«Освобождать»

Освобождать в словарях и энциклопедиях

Значение слова «Освобождать»

Источники

  1. Толковый словарь Даля
  2. Толковый словарь Ожегова
  3. Малый академический словарь
  4. Толковый словарь Ушакова
  5. Толковый словарь Ефремовой
  6. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  7. Англо-русский словарь технических терминов
  8. Русско-английский словарь математических терминов
  9. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  11. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  12. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  13. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  14. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  15. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение
  16. Энциклопедический словарь
  17. Русско-английский политехнический словарь
  18. Dictionnaire technique russo-italien
  19. Русско-украинский политехнический словарь
  20. Русско-украинский политехнический словарь
  21. Словарь антонимов
  22. Русско-шведский бизнес-словарь
  23. Тезаурус русской деловой лексики
  24. Толковый словарь Даля

    Толковый словарь Даля

    ОСВОБОЖДАТЬ, освободить узника, пташку. увольнять, отпускать, дать свободу, пустить на волю. Народ освобожден от чужого владычества, от ига, гнета. Крепостное право рушилось, крестьяне освобождены. Освободить кого, от чего, отрешать, сымать обязанность. Белопашцы освобождены от податей и повинностей. -ся, страд. и ·возвр. Освобожденье ср. действие по гл. Освобождатель, -ница, часто освобождавший, или желающий освобождать; освободитель, -наца, освободивший кого, давший кому свободу. Освобожденник, -ница, получивший свободу. Освободи или освободь нареч., пск., твер. в свободную пору, на досуге.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ОСВОБОДИ́ТЬ, -ожу́, -оди́шь; -ождённый (-ён, -ена́); сов.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -а́ю, -а́ешь.

    несов. к освободить.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ОСВОБОЖДА́ТЬ, освобождаю, освобождаешь. несовер. к освободить.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех.

    1.

    Избавлять от заключения, неволи.

    отт. Избавлять от угнетения, бесправия или рабства.

    2.

    Давать возможность не делать чего-либо, не подвергаться чему-либо.

    3.

    Увольнять, снимая с работы.

    4.

    Устранять то, что-либо стесняет или мешает движению; высвобождать.

    5.

    Получать что-либо в свободном состоянии.

    6.

    Делать незанятым какое-либо пространство или поверхность чего-либо.

    отт. Делать свободным от обычных занятий (время, досуг).

    7.

    Переставать пользоваться чем-либо, делая доступным для другого.

    8.

    Устранившись, переставать мешать кому-либо или стеснять чью-либо свободу действий.

    9.

    Возвращать обратно захваченную врагом территорию.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - освобождать;
    совер. - освободить (кого-л./что-л. )
    1) (от кого-л./чего-л.;
    из чего-л.) (избавлять) (set) free, release (from) освободить из-под стражи (кого-л.) ≈ to release from custody
    2) liberate, deliver;
    emancipate
    3) (от чего-л.) exempt (from), excuse (from)
    4) (опорожнять) clear, empty
    5) (покидать) vacate, quit;
    clear out разг.
    6) (от чего-л.) dismiss;
    relieve (of a position);
    remove (from office);
    release (from one's duties) освобождать кого-л. от должности ≈ to relieve smb. of his post, to dismiss smb.освобожд|ать -, освободить
    1. (вн.;
    предоставлять свободу) free (smb., smth.), liberate (smb., smth.), set* (smb., smth.) free, set* (smb., smth.) at liberty;
    (от рабства) emancipate (smb.);
    (из тюрьмы) discharge (smb.);
    ~ военнопленных liberate/free prisoners of war;

    2. (вн.;
    высвобождать) release (smb., smth.);
    перен. тж. give* smb. his, her freedom;
    освободить зверя из капкана release an animal from a trap;

    3. ( вн. от рд.;
    избавлять ) exempt ( smb. from), release ( smb. from);
    освободить кого-л. от наказания exempt smb. from punishment;
    освободить от налогов exempt from taxes;
    освободить от уголовной ответственности юр. exempt from criminal liability;
    освободить от уплаты dispense from paying;

    4. (вн.;
    отстранять) release (smb.);

    5. (вн.;
    очищать) clear (smth.);
    освободить книжный шкаф clear a bookcase;
    освободить помещение от посторонних clear the premises of all unauthorized persons;

    6. (вн.;
    покидать) vacate (smth.), leave* (smth.);
    ~ комнату vacate one`s room;

    7. (вн.;
    время для чего-л.) set* aside (smth.);
    ~аться, освободиться
    8. free one self, liberate one self;
    освободиться из плена be* released;

    9. (от рд.;
    избавляться ) free one self (from);

    10. (становиться пустым) be* empty;
    (о помещении тж.) be* vacant;
    (очищаться от чего-л.) clear, be* cleared;
    небо освободилось от туч the sky cleared;

    11. (располагать временем) be* free;
    я сейчас освобожусь I`ll be free in a minute;
    ~ение с. liberation;
    (от гнёта, эксплуатации тж.) emancipation;
    (из тюрьмы) release, discharge;
    ~ение от налогов exemption from taxes;
    ~ение от обязательств юр. waiver of obligations.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Англо-русский словарь технических терминов

    (ресурс) deallocate вчт.,(канал) empty связь, loose, loosen, release,(напр. системный ресурс) relinquish

  13. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  14. Русско-английский словарь математических терминов

    освободитьv.liberate, release, set free

  15. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    освобождатьbefreien

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    освобождать(ся) см. освободить(ся)

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    см.освободить

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    см.освободить

  23. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  24. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов., вин. п.

    1)(дать свободу) liberar vt, poner en libertad; libertar vt, desencerrar(непр.) vt(выпустить); manumitir vt, franquear vt(раба, невольника); desencarcelar vt, excarcelar vt(из тюрьмы)

    освобождать кварти́ру в три дня́ — desocupar el piso en el plazo de tres días

    освобождать от занима́емой до́лжности — relegar de su cargo

    освобождать от испыта́ний — dispensar de las pruebas

    освобождать от обя́занностей — dispensar (redimir) de las obligaciones

    освобождать от упла́ты ипоте́ки за дом — redimir la finca de la hipoteca

    2)(территорию) liberar vt, reconquistar vt

    3)(высвободить) liberar vt, soltar(непр.) vt

    освобождать ру́ки — soltarse las manos

    4)перен.(перестать стеснять, дать проявиться) liberar vt, dar libertad (a); dejar manifestarse (revelarse)

    освобождать тво́рческие си́лы — liberar (dar libertad a) las fuerzas creadoras

    5)от + род. п.(избавить) lib(e)rar vt, libertar vt, emancipar vt(от зависимости, опеки); eximir vt, exentar vt, dispensar vt(от обязанности, должности и т.п.)

    освобождать от занима́емой до́лжности — destituir del cargo ocupado, exonerar vt

    6)(посуду и т.п.; место, помещение) vaciar vt, desocupar vt

    7)перен.(время) dejar libre

    освобождать ве́чер для заня́тий — dejar libre la tarde para los estudios



    освобожденный рабо́тник советск. — funcionario exento(ocupado exclusivamente en el trabajo social)

  25. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  26. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    см.освободить

  27. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  28. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение

    (от должности) 罢免, 辞退, 豁免,(от ответственности, долгов, наказания, обязательства, обязанности, уплаты) 免, 免除, 释放

  29. Источник: Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение



  30. Энциклопедический словарь

    ОСВОБОЖДА́ТЬ см. Освободи́ть.

  31. Источник: Энциклопедический словарь



  32. Русско-английский политехнический словарь

    (ресурс) deallocate вчт.,(канал) empty связь, loose, loosen, release,(напр. системный ресурс) relinquish

    * * *

    освобожда́ть гл.

    free, liberate, release

    освобожда́ть ВПП ав. — clear the runway

    освобожда́ть ли́нию тлф. — clear the line

    * * *

    free

  33. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  34. Dictionnaire technique russo-italien

    (напр. энергию) sprigionare, liberare

  35. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  36. Русско-украинский политехнический словарь

    матем., физ., несов. освобожда́ть, сов. освободи́ть

    звільня́ти, звільни́ти

  37. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  38. Русско-украинский политехнический словарь

    матем., физ., несов. освобожда́ть, сов. освободи́ть

    звільня́ти, звільни́ти

  39. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  40. Словарь антонимов

  41. Источник:



  42. Русско-шведский бизнес-словарь

  43. Источник:



  44. Тезаурус русской деловой лексики

  45. Источник:



  46. Толковый словарь Даля

  47. Источник: