Словарь форм слова

    1. 1. завяза́ть;
    2. завяжу́;
    3. завя́жем;
    4. завя́жешь;
    5. завя́жете;
    6. завя́жет;
    7. завя́жут;
    8. завяжа́;
    9. завяза́л;
    10. завяза́ла;
    11. завяза́ло;
    12. завяза́ли;
    13. завяжи́;
    14. завяжи́те;
    15. завяза́вший;
    16. завяза́вшая;
    17. завяза́вшее;
    18. завяза́вшие;
    19. завяза́вшего;
    20. завяза́вшей;
    21. завяза́вшего;
    22. завяза́вших;
    23. завяза́вшему;
    24. завяза́вшей;
    25. завяза́вшему;
    26. завяза́вшим;
    27. завяза́вший;
    28. завяза́вшую;
    29. завяза́вшее;
    30. завяза́вшие;
    31. завяза́вшего;
    32. завяза́вшую;
    33. завяза́вшее;
    34. завяза́вших;
    35. завяза́вшим;
    36. завяза́вшей;
    37. завяза́вшею;
    38. завяза́вшим;
    39. завяза́вшими;
    40. завяза́вшем;
    41. завяза́вшей;
    42. завяза́вшем;
    43. завяза́вших;
    44. завя́занный;
    45. завя́занная;
    46. завя́занное;
    47. завя́занные;
    48. завя́занного;
    49. завя́занной;
    50. завя́занного;
    51. завя́занных;
    52. завя́занному;
    53. завя́занной;
    54. завя́занному;
    55. завя́занным;
    56. завя́занный;
    57. завя́занную;
    58. завя́занное;
    59. завя́занные;
    60. завя́занного;
    61. завя́занную;
    62. завя́занное;
    63. завя́занных;
    64. завя́занным;
    65. завя́занной;
    66. завя́занною;
    67. завя́занным;
    68. завя́занными;
    69. завя́занном;
    70. завя́занной;
    71. завя́занном;
    72. завя́занных;
    73. завя́зан;
    74. завя́зана;
    75. завя́зано;
    76. завя́заны.
    77. 2. завяза́ть;
    78. завяза́ю;
    79. завяза́ем;
    80. завяза́ешь;
    81. завяза́ете;
    82. завяза́ет;
    83. завяза́ют;
    84. завяза́я;
    85. завяза́л;
    86. завяза́ла;
    87. завяза́ло;
    88. завяза́ли;
    89. завяза́й;
    90. завяза́йте;
    91. завяза́ющий;
    92. завяза́ющая;
    93. завяза́ющее;
    94. завяза́ющие;
    95. завяза́ющего;
    96. завяза́ющей;
    97. завяза́ющего;
    98. завяза́ющих;
    99. завяза́ющему;
    100. завяза́ющей;
    101. завяза́ющему;
    102. завяза́ющим;
    103. завяза́ющий;
    104. завяза́ющую;
    105. завяза́ющее;
    106. завяза́ющие;
    107. завяза́ющего;
    108. завяза́ющую;
    109. завяза́ющее;
    110. завяза́ющих;
    111. завяза́ющим;
    112. завяза́ющей;
    113. завяза́ющею;
    114. завяза́ющим;
    115. завяза́ющими;
    116. завяза́ющем;
    117. завяза́ющей;
    118. завяза́ющем;
    119. завяза́ющих;
    120. завяза́вший;
    121. завяза́вшая;
    122. завяза́вшее;
    123. завяза́вшие;
    124. завяза́вшего;
    125. завяза́вшей;
    126. завяза́вшего;
    127. завяза́вших;
    128. завяза́вшему;
    129. завяза́вшей;
    130. завяза́вшему;
    131. завяза́вшим;
    132. завяза́вший;
    133. завяза́вшую;
    134. завяза́вшее;
    135. завяза́вшие;
    136. завяза́вшего;
    137. завяза́вшую;
    138. завяза́вшее;
    139. завяза́вших;
    140. завяза́вшим;
    141. завяза́вшей;
    142. завяза́вшею;
    143. завяза́вшим;
    144. завяза́вшими;
    145. завяза́вшем;
    146. завяза́вшей;
    147. завяза́вшем;
    148. завяза́вших.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    ЗАВЯЗА́ТЬ, -яжу, -яжешь; -язанный; совер.

    1. что. Закрепить, связывая узлом, концами, бантом. З. узел. З. галстук.

    2. что. Обмотав, скрепить концы (шнура, верёвки, бинта). З. пакет. З. больной палец.

    3. что. Дать возникнуть, начать (какие-н. длительные взаимные действия). З. бой. З. перестрелку. З. знакомство.

    4. Порвать связи с преступным миром, а также вообще прекратить заниматься чем-н. предосудительным, вредным (прост.). Не пью: с этим делом завязал.

    | несовер. завязывать, -аю, -аешь.

    | сущ. завязывание, -я, ср. (к 1, 2 и 3 знач.) и завязка, -и, жен. (к 1 и 2 знач.).

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    1)

    -вяжу́, -вя́жешь; прич. страд. прош. завя́занный, -зан, , ; сов., перех.

    (несов. завязывать).

    1.

    Сделать узел; соединить, закрепить концы чего-л. узлом.

    Завязать галстук. Завязать шнурки ботинок. Завязать бантом.

    До зари осторожной рукою Вновь платок твой узлом завяжу. Фет, Только станет смеркаться немножко.

    Он аккуратно сложил чертежи Нины Коваль и ее объяснительную записку в папку, завязал тесемочки и поднялся. Катерли, Бронзовая прялка.

    ||

    Обернув чем-л., закрепить концы; обвязать, перевязать.

    Завязать глаза. Завязать горло.

    Ремень выскальзывал из больных рук, завязанных тряпицами. Гладков, Вольница.

    [Гриша] завязал ей лицо так, что остались видны только глаза. С. Антонов, Поддубенские частушки.

    || во что.

    Уложив во что-л., стянуть узлом концы, края; упаковать, увязать.

    Чистое белье поместилось в комоде, белье же, которое следовало прачке, завязано было в узел и подсунуто под кровать. Гоголь, Мертвые души.

    Варюша купила махорку, завязала ее в ситцевый мешочек и пошла на станцию. Паустовский, Стальное колечко.

    2.

    Установить, начать (какие-л. отношения, связи, взаимные действия).

    Завязать дружбу.

    [Паншин] завязал с ней разговор — бойкий, легкий, на французском языке. Тургенев, Дворянское гнездо.

    Узнав, что герой-танкист лейтенант Гвоздев лежит раненый в Москве, решили они с ним завязать переписку. Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке.

    3.

    Дать начало, образовать (плод).

    4.

    без доп. прост.

    Покончить с чем-л.

    Он представился капитаном. Когда ему предложили водку, капитан посмотрел на меня и сказал, что вчера завязал. Горышин, Водопад.

    - завязать узелок (на память)

    - завязать узлом завязать в узел

    2)

    -а́ю, -а́ешь.

    несов. к завязнуть.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    1.

    ЗАВЯЗА́ТЬ1, завяжу, завяжешь, совер. (к завязывать), что.

    1. Закрепить, связывая узлом, концами. Завязать веревку. Завязать узел.

    || Упаковать, перевязав, обвязав чем-нибудь. Завязать чемодан ремнями. Завязать пакет.

    || Обмотать, перевязав чем-нибудь; сделать повязку. Завязать щеку.

    || Связать в виде банта. Завязать галстук. Завязать бант.

    2. перен. Установить (какие-нибудь взаимоотношения), начать (какие-нибудь взаимные действия), вступить в какое-нибудь взаимодействие. Завязать отношения. Завязать знакомство. Завязать разговор. Завязать спор. Завязать ссору. Завязать сражение.

    2.

    ЗАВЯЗА́ТЬ2, завязаю, завязаешь. несовер. к завязнуть.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    I

    несов. неперех.

    1.

    Застревать, попадая в топкое, вязкое или узкое место.

    отт. перен. разг. Оказываться в затруднительном или безвыходном положении.

    2.

    перен. разг.

    Оставаться надолго где-либо, в каком-либо состоянии или на какой-либо должности.

    II

    сов. перех. разг.

    Начать вязать.

    III

    сов. перех.

    см. завязывать I

    IV

    сов. перех.

    см. завязывать II

    V

    сов. неперех. разг.-сниж.

    см. завязывать III

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    I несовер. - завязывать;
    совер. - завязать (что-л. )
    1) tie (up), bind (up), fasten завязать голову платком ≈ to tie a kerchief round one's head завязать шнурки ботинок ≈ to tie up one's (neck-) tie завязать глаза ≈ (кому-л.) to blindfold завязать в узел ≈ to tie in a bungle завязать галстук ≈ to tie one's (neck-) tie завязать узел ≈ to tie/make a knot
    2) перен. begin, start, strike up завязать знакомство завязать отношения завязать разговор II несовер. - завязать;
    совер. - завязнуть (в чем-л. ) sink (in), stick (in);
    get stuck/involved (in) перен.Pf. of завязывать

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    I

    1)zubinden(непр.) vt; zusammenbinden(непр.) vt(связать); verbinden(непр.) vt(перевязать)

    завязать ботинки — die Schuhe zuschnüren

    завязать галстук — die Krawatte umbinden(непр.)

    завязать глаза — die Augen zubinden(непр.)

    завязать голову платком — ein Tuch um den Kopf binden(непр.)

    завязать узел — einen Knoten machen ( knüpfen )

    2)перен. anknüpfen vt, anfangen(непр.) vt

    завязать знакомство с кем-либо — mit j-m Bekanntschaft anknüpfen

    завязать спор — einen Streit anzetteln

    завязать бой — einen Kampf eröffnen ( beginnen(непр.) )

    3)разг.(прекратить заниматься чем-либо, б.ч. вредным) Schluß machen (mit)

    II

    см.завязнуть

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    завязать II см. завязнутьзавязать I 1. zubinden* vt; zusammenbinden* vt (связать); verbinden* vt (перевязать) завязать ботинки die Schuhe zuschnüren завязать галстук die Krawatte umbinden* завязать глаза die Augen zubinden* завязать голову платком ein Tuch um den Kopf binden* завязать узел einen Knoten machen ( knüpfen] 2. перен. anknüpfen vt, anfangen* vt завязать знакомство с кем-л. mit jem. Bekanntschaft anknüpfen завязать спор einen Streit anzetteln завязать бой einen Kampf eröffnen ( beginnen*] 3. разг. (прекратить заниматься чем-л., б. ч. вредным) Schluß machen (mit)

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    I

    1)lier vt; nouer vt(узлом); bander vt(повязкой, бинтом)

    завязать узел, завязать узлом — faire un nœud

    завязать в узел что-либо — faire un paquet de qch

    завязать пакет — ficeler(ll) un paquet

    завязать галстук — nouer une cravate

    завязать глаза — bander les yeux

    завязать бантом — faire un nœud de ruban

    завязать голову платком — s'envelopper la tête d'un fichu

    завязать ботинки — lacer les souliers

    2)перен.(начать) lier vt

    завязать разговор — lier conversation; entamer(или engager) une conversation

    завязать знакомство с кем-либо — faire connaissance avec qn

    завязать переписку с кем-либо — se mettre en correspondance avec qn

    завязать сношения — entrer(ê.) en rapports

    завязать торговые отношения — établir(или nouer) des relations de commerce

    завязать перестрелку — engager une fusillade

    завязать сражение — engager un combat

    завязать ссору — engager une querelle

    II

    см.завязнуть

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    I сов., вин. п.

    1)atar vt, liar vt; anudar vt(узлом); vendar vt(бинтом и т.п.)

    завяза́ть бант, завяза́ть ба́нтом — hacer un lazo

    завяза́ть у́зел — hacer un nudo

    завяза́ть узло́м — atar con nudo

    завяза́ть в у́зел (что-либо) — hacer un paquete (de)

    завяза́ть га́лстук — hacer la corbata, hacer el nudo de la corbata

    завяза́ть боти́нки — atar (los cordones de) las botas

    завяза́ть глаза́ — vendar los ojos

    завяза́ть го́лову платко́м — cubrir la cabeza con un pañuelo

    2)(начать) entablar vt, trabar vt

    завяза́ть разгово́р — entablar conversación

    завяза́ть знако́мство — trabar conocimiento

    завяза́ть торго́вые отноше́ния — establecer relaciones comerciales

    завяза́ть перепи́ску — cartearse (con)

    завяза́ть ссо́ру — enredarse en una disputa

    завяза́ть сраже́ние — reñir (librar) una batalla

    II несов.

    см.завязнуть

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    сов. (несов. завязывать)

    1)(закрепить, связывая узлом и т.п.) allacciare vt, annodare vt

    завязать узел — fare il nodo

    завязать галстук — fare il nodo alla cravatta

    2)(обвязать) fasciare vt, legare vt

    завязать пакет — legare il pacco

    завязать больной палец — fasciare il dito malato

    3)(дать возникнуть, начать) attaccare vt, ingaggiare vt

    завязать бой — ingaggiare / impegnare un combattimento; accettare battaglia

    завязать знакомства — allacciare conoscenze

    завязать диалог (с кем-л.) — allacciare / intessere il dialogo(con qd)

    4)прост.(прекратить заниматься чем-л. предосудительным, вредным) chiudere vi(a)(mettera la parola "fine")

    не пью: с этим делом завязал — non bevo più: ho chiuso

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    ЗАВЯЗАТЬ

    1.ЗАВЯЗА́ТЬ, -вяжу́, -вя́жешь; завя́занный; -зан, -а, -о; св. что (чем).

    1. Сделать узел; соединить, закрепить концы чего-л. узлом. З. галстук. З. на папке тесёмки. З. шнурки ботинок. Завязать бантом, морским узлом. З. (на память) узелок (на конце платка сделать узел, чтобы не забыть о чём-л.). // Обернув чем-л., закрепить концы; закрыть, упаковать таким образом; обвязать, перевязать. З. глаза, горло. З. больной палец. З. шарф вокруг шеи. З. на голове платок. З. платье поясом. З. бельё в узел. З. вещи в платок.

    2. Установить, начать (какие-л. связи, взаимные действия). З. дружбу. З. разговор, беседу. З. переписку с кем-л. З. близкие отношения.

    3. Дать начало, образовать (плод). Плодов привитая яблоня не завязала.

    4. (с кем-чем) или с инф. Разг. Изменить прежний (обычно пагубный) образ жизни, отказавшись от спиртных напитков, наркотиков, беспорядочных интимных связей и т.п.; покончить. Он больше не курит - завязал. Работать по ночам завязал. безл. С вольной жизнью завязано.

    Завяза́ть узлом; завяза́ть в узел кого (см. У́зел).

    Завя́зывать, -аю, -аешь; нсв. Завя́зываться, -ается; страд. Завя́зывание (см.).

    2.ЗАВЯЗА́ТЬ см. Завя́знуть.

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Русско-украинский политехнический словарь

    сов. от завязывать

  25. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  26. Русско-украинский политехнический словарь

    сов. от завязывать

  27. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  28. Словарь антонимов

  29. Источник: