Малый академический словарь

    1.

    нареч. к тусклый.

    На ладони тускло сверкнула золотая монета. Паустовский, Черное море.

    2. безл. в знач. сказ.

    Серо, пасмурно, темно.

    Мелкий дождь дробил в стекла и омывал их струями холодной грязной воды; было тускло и темно. Достоевский, Бедные люди.

    Было серо, тускло, безотрадно, хоть огонь зажигай. Чехов, Невеста.

  1. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  2. Толковый словарь Ефремовой

    I

    нареч. качеств.

    1.

    Недостаточно прозрачно; мутно.

    отт. Не блестяще; матово.

    отт. Недостаточно ярко; слабо (об освещении, свете).

    2.

    перен.

    Невыразительно, безжизненно (о взгляде, взоре).

    3.

    перен.

    Не отличаясь свежестью, яркостью, выразительностью; бесцветно.

    II

    предик.

    1.

    О недостаточной прозрачности.

    2.

    перен.

    Оценочная характеристика чего-либо как бесцветного, не отличающегося свежестью, яркостью, выразительностью.

  3. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  4. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    нареч. (без блеска) dimly;
    (очень близко) wanly глаза глядят тускло ≈ ryes are lustrelessтускл|о -
    1. нареч. dimly;
    ~ светить give* a poor light;

    2. в знач. сказ. безл. it is dark/murky;
    ~ый
    3. (непрозрачный) dingy, bleary;
    grimy;
    (потерявший блеск) dull, tarnished;
    (поблёкший) faded;
    ~ое стекло grimy window;
    ~ое серебро tarnished silver;
    ~ые краски faded colours;

    4. (о свете) dim;
    ~ый фонарь dim lamp;
    ~ый день pallid day;

    5. (невыразительный) dull, vacant;
    (о глазах тж.) lustreless, glassy;
    ~ый взгляд dull glance;
    ~ый голос flat voice, ~ый стиль colourless style;

    6. (бессодержательный) dreary;
    ~ая жизнь dreary life.

  5. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  6. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    d'une lueur pâle

    лампа горела тускло — la lampe éclairait faiblement

  7. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  8. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    нареч.

    1)(о блеске) de una manera opaca, opacamente

    глаза́ глядя́т ту́скло — los ojos tienen una mirada opaca

    2)(о свете) con una luz escasa

  9. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  10. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    1)нар. fiocamente

    лампа горит тускло — il lume da una luce fioca

    2) сказ. безл.(пасмурно, темно) scialbo, smorto, pallido, grigio

    на дворе тускло — il tempo è scialbo / scuro

  11. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  12. Энциклопедический словарь

    ТУ́СКЛО

    I. нареч. к Ту́склый. Т. светит солнце.

    II. в функц. безл. сказ.

    1. Пасмурно, сумрачно. На улице было т.

    2. О скуке, тоске. На душе т.

  13. Источник: Энциклопедический словарь



  14. Словарь антонимов

  15. Источник: