Большая Советская энциклопедия

    традиционная мужская и женская одежда японцев — прямокройный халат, запахивающийся направо и удерживаемый поясом («оби»). Широкие рукава («содэ») внизу мешкообразно провисают. Женские К. отличаются очень широким поясом и длинными рукавами, внутренний край которых, как и подмышечная пройма, остаётся незашитым. По материалу и покрою К. разделяются на ночные, домашние, повседневные, выходные и церемониальные.

  1. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  2. Толковый словарь Ожегова

    КИМОНО́

    1. нескл., ср. Японская национальная одежда свободного покроя с цельнокроеными рукавами и широким поясом. Шёлковое к.

    2. неизм. Об одежде: такого покроя. Платье к. Рукав к.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    нескл., ср.

    1.

    Национальная японская одежда (мужская и женская) в виде халата с широкими рукавами.

    2. разг. и спец.

    Особый покрой рукава женского платья.

    [япон.]

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    КИМОНО́, нескл., ср. (япон. kimono). Японское мужское и женское домашнее платье вроде халата.

    || Женская широкая одежда вроде запахивающегося капота.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    нескл. ср.

    1.

    Японская национальная - мужская и женская - одежда в виде длинного халата свободного покроя без застежек с очень широкими рукавами.

    2.

    Особый покрой рукава женского платья.

    3.

    Название спортивной одежды в некоторых видах спорта (карате, айкидо и т.п.).

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой энциклопедический словарь

    КИМОНО - традиционная мужская и женская одежда японцев - прямой халат (запах слева направо), с поясом и широкими рукавами. У женского кимоно очень широкий пояс (уложенный в бант на спине) и длинные рукава, внутренний край которых остается, как и пройма, незашитым.

  11. Источник: Большой Энциклопедический словарь. 2000.



  12. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    кимоно́ "японское мужское и женское платье типа халата с широкими рукавами особого покроя". Возм., через нем. Kimono или другой язык из яп. kimono "одежда, платье"; ср. Литтман 135; Локоч 94.

  13. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  14. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    ср.;
    нескл. kimonoс. нескл. kimono.

  15. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    с.

    kimono m

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    с. нескл.

    kimono m, quimono m

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    с.

    kimono m

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    КИМОНО́ неизм.; ср. [япон.]

    1. Национальная японская одежда (мужская и женская) в виде халата с широкими рукавами. Свадебное к.

    2. Особый покрой рукава женского платья.

    * * *

    кимоно́

    традиционная мужская и женская одежда японцев — прямой халат (запа́х слева направо), с поясом и широкими рукавами. У женского кимоно очень широкий пояс (уложенный в бант на спине) и длинные рукава, внутренний край которых остаётся, как и пройма, незашитым.

    * * *

    КИМОНО

    КИМОНО́, традиционная мужская и женская одежда японцев — прямой халат (запах слева направо), с поясом и широкими рукавами. У женского кимоно очень широкий пояс (уложенный в бант на спине) и длинные рукава, внутренний край которых остается, как и пройма, незашитым.

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Вся Япония

    В японском языке "кимоно" в широком смысле слова означает "одежда", точнее, национальная одежда, в отличие от европейской, которая называется "ёфуку". "Кимоно" - понятие собирательное, существует несколько их разновидностей: во-первых, мужские и женские, во-вторых, верхние (которые, в свою очередь, подразделяются на кимоно с длинными, до полутора метров, рукавами - фурисодэ и с короткими - косодэ) и нижние, а также домашние и спальные - юката. В принципе, все они представляют собой прямокроенный халат с широкими рукавами, запахивающийся на груди на правую сторону, как у мужчин, так и у женщин. На левую сторону кимоно запахивают только на покойнике перед погребением. Мужчины фиксируют кимоно поясом на бедрах, завязывая узел справа или сзади. Женские пояса - оби - располагаются на талии и выше ее и завязываются широким пышным бантом сзади. Мужские кимоно, существенно не отличаясь от женских, шьются, как правило, из ткани приглушенных тонов, со скупым орнаментом. Расцветка женских кимоно может быть любой. Здесь все зависит от вкуса, настроения, времени года и случая, по которому кимоно надевается. Первоосновой этого оригинального, своеобразного наряда были континентальные (Китай, Корея, Монголия) образцы, заимствованные и приспособленные к японскому климату и образу жизни. Это характерно для истории страны в целом. Элементы иноземной культуры творчески переплавлялись, приобретали новый характер и постепенно становились составной частью японской традиции. Автор средневекового романа "Непрошеная повесть", придворная дама, так описывает свой туалет: "Только я одна получила особенно пышный наряд: коричневое нижнее косодэ, поверх него - набор из восьми других, красноватых, постепенно переходящих в лиловый цвет, затем алое узорчатое одеяние с рукавами, украшенными золотым и серебряным шитьем, далее - просторное верхнее косодэ на желтой подкладке и, наконец, парадную голубую накидку". С приходом к власти в Японии воинского сословия (XIII в.) из повседневной одежды знати исчезает излишняя роскошь. Главенствующее положение занимает суровый и практичный военный стиль одежды. В то же время в недрах феодального государства по мере развития торговли и ремесел начинают формироваться городские сословия со своей материальной и духовной культурой, которая впоследствии и станет основой того, что принято называть традиционной Японией. К XVII в. кимоно становится универсальной одеждой как для женщин, так и для мужчин всех слоев населения. Поначалу горожанам запрещалось носить одежду из дорогих тканей яркой расцветки, но, сметливые и изворотливые, они научились ловко обходить эти запреты. Неприметное и даже потертое кимоно из простой ткани могло иметь роскошную парчовую подкладку. Разбогатевший ремесленник надевал под скромное верхнее платье несколько других, дорогих и красивых. Вместе с тем этот запрет дал толчок к появлению и развитию специфически японской эстетики. Прелесть и очарование стали находить в простом и неброском. С проникновением в Японию в конце XIX в. европейской культуры кимоно пришлось потесниться. Возникли опасения, что оно исчезнет совсем, но этого не произошло. Уступив европейскому костюму повседневную службу, кимоно стало предметом роскоши и престижа, превратилось в парадное платье, надеваемое по особо торжественным случаям. Хорошее кимоно стоит очень дорого. Материал для него обычно ткут и расписывают вручную. При этом применяют канитель из серебра и золота, а при крашении - присыпку из золотых и серебряных порошков. Сшить парадное кимоно возьмется только мастер: необходимо так подобрать куски ткани, чтобы узор органично перетекал со спины на грудь и рукава и создавалось впечатление, что это не просто одежда, а нечто большее - законченное произведение искусства. Драгоценные старинные образцы кимоно занимают почетное место в музеях, бережно хранятся в семьях, передаваясь из поколения в поколение. Содержать традиционный гардероб в современной Японии могут только очень богатые люди, а также актеры традиционных театров Но и Кабуки, для которых кимоно - сценический костюм, на его приобретение им выплачивается государственная дотация. Парадные кимоно шьют из стандартных кусков ткани, поэтому все они примерно одинакового размера. Купленное в детстве кимоно японка может носить до конца жизни и передать затем дочери или внучке. Длину регулируют, подбирая лишнее под пояс, а затем выпуская по мере роста хозяйки. Домашние же кимоно - юката - шьются с примерным учетом роста. Немаловажной деталью традиционного наряда является пояс - оби. Он придает кимоно законченность и массивность. Как правило, для пояса ткут специальный кусок парчи или плотного шелка длиной в четыре метра, с особо богатым узором спереди, где пояс плотно прилегает к фигуре, и сзади, где он завязывается замысловатым узлом. Существует несколько способов завязывания пояса. В прежние времена форма узла указывала на сословную принадлежность японки, а теперь зависит только от ее вкуса и умения. Верхние парадные кимоно шьют из парчи, шелка на контрастной по цвету подкладке. Зимние кимоно бывают на вате. Для домашнего кимоно - юката - обычно берется один слой хлопчатобумажной материи с неброским орнаментом сине-белой расцветки. Пояс делается контрастного цвета: если в юката преобладают синие тона - красного или белого, а если белые - синего или красного.

  25. Источник: Вся Япония



  26. Этнографический словарь

  27. Источник:



  28. Большой Энциклопедический словарь

  29. Источник: