Словарь Брокгауза и Ефрона

    (грам.) — санскритское название одного вида сложных слов, вошедшее как термин и в европейские грамматики. В широком смысле Т. обозначает такое сложное слово, первый член которого является определением второго, причем все сложное слово не изменяет своего грамматического значения, т. е. остается существительным (или прилагательным), если второй член самостоятельно имеет значение существительного (или прилагательного). В более узком смысле, Т. обозначает такое сложное слово, первый член которого находится в падежном отношении ко второму. Наиболее распространенное из этих падежных отношений то, которое выражается в связной речи родительным падежом. Самый термин tat-purusa есть пример такого сложного слова и обозначает "его человек, его слуга" (из tat "тот, он" + puruşa "человек"). Отношения, выражаемые другими падежами, точно так же могут быть выражены сложным словом; напр. скр. grama-vasa "жизнь в деревне" (замена местного падежа) и т. под. Нередко первая часть сложного слова является даже не в форме основы, а в форме падежа, какого мы ожидали бы по смыслу сложения; напр. divicara "блуждающий по небу" (divi, "по небу" — местный падеж). Т. встречается не только в санскритском, но и во всех других индоевропейских языках, откуда мы можем заключить, что она возникла еще в общем индоевроп. праязыке. Ср. напр. нем. Hand-arbeiter "рукодельник", Hand-schuh "перчатка" (собств., башмак для руки), Hand-tuch "полотенце" и т. д.; русск. руко-пожатие, крово-течение, водопад и т. п. Ср. Кармадхарая.

    Д. Кудрявский.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Большая Советская энциклопедия

    [санскритский, буквально — того (человека) слуга], в древнеиндийской, а позднее и в сравнительно-исторической грамматике название особого класса сложных слов (См. Сложные слова) (композитов). В др. терминологии Т. назывались определительные, детерминативные, атрибутивные, аппозитивные, подчинительные сложные слова, в которых значение последнего элемента модифицируется предыдущим, так что взаимосвязь этих элементов напоминает падежные отношения управления. В некоторых языках, например в Санскрите, в качестве первого члена может выступать не только основа, но и падежная форма. Например, санскритское svarga-gati — «путь на небо», vane-cara — «живущий в лесу», русское кровопролитие (пролитие крови), водопровод (то, что проводит воду), немецкое Königshaus — «дом короля», английское door-knob — «дверная ручка».

  3. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  4. Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  5. Источник: