муж. урон, убыток, трата, убыль, умаленье. Причинить кому ущерб. Я понес ущерб на шерсти. Натуга в ущерб здоровью. Воды на ущербе, пора морского отлива, или убыль пойменных, вешних вод. Ущерб луны, убыль, состоянье и пора (две недели) от полнолуния до новолуния. Ущерблять, ущербить что, выщербить, выбить осколок, черепок, верешок, и пр. из посуды.
| Причинять ущерб, урон, убыток. -ся, или ущербать, ущербнуть, убывать, умаляться. Ущербленье, ·сост. по гл. и действие по гл. на -ть и на -ся.
УЩЕ́РБ, -а, муж. Потеря, убыток, урон. Причинить, нанести у. Терпеть у.
• В ущерб кому (чему), предл. с дат. за счёт интересов кого-чего-н., во вред кому-чему-н. Курить в ущерб здоровью. Действовать в ущерб другим.
На ущербе 1) в упадке. Силы его на ущербе; 2) о луне в той фазе, когда виден её уменьшающийся серп. Месяц на ущербе.
-а, м.
1.
Потери, причиненные кому-, чему-л.; урон.
Без ущерба для дела. В ущерб здоровью. Материальный ущерб.
□
[Детей] бьют за разорванную рубашку или штаны, за потерянную копейку, за всякий грошовый ущерб нищенскому хозяйству. М. Горький, О новом и старом.
Матвей вместе с Мироном поехал в кедровник смотреть, велик ли ущерб, причиненный пожаром. Марков, Строговы.
2. перен.
Ослабление, уменьшение, спад.
Его чувство к Вере Юрьевне остыло . Ущерб начался, когда к нему пришло некоторое благополучие. А. Н. Толстой, Эмигранты.
3.
Положение луны, при котором виден ее уменьшающийся серп.
Хотел он бежать в ту же ночь. Ночи были темные — ущерб месяца. Л. Толстой, Кавказский пленник.
Он будет ночью — светлый серп, Сверкающий на жатве ночи. Его закат, его ущерб В последний раз ласкает очи. Блок, Свобода смотрит в синеву.
в ущерб {кому-чему} причиняя вред кому-, чему-л., за счет кого-, чего-л. 1) о луне, месяце в виде серпа, который постепенно уменьшается. Ночь была темная, луна была на ущербе. Никулин, Федор Шаляпин; 2) на исходе, на спаде. Талант его был на ущербе. Но воля к творчеству осталась в нем та же. К. Чуковский, Илья Репин.
УЩЕ́РБ, ущерба, мн. нет, муж. (книжн.).
1. Убыток, урон, потеря. Причинить ущерб. Нанести ущерб. Не почувствовал ни малейшего ущерба. Без ущерба для дела. В ущерб здоровью.
2. Вид, положение, при котором светило (Луна) начинает казаться уменьшающимся. Ущерб луны. Луна на ущербе.
❖
На ущербе (книжн.) - перен. в умалении, в упадке. Силы его на ущербе. Писатель на ущербе своей славы.I
м.Урон, потеря, убыток (материальный или моральный).
II
м.Вид, положение убывающей луны в виде серпа, который постепенно уменьшается.
English: Damage Убытки, нанесенные противоправными действиями одной стороны другой. Ущерб предполагает наличие следующих предпосылок: причинность - недобросовестное поведение стороны по договору может стать причиной нанесения убытков; незаконность, когда поведение стороны по договору нарушает обусловленные законом или договором обязательства; вина - поведение стороны по договору вызывает серьезные упреки, т.е. ущерб возникает из-за небрежности или по причине преднамеренных действий
Источник: Термины и определения в электроэнергетике. Справочник
уще́рб др.-русск. ущьрбъ "ущербная луна". Связано со щерба "трещина, щербинка".
муж.;
только ед. (убыток) damage;
loss;
detriment;
(вред) prejudice в ущерб кому-л. ≈ to the prejudice of smb., in prejudice of smb.;
to smb.'s detriment в ущерб чему-л. ≈ to the detriment of smth., at the expense of smth. в ущерб здравому смыслу ≈ to the detriment of common sense наносить ущерб (кому-л./чему-л.) ≈ to cause/do damage (to), to damage явный ущерб ≈ marked disadvantage возместить ущерб пострадавшему ≈ make amends to aggrieved person понести ущерб ≈ to suffer damage без ущерба ≈ (для) without prejudice (to), without detriment (to) на ущербе (о луне) ≈ on the wane;
(тж. о славе и т.п.) on the decline материальный ущерб ≈ material damage, property damage причинение ущерба причинять ущербм. damage;
detriment harm, loss, disadvantage;
без ~а для дела without detriment to one`s work;
большой ~ great/extensive/major damage;
денежный ~ monetary damage;
частичный ~ partial loss;
возмещение ~а damages, compensation for damages;
доказательство ~а proof of loss;
понести ~ suffer damage;
причинять ~ damage, cause damage;
без ~а without detriment;
в ~ кому-л., чему-л. to the detriment of smb., smth.;
луна на ~е the moon is on the wane;
~ный
1. (о луне) waning;
2. (о характере и т. п.) deficient, unbalanced.
m.damage, injury, detriment, harm; без ущерба для общности, without loss of generality
ущерб м Schaden m 1d*, Verlust m 1a, Nachteil m 1a материальный ущерб Sachschaden m моральный ущерб moralischer Schaden возместить ущерб den Schaden ersetzen нанести ущерб кому-л. jem. (D) Schaden zufügen в ущерб кому-л. jem. (D) zum Nachteil в ущерб здравому смыслу gegen den gesunden Menschenverstand без ущерба ohne Nachteil а луна на ущербе abnehmender Mond
м
Schaden m (умл.), Verlust m, Nachteil m
материальный ущерб — Sachschaden m
моральный ущерб — moralischer Schaden
возместить ущерб — den Schaden ersetzen
нанести ущерб кому-либо — j-m (D) Schaden zufügen
в ущерб кому-либо — j-m (D) zum Nachteil
в ущерб здравому смыслу — gegen den gesunden Menschenverstand
без ущерба — ohne Nachteil
•
•
луна на ущербе — abnehmender Mond
м.
1)(убыток) dommage m, détriment m; préjudice m(вред)
нанести ущерб — causer un préjudice (à), endommager vt; porter atteinte (à); préjudicier vi, porter préjudice (à)(повредить)
понести ущерб — subir des dommages, essuyer des pertes
в ущерб кому-либо — au détriment de qn, au préjudice de qn, aux dépens de qn
в ущерб здравому смыслу — en dépit du bon sens
•
•
на ущербе (в упадке) — sur le déclin; au déclin
силы его на ущербе — ses forces déclinent
2)(о луне)
луна на ущербе — la lune est à son déclin
м.
1)(убыток) daño m, pérdida f, perjuicio m, detrimento m
нанести́ уще́рб — causar daño, dañar vt; causar perjuicio, perjudicar vt
понести́ уще́рб — sufrir daños (pérdidas)
в уще́рб кому́-либо — en perjuicio (en detrimento) de alguien
в уще́рб здра́вому смы́слу — en contra del sentido común
2)перен.(спад) debilitamiento m, disminución f
3)(луны) cuarto menguante
быть на уще́рбе — estar en cuarto menguante
м.
1)(убыток) danno / danni m pl, scapito, detrimento; nocumento уст. книжн.
в ущерб здоровью — della salute
в ущерб кому-чему-л. — con pregiudizio / a detrimento di qd, qc
в ущерб здравому смыслу — contro il buon senso
нанести ущерб — arrecare / causare danni, danneggiare vt; sinistrare vt; ledere vt, pregiudicare vt перен.
понести ущерб — subire un danno, venire danneggiato
2)астр.
луна на ущербе — la luna è in fase calante
быть на ущербе — decrescere vi(e), essere in decrescenza, essere giù
毁坏, 毁损, 伤害, 侵害, 损害, 损坏, 损毁, 损伤, 损失, 危害
-1) убытки, непредвиденные расходы, утрата имущества и денег, недополученная выгода; 2) вред, наносимый деятельностью одного субъекта другим субъектам или природе, окружающей среде, людям. Различают имущественный У в виде потери имущества юридических и физических лиц из-за причинения вреда или неисполнения взятых по отношению к ним обязательств, а т.ж. моральный У. в виде ущемления прав, оскорбления чести и достоинства, подрыва репутации, причиненных противоправными действиями иных лиц.
УЩЕ́РБ -а; м. Материальные или моральные потери; урон. Без ущерба для дела. Материальный, моральный у. Нанести у. самолюбию. Принести, причинить у. Понести колоссальный у. Остаться в ущербе.
◁ В уще́рб кому-чему, в зн. предлога. Во вред кому-, чему-л., за счёт кого-, чего-л. Повышение цен в ущерб народу. Это решение в ущерб интересам дела. Работать в ущерб здоровью. На уще́рбе, в зн. нареч. 1. О луне, месяце в виде серпа, который постепенно уменьшается. -2. На исходе, на спаде. Талант его уже на ущербе.
damage, injury, loss, nuisance
* * *
уще́рб м.damage, injury, harm, detriment
в уще́рб — to the detriment (of), to the prejudice (of)
уще́рб в результа́те недода́чи эне́ргии — cost of energy [power] not supplied, cost of supply lost
наноси́ть уще́рб — damage, injure, impair
м.
danno m
– вид страхового случая – автокаско, за исключением хищения ТС.
потери и издержки, которые нанесены (м.б. нанесены) обществу в результате чрезвычайных ситуаций; результат изменения состояния объектов, выражающейся в нарушении их целостности или ухудшении других свойств; фактические или возможные экономические и социальные потери (отклонение здоровья человека от среднестатистического значения, т.е. его болезнь или смерть; нарушение процесса нормальной хозяйственной деятельности, утрата того или иного вида собственности, ухудшение природной среды и т.д.), возникающие в результате чрезвычайных ситуаций; полная или частичная потеря здоровья либо смерть человека, утрата имущества или других материальных, культурных, исторических или природных ценностей. Ущерб может быть прямой, косвенный, полный, общий, предполагаемый. -