Большая Советская энциклопедия

    («Го юй»)

    древнекитайский исторический труд, в котором собран ценный материал по истории 8 царств (Чжоу, Лу, Ци, Цзинь, Чжэн, Чу, У, Юэ) Древнего Китая в период между 962 (либо 947) — 453 до н. э. Состоит из 21 главы (цзюаня). Официальная кит. историография уже с эпохи Хань (3 в. дон. э. — 3 в. н.э.) приписывала авторство «Г. ю.» историографу царства Лу — ученику Конфуция (См. Конфуций) — Цзо Цю-мину (5 в. до н. э.). Современная историография считает «Г. ю.» не творением одного человека, а собранием записей из анналов разных царств, прошедших определенную историографическую обработку.

    Публ.: Го юй (с комментариями Вэй Чжао), Шанхай, 1958.

  1. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  2. Большой энциклопедический словарь

    ГО ЮЙ (кит. речи царств) - древнекитайское историческое сочинение 4-3 вв. до н. э. Излагает историю Китая 10-5 вв. до н. э.

  3. Источник: Большой Энциклопедический словарь. 2000.



  4. Энциклопедия Кольера

    Речи царств (Рассказы о царствах, Поучения царям). Первый в Китае неофициальный исторический трактат, отразивший процесс зарождения философской мысли и содержащий высказывания государственных деятелей о природных явлениях и общественных событиях в восьми древнекитайских царствах ("владениях" - го: Чжоу - домене номинально правящей династии, Ци, Лу, Цзинь, Чжэн, Чу, У, Юэ) в 10-5 вв. до н.э. Бань Гу (1 в.) и ряд других китайских историков и мыслителей (Ван Чун - 1 в., Вэй Чжао - 7 в.) рассматривали Го юй как "внешний", т.е. вспомогательный, комментарий к первой канонической Летописи Чунь цю: Чунь цю вай чжуань. Он приписывается ученику Конфуция Цзо Цюмину (Цзоцю Мину), который считается также автором типологически и хронологически близкой Го юй Цзо чжуани (являющейся "внутренним", т.е. основным, комментарием к Чунь цю), где тем не менее иначе трактуются отдельные упомянутые в Го юй события. По современным данным, трактат составлен в 4-3 вв. до н.э. на основе более древних летописей и, вероятно, впервые опубликован в редакции Лю Сяна и его сына Лю Синя. (1 в. до н.э. - 1 в. н.э.). Современный текст, состоящий из 21 цзюаня ("свитка"), восходит к печатному изданию 1033. В "речах" Го юй, традиционно датируемых временным интервалом от 967 до 453 до н.э., высказаны положения, лежащие в основе учений различных философских школ - конфуцианства, моизма, даосизма, легизма, инь-ян цзя и др. Существует также мнение, что в Го юй представлена главным образом конфуцианская политическая теория. Вместе с тем в трактате содержится, например, древнейшее изложение основополагающего для китайской философии учения о силах инь ян, своим взаимодействием определяющих порядок "пневм (ци1) Неба и Земли", то есть единую цепь природных и социальных процессов. Продуктивная гармония (хэ1) разнородных факторов, подобных инь1 и ян1, противопоставлена бесплодному единству "однородного" (тун1). В Го юй, как и в Цзо чжуани, отражена одна из ранних форм учения о "пяти элементах" (у син1) - почве, металле, дереве, воде, огне, - лежащих в основе образования и упорядоченного существования всех вещей и явлений. Представления об инь ян, "трех светоносах" (солнце, луне и звездах), "пяти элементах" и т.п. синтезированы в образе "культуры" (вэнь), которая мыслится и в качестве совокупности главных человеческих достоинств: "осторожности" (си), "верности" (чжун2), "благонадежности" (синь2), "гуманности" (жэнь2), "должной справедливости" (и1), "мудрости" (чжи1), "мужества" (юн1), "просвещенности" (мин3), "сыновней почтительности" (сяо1), "великодушия" (шу3), "уступчивости" (жан). В Го юй подчеркнута роль людей (народа - минь) как важнейшей общекосмической силы и наряду с верой во всемогущее "небесное предопределение" утверждается, что "Небо следует за людьми, совершенномудрый - за Небом". В целом, чтобы быть успешными, "человеческие дела должны составлять триаду с Небом и Землей". В обществе и государстве главным условием этого является управление с помощью этико-ритуальных норм (ли2) и "благодати/добродетели" (дэ1).

    ЛИТЕРАТУРА

    Древнекитайская философия, т. 1. М., 1972 Васильев К.В. Некоторые вопросы изучения памятников древнекитайской историографии. - В кн.: Письменные памятники Востока Историко-филологические исследования. 1975. М., 1982 Го юй (Речи царств). Перевод с китайского, вступление и примечания В.С.Таскина. М., 1987 Китайская философия. Энциклопедический словарь. М., 1994

  5. Источник: Энциклопедия Кольера



  6. Энциклопедический словарь

    ГО ЮЙ

    ГО ЮЙ (кит. речи царств), древнекитайское историческое сочинение 4—3 вв. до н. э. Излагает историю Китая 10—5 вв. до н. э.

  7. Источник: Энциклопедический словарь



  8. Советская историческая энциклопедия

    ("Речи царств") - древний кит. ист. труд, в к-ром собран ценный материал по истории 8 царств (Чжоу, Лу, Ци, Цзинь, Чжэн, Чу, У, Юэ) Др. Китая в период между 967-453 до н. э. Офиц. кит. историография уже с эпохи Хань (3 в. до н. э. - 3 в. н. э.) приписывала авторство "Г.ю." историографу царства Лу - ученику Конфуция Цзо Цю-мину (5 в. до н. э.). Совр. историография считает "Г. ю." не творением одного человека, а собранием записей из анналов разных царств, прошедших определенную историогра-фич. обработку примерно в ту эпоху, когда жил Цзо Цю-мин. Из комментариев к "Г. ю." наиболее полно сохранился комментарий ученого 3 в. В эй Чжао, с к-рым обычно и издается книга. Часть сохранившихся комментариев ученых 1-3 вв. Цзя Куя, Юй Фаня и Тан Гу была собрана Ван Юань-сунем в нач. 19 в. и выпущена под назв. "Го юй сань цзюнь чжуцзицунь" ("Собрание трех сохранившихся комментариев к "Го юй"). В последующем изучение "Г. ю." продолжалось: Дун Цзэн-мин составил "Го юй чжэн и", Ван Юань-сунь - "Го юй фа чжэн", Хуан Mo - "Го юй бу-Вэй", У Цзэн-ци - "Го юй Вэй цзе бу чжэн" и т. д. Самыми ранними печатными копиями Г. считаются издания "Мин-дао бэнь" и "Гун-сюй бэнь", увидевшие свет в 30-х гг. 11 в. (Мин-дао - назв. годов правления 1032-33, а Гун-сюй - прозвище ученого Сун Яна, подготовившего труд к печати). Они послужили эталоном для последующих перепечаток. Между указанными двумя ксилографами имеются разночтения, несколько лучшим признается первый. "Г. ю." публикуется обычно с предисловиями двух видных ученых 18 - нач. 19 вв. Цянь Да-синя и Дуань Юй-цая. Полный текст "Г. ю." с комментариями Вэй Чжао был переиздан в КНР в 1958. Переводов Г. на европ. языки мало, имеется лишь перевод первых трех глав на франц. яз. Шарля де Арле, осуществленный в кон. 19 в.

    Издания: Го юй (с коммент. Вэй Чшао), Шанхай, 1958; Го юй сюань ("Избранное из "Го юй"). Отобрано и прокомментировано Фу Тэн-шэном; Жэньминь вэньсюэ, Пекин, 1959.

    Переводы: Harter С h. de, Koue-Yü (Discours de Royaumes), "Journal Asiatique", 1893, serie IX, t. 2, p. 373- 419, 1894, t. 3, pp. 5-91.

    Лит.: Лю Цзун-юань, Фэй Го юй (Критика "Го юя"), в кн.: Лю Хэдун цзи, Пекин, 1958; Фу Гэн-шэн, Цянь-янь (Предисловие), в кн.: Го юй сюань, Пекин, 1959; Судзуки Рюити, Кокуго сакуин ("Индекс к "Го юй"), Киото, 1934.

    Р. В. Вяткин. Москва.

  9. Источник: Советская историческая энциклопедия



  10. Большой Энциклопедический словарь

  11. Источник: