Толковый словарь Ожегова

    СЛА́ВИТЬ, -влю, -вишь; -вленный; несовер., кого (что).

    1. Создавать славу (в 1 знач.) кому-чему-н., воздавать хвалу, честь (высок.). Народ славит своих лучших сынов.

    2. Распространять дурные слухи о ком-чём-н. (прост.). С. кого-н. по всему городу.

    | совер. ославить, -влю, -вишь; -вленный (ко 2 знач.).

  1. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  2. Малый академический словарь

    -влю, -вишь; несов., перех.

    1. (сов. прославить).

    Восхвалять достоинства, доблесть, заслуги и т. д., создавая кому-, чему-л. славу, известность.

    — Я слышу, что тебя везде за песни славят И с лучшими певцами рядом ставят. И. Крылов, Кошка и Соловей.

    Отечество славлю, которое есть, но трижды — которое будет. Маяковский, Хорошо!

    2. (сов. прославить).

    Чествовать величальной песней, петь кому-л. славу (в 6 знач.).

    К концу обеда Федор Михеич начал было «славить» хозяев и гостя, но Радилов взглянул на меня и попросил его замолчать. Тургенев, Мой сосед Радилов.

    [Князь:] Эй, где вы там, славьте молодых. А. Н. Толстой, Нечаянная удача.

    3. устар.

    Ходить по домам с пением церковных песен во время праздника рождества (обычно в сочетании: славить Христа).

    Ученики еще дома привыкли петь в церкви, славить Христа, служить панихиды и молебны. Помяловский, Очерки бурсы.

    4. обычно с придаточным дополнительным. разг.

    Распространять слухи, молву (чаще дурные).

    — Не надобно было тебе по миру славить, Что столько ты богат. И. Крылов, Крестьянин в беде.

    [Кабанова:] И пойдут детки-то по людям, славить, что мать ворчунья, что мать проходу не дает, со свету сживает. А. Островский, Гроза.

  3. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  4. Толковый словарь Ушакова

    СЛА́ВИТЬ, славлю, славишь, несовер.

    1. кого-что. Воздавать кому-чему-нибудь хвалу, превозносить кого-что-нибудь (книжн.). «Славили герольды мой удар.» Пушкин. «Тебя везде за песни славят и с лучшими певцами рядом ставят.» Крылов. Славить героя.

    2. без доп. То же, что славить Христа, см. ниже (устар.).

    3. кого-что. Распространять дурную молву, слухи о ком-чем-нибудь (разг.). Она пошла славить меня по всему городу.

    4. кого-что. Величать песнями, петь кому-нибудь славу (см. слава в 6 знач.). Славить гостя.

    Славить Христа (устар.) - ходить по домам с пением церковных песен во время праздника рождества.

  5. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    I

    несов. перех.

    1.

    Воздавать хвалу кому-либо, чему-либо, прославлять кого-либо, что-либо.

    отт. перен. разг. Распространять дурные слухи, сведения о ком-либо, чем-либо.

    2.

    Ходить во время праздника Рождества по домам с пением песен, прославляющих Христа.

    II

    несов. перех. и неперех.

    Прославлять песней, петь в чью-либо честь хвалебную величальную песню.

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - славить;
    совер. - прославить (кого-л./что-л. ) glorify, celebrate;
    sing the praises (of), praise, extol (восхвалять)несов. (вн.) glorify (smb.), do* honour (to), heap distinctions (on);
    ~ся несов. (тв.) be* famous/famed (for);
    have* a reputation/name (for);
    славься! glory (to)!

  9. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    rühmen vt, preisen(непр.) vt

  11. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    славить rühmen vt, preisen* vt

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    glorifier vt, célébrer vt

    славить героев — glorifier les héros(придых.)

  15. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  16. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов., вин. п.

    1)(прославлять) glorificar vt, loar vt, dar fama (a)

    2)прост.(ославить) dar mala fama

  17. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  18. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. В

    1)(восхвалять) glorificare vt, esaltare vt; decantare vt

    2)прост.(распространять слухи) spargere voci


    -славиться

  19. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  20. Энциклопедический словарь

    СЛА́ВИТЬ -влю, -вишь; нсв.

    1. (св. просла́вить). кого-что. Высок. Воздавать хвалу; создавать славу кому-, чему-л. С. победителей Олимпиады. С. доблестных воинов-защитников. С. стихами.

    2. (св. просла́вить). кого-что. Чествовать величальной песней, петь кому-л. славу (3 зн.). С. гостя. С. молодожёнов. С. приход весны. С. Христа (ист.; ходить по домам с пением церковных песен во время праздника Рождества Христова).

    3. (обычно с придат. предл.). Разг. Распространять слухи, молву (чаще дурные). Славишь меня по всему городу. Пойдут теперь с. по всему свету, что с хулиганами связался.

    Сла́виться, -ится; страд.

  21. Источник: Энциклопедический словарь



  22. Словарь антонимов

  23. Источник:



  24. Тезаурус русской деловой лексики

  25. Источник: