Словарь Брокгауза и Ефрона

    (также пимики, пимушки, от самоедского слова: пiуы) — длинные, совершенно мягкие, надеваемые на люпты сапоги из оленьих камасов, шерстью наружу. В Оренбургской губернии П. называется вязаная шерстяная обувь с подшитыми подошвами.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Большая Советская энциклопедия

    1) старое русское название валяной обуви (валенок, катанок, чёсанок). Сохраняется в некоторых областях СССР (например, на Урале, в Западной Сибири, в Башкирской АССР и др.); существует также в словосочетаниях (пимокат и т.п.). 2) На севере Европейской части СССР и в Западной Сибири русское название зимней обуви местных народов — высоких (до паха) сапог из камусов (шкур с ног оленя) мехом наружу; они называются также бакари (на севере Красноярского края) и торбаза (в Якутии).

  3. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  4. Словарь форм слова

    1. пимы́;
    2. пимо́в;
    3. пима́м;
    4. пимы́;
    5. пима́ми;
    6. пима́х.
  5. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  6. Толковый словарь Даля

    муж., мн. пимики, пимушки, самоед. пизы, архан., пермяц., сиб. сапоги из оленьих камысов (шкуры с ног), шерстью наружу; есть с долгими голенищами, и впол-икры (полуголяшки), вроде ичиг;

    | валенки, катанки (войлочные), обшитые кожей или холстом; под пимы в сиб. надевают зимою липты.

    | оренб. вязаная шерстяная обувь, с подшитыми подошвами.

  7. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  8. Толковый словарь Ожегова

    ПИМЫ́, -ов, ед. пим, -а и -а́, муж.

    1. В Сибири, у северных народов: меховые сапоги, торбаса.

    2. В северных областях: то же, что валенки.

  9. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  10. Малый академический словарь

    -о́в, мн. (ед. пим, -а́, м.).

    1.

    У северных народов СССР: меховые сапоги.

    2.

    В Сибири и на Урале: валенки.

    — Ты погляди на мои пимы, — говорил он мне, подымая ногу и тыча пальцем на заплаты в своем валенке. Бахметьев, У порога.

    Между ног он держал изрядно поношенный пим, к которому подшивал простроченную подошву, вырезанную из голенища такого же старого пима. Коптелов, Возгорится пламя.

  11. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  12. Толковый словарь Ушакова

    ПИМЫ́, пимов, ед. пим, пима-пима, муж. (ненецк.).

    1. У северных народов СССР - высокие сапоги из оленьей шкуры шерстью наружу.

    2. В Сибири - валенки (обл.).

  13. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  14. Толковый словарь Ефремовой

    мн.

    1.

    Меховые сапоги - обычно высокие - шерстью наружу (у северных народов).

    2.

    местн.

    Валенки.

  15. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  16. Большой энциклопедический словарь

    ПИМЫ (ненецк.) - 1) валяная обувь у русского населения Урала, Зап. Сибири и др.

    2) Высокие (до паха) сапоги из камусов (шкур с ног оленя) мехом наружу.

  17. Источник: Большой Энциклопедический словарь. 2000.



  18. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    пимы́ мн. "сапоги с высокими голенищами из оленьей шкуры", мезенск. (Подв.), арх., перм., сиб. (Даль). Подобно коми pim, pimi̮ – то же, из ненецк. рīwа "сапог", pimie, pime "штаны", нганасан. faému "зимний сапог"; см. Вихман, FUF 2, 180; Вихм.–Уотила 203; Сетэлэ, Castrén-Festschr., вып. 5, стр. 81.

  19. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  20. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    мн.

    1)bottes f pl en cuir de renne

    2)обл.(валенки) bottes f pl de feutre

  21. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    мн. (ед. пим м.)

    1)botas de piel de reno

    2)(валенки) válenkis m pl, botas de fieltro

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    мн. (ед. пим м.)

    stivali di pelle(di renna, ecc) stivali in pelliccia

  25. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  26. Энциклопедический словарь

    ПИМЫ́ -о́в; мн. (ед. пим, -а́; м.).

    1. Высокие (до паха) меховые сапоги мехом наружу.

    2. Нар.-разг. Валенки.

    Пи́мки, -мок, -мкам; Пимки́, -мо́к, -мка́м; мн. = Пи́мы.

    * * *

    пимы́

    (ненецк.), 1) высокие (до паха) сапоги из камусов (шкур с ног оленя) у народов Западной Сибири;2) валяная обувь у русского населения Севера и Сибири.

    * * *

    ПИМЫ

    ПИМЫ́ (ненецк.),

    1) валяная обувь у русского населения Урала, Зап. Сибири и др.

    2) Высокие (до паха) сапоги из камусов (шкур с ног оленя) мехом наружу.

  27. Источник: Энциклопедический словарь



  28. Этнографический словарь

  29. Источник:



  30. Большой Энциклопедический словарь

  31. Источник:



  32. Толковый словарь Даля

  33. Источник: