) tinieblas f pl, o(b)scuridad f (тж. перен.)
кроме́шная тьма — oscuridad completa, profundas tinieblas; boca de lobo
II ж. разг.(множество) sinnúmero m, multitud f, mar f
тьма рабо́ты — la mar de trabajo
•
•
тьма-тьму́щая(+ род. п.), разг. — la mar de, una nube de; ciento y la madre(тк. о людях)
I ж.
1)(темнота) buio m, tenebre f pl, oscurita
во тьме — al buio
2)(невежество) (crassa) ignoranza, le tenebre / le nebbie / il buio dell'ignoranza
пребывать во тьме — vivere nella completa insipienza
•
•
тьма кромешная / египетская / непроглядная — buio pesto / da tagliare col coltello
II ж. разг.(множество) subisso m, esercito m, fottio m прост.; caterva
тьма народу — un mare di gente
у меня тьма дел — ho mille cose da fare
тьма-тьмущая(+ Р) — miriadi f pl
ТЬМА
1.ТЬМА, -ы; ж.
1. Темнота, мрак. Т. ночи. Ночная т. С трудом передвигались во тьме. Город погрузился во тьму. Во тьме ощупью нашёл спички. Выбравшись из тьмы подвала, зажмурился от яркого солнечного света. Небо заволокла т. ночи. В беспросветной тьме слышались чьи-то голоса. Кромешная т. (непроглядная). // О чём-л. неизвестном, недоступном сознанию. Т. времён. Т. веков. // О неизвестности, безвестности кого-, чего-л. Т. неизвестности. // О состоянии слепоты. Т. перед глазами. Смертная т.
2. Книжн. Невежество, культурная отсталость. Жить во тьме. Прозябать во тьме. Т. жизни. Т. незнания. Пора уж нам выбраться из тьмы!
◊ Тьма египетская. О непроглядной тьме (из библейского рассказа об одной из казней египетских, когда Египет постигла кара, погрузившая его в беспросветную тьму).
2.ТЬМА, -ы; ж.
1. В древнерусском счёте: десять тысяч. Т. тем (в древнерусском счёте: сто тысяч).
2. чего (кого). Разг. Большое количество, множество; уйма. Т. людей. Могу привести целую тьму примеров. На бывшем пустыре выросла целая т. строений. На улицу высыпала тьма-тьмущая народу (бесчисленное множество).
3. в функц. сказ. О большом количестве. Грибов и ягод в лесу т. Рыбы, зверя - т. У меня т. хлопот.
* * *
тьмав древнерусском счёте 10 тысяч.
* * *
ТЬМАТЬМА, в древнерусском счете 10 тыс.
I. ПРЯМОЕ ЗНАЧЕНИЕ
1) Т., как и свет, - творение Бога, установившего смену дня и ночи (Быт 1:2 и след.; Иов 26:10; Пс 103:20). Поскольку Т. принадлежит к земным творениям, она столь же хороша, как и свет (Быт 1:31). До тех пор пока существуют земля, день и ночь, свет и Т. не прекратятся (Быт 8:22). Но нынешний мир не будет существовать вечно, со временем он уступит место "новому небу и новой земле" (Откр 21:1), и тогда исчезнут также земные день и ночь (ст. 25), а вместе с ними - солнце и луна. Новую, преображ. землю будут освещать слава Божья и Агнец (Откр 22:5);
2) ночь и Т. в ВЗ часто олицетворяют страх и беду (Иов 3:4 и след.; 20:26; Пс 34:6; 106:10; 111:4; Ис 5:30; 8:22; 58:10; Иер 13:16; Плач 3:2; Мих 7:8); Сам Бог может в наказание превращать свет в Т. (Ис 45:7).
II. МЕТАФОРИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ
1) в переносном значении Т. в Библии олицетворяет силы, враждебные Богу, Который в силу Своей святости и совершенства является Светом (1Ин 1:5). Т. служит символом мира язычников, не знающих Господа и не верующих в Него (Ис 9:2; 60:2; Лк 1:79). Поэтому обращение к живой вере заключается в озарении Божеств. светом (2Кор 4:6), в переходе из Т. в свет Господа (Еф 5:8), в призвании из Т. к свету (1Пет 2:9). Кто следует за Христом, светом мира, тот не будет блуждать во Т. (Ин 8:12); кто верует в Него, тот не останется во Т. (Ин 12:46);
2) Т. - это мир греха и безбожия (Ис 5:20; Мф 6:23; Лк 11:35 и след.; Ин 1:5; 3:20; Рим 2:19; 2Кор 6:14; Еф 5:8; 1Фес 5:4; 1Ин 1:6; 2:8). Поэтому грехи - это "дела тьмы" (Рим 13:12; Еф 6:12). В мире греха властвует сатана, а "духи злобы" представляют "власть тьмы" (Лк 22:53; Деян 26:18; Еф 6:12; Кол 1:13). Христианин же, будучи сыном света, не принадлежит Т. (1Фес 5:4 и след.);
3) сатана стремится увлечь человека в мир Т. и удержать его там. Он пытается ввести человека в заблуждение и отвратить его от Бога (Быт 3:5). Если сатане это удается, то человеч. разум затмевается и притупляется восприятие, и весь человек с его разумом, душой и телом становится темным (Мф 6:23);
4) Т. - это еще и место мук и страданий для людей, покинувших царство света, "тьма внешняя" (Мф 8:12; 22:13; 25:30);
5) Т. во время распятия (Мф 27:45; Мк 15:33; Лк 23:44; ср. Ам 8:9) была знамением того, что Иисус, покинутый всеми, страдал на кресте во искупление земного греха;
6) о египетской Т. см. Казни египетские.
(Быт.1:25 ). В начале творения, по слову Бытописателя, тьма была над бездною, которая и названа ночью. О тьме, составлявшей одну из Египетских казней, говорится, что она была осязаемая (Исх.10:21 ). Быть может, это происходило от густых, тяжелых испарений, или другой ощутительной перемены в атмосфере, не пропускавшей чрез себя солнечных лучей. Несомненно, это атмосферическое явление было чудесное, и ужас, возбуждаемый оным, живо описан в кн. Исход (Исх.10:22,23). "Не видели друг друга, говорится в означ. книге, и никто не вставал с места своего три дня". Тьма, объявшая всю землю, при крестной смерти Господа, несомненно была также чудесным явлением; так как не могло произойти никакого солнечного затмения в этот период физиса луны. Господь И. Христос был распят накануне Иудейской пасхи, которая приходилась в конце марта. Месяц начинался новолунием; следовательно, во время распятия, не могло быть никакого затмения, так как было полнолуние, и луна находилась на противоположной стороне к земле. Таким образом, сама природа отвращала свое лицо от созерцания страшного зрелища. Слово тьма часто употребляется в Библии иносказательно для означения невежества, печали, наказания, сени смертной, и области злых духов. Случаи подобных приложений означенного слова в свящ. Писании не однократны.
(Лев.26:8; Чис.10:36; Втор.32:30; Втор.33:2,17; Суд.20:10; Пс.3:7; Пс.67:18; Пс.143:13; Дан.7:10; Иуд.1:14; 1Кор.14:19; Евр.12:22; Отк.5:11; Отк.9:16 ) — очень большое количество, или число, равное 10000 (см. Суд.20:10 ).
СЮАНЬ
"Сокровенное" ("скрытое", "таинственное", "мистич.", "непостижимое", "мрак", "тьма", "иссиня-черное").
Понятие кит. (прежде всего даос.) философии и культуры. В "Дао дэ цзине" ( § 1 и др.) употребляется как метафора непостижимого дао, а бином "С. тун" ("сокровенное единение", § 56) означает сферу "сокровенности" - область онтологич. тайны мира; проникновение в нее связано с выходом из сферы ощущений и представлений и соединением с непостижимым, чувственно не воспринимаемым светом ("сиянием" - гуан) "сокровенного". Устойчивыми понятиями кит. культуры являются словосочетания из "Дао дэ цзина": С. мяо ("сокровенная утонченность") - сфера глубинных, "утонченнейших" (мяо) процессов и функций, впоследствии связанная с понятиями "пустотности" (сюй) и "отсутствия/небытия" (у (1), см. Ю - у); С. пинь ("сокровенная самка") - метафора дао как начала, порождающего все сущее, и др. Специальным объектом рефлексии понятие С. стало у Ян Сюна (1 в. до н.э. - 1 в.). Он объявил С. источником мира вещей, присутствующим в вещах, но не имеющим чувственно воспринимаемой "формы" (син (2)) и продуцирующим "пневму" - ци (1). У Гэ Хуна (кон. 3 - 4 в.) "Сокровенное единое" (С. и), или "Сокровенное одно", - обозначение непостижимой целостности дао; в последующей даос, традиции понятие "С.и" трактовалось как метод совершенствования, тождественный "хранению Единого" (шоу и)- медитативному сосредоточению на "духовной" (шэнь (1)) сути собств. духовно-телесной целостности и единства с дао. Понятие С. сюэ ("учение о сокровенном") обозначило фил ос. направление 3 - 4 вв., выделившее онтологич. проблематику из космологич., а в 20-е гг. 20 в. то же сочетание иероглифов стало номинацией тра-диц. кит. системы мышления - "метафизики" (сюаньсюэ), противопоставленной "науке" (кэсюэ) как зап. строю интеллектуальной практики (см. Дискуссия о науке и метафизике). Термин "сань С." ("три сокровенных", или "три (книги) о сокровенном") означал три текста - "Дао дэ цзин", "Чжуан-цзы" и "Чжоу и",- толкования к-рых служили гл. основой построений С. сюэ.
**Григорьева Т.П. Дао и логос (встреча культур). М., 1992. С. 142 - 3 и др.
«ТЬМА», Россия-Франция, SODAPERAGA (Франция)/LA SEPT (Франция)/ТРОИЦКИЙ МОСТ, 1992, цв., 58 мин.
Историко-социальная драма.
По одноименному рассказу Леонида Андреева.
На заре века, когда Леонид Андреев писал свой рассказ «Тьма», в умах его современников понятие о терроризме было сродни понятиям «освободительный», «жертвенный». В этой старой истории о террористеи проститутке явственны следы гибельного и благородного заблуждения времени. Первый из шести фильмов серии«Русские повести (истории)», сделанный для телеканала «La Sept» (ARTE).
В ролях: Олег Янковский (см. ЯНКОВСКИЙ Олег Иванович), Ксения Качалина (см. КАЧАЛИНА Ксения Михайловна), Евгений Весник (см. ВЕСНИК Евгений Яковлевич), Виктор Сухоруков (см. СУХОРУКОВ Виктор Иванович), Светлана Крючкова (см. КРЮЧКОВА Светлана Николаевна), Лариса Бородина (см. БОРОДИНА Лариса Михайловна), Нора Грякалова (см. ГРЯКАЛОВА Нора), К. Коровьев, Тамара Шемпель (см. ШЕМПЕЛЬ Тамара).
Режиссер: Игорь Масленников (см. МАСЛЕННИКОВ Игорь Федорович).
Автор сценария: Жак Байнак (см. БАЙНАК Жак).
Оператор: Владимир Брыляков (см. БРЫЛЯКОВ Владимир).
Художник-постановщик: Наталья Кочергина (см. КОЧЕРГИНА Наталья Николаевна).
Композитор: Владимир Дашкевич (см. ДАШКЕВИЧ Владимир Сергеевич).
Звукорежиссер: Леонид Гавриченко (см. ГАВРИЧЕНКО Леонид).
Монтаж: Зинаида Шорохова.
Продюсеры: Ги Селигман, Олег Коньков (см. КОНЬКОВ Олег).
Что убо младою дланию по ланитѣ треплѣши дѣтища, успити ѝ хотящи. Сл. о прор. Симеоне, 436 (XIV в.).
Большой Энциклопедический словарь. 2000.