Словарь форм слова

    1. холода́ть;
    2. холода́ю;
    3. холода́ем;
    4. холода́ешь;
    5. холода́ете;
    6. холода́ет;
    7. холода́ют;
    8. холода́я;
    9. холода́л;
    10. холода́ла;
    11. холода́ло;
    12. холода́ли;
    13. холода́й;
    14. холода́йте;
    15. холода́ющий;
    16. холода́ющая;
    17. холода́ющее;
    18. холода́ющие;
    19. холода́ющего;
    20. холода́ющей;
    21. холода́ющего;
    22. холода́ющих;
    23. холода́ющему;
    24. холода́ющей;
    25. холода́ющему;
    26. холода́ющим;
    27. холода́ющий;
    28. холода́ющую;
    29. холода́ющее;
    30. холода́ющие;
    31. холода́ющего;
    32. холода́ющую;
    33. холода́ющее;
    34. холода́ющих;
    35. холода́ющим;
    36. холода́ющей;
    37. холода́ющею;
    38. холода́ющим;
    39. холода́ющими;
    40. холода́ющем;
    41. холода́ющей;
    42. холода́ющем;
    43. холода́ющих;
    44. холода́вший;
    45. холода́вшая;
    46. холода́вшее;
    47. холода́вшие;
    48. холода́вшего;
    49. холода́вшей;
    50. холода́вшего;
    51. холода́вших;
    52. холода́вшему;
    53. холода́вшей;
    54. холода́вшему;
    55. холода́вшим;
    56. холода́вший;
    57. холода́вшую;
    58. холода́вшее;
    59. холода́вшие;
    60. холода́вшего;
    61. холода́вшую;
    62. холода́вшее;
    63. холода́вших;
    64. холода́вшим;
    65. холода́вшей;
    66. холода́вшею;
    67. холода́вшим;
    68. холода́вшими;
    69. холода́вшем;
    70. холода́вшей;
    71. холода́вшем;
    72. холода́вших.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    ХОЛОДА́ТЬ, -аю, -аешь; несовер.

    1. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), обычно безл. Становиться холоднее (в 1 знач.) (о воздухе). Ночи холодают. К осени заметно холодает (безл.).

    2. Страдать от холода (в 1 и 2 знач.) (прост.). Голодали и холодали.

    | совер. похолодать, -ает (к 1 знач.).

    | сущ. похолодание, -я, ср.>

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -а́ю, -а́ешь; несов. (сов. похолодать).

    1. безл.

    О наступлении похолодания.

    Уже совсем стемнело и начинало холодать. Тургенев, Ермолай и мельничиха.

    2. разг.

    То же, что холодеть (в 1 знач.).

    Тихо вечер догорает, Горы золотя; Знойный воздух холодает — Спи, мое дитя. Фет, Серенада.

    — Ведь он уже кончался, когда я пришел. — Кончался, как есть кончался! — подтвердила соседка. — Прихожу я, — уж холодать начал, и глаза закатил. Вересаев, Без дороги.

    холодать и голодать

    испытывать сильную нужду.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ХОЛОДА́ТЬ, холодаю, холодаешь, несовер.

    1. безл. Становиться холоднее (о воздухе; разг.). «Уже совсем стемнело и начинало холодать.» А.Тургенев.

    2. Зябнуть, начинать испытывать ощущение холода (обл., спец.). Птенцы быстро холодают без матери.

    3. Терпеть холод, страдать от холода (разг.). Много холодал и голодал крепостной крестьянин.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов. неперех. разг.; безл.

    1.

    О понижении температуры воздуха.

    2.

    О наступлении холодной погоды.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    I несовер.;
    безл. grow начинает холодать ≈ it is beginning to grow cold, the cold weather is setting in II несовер.;
    без доп.;
    разг. (страдать от холода) endure coldнесов. безл. grow* cold;
    become* cold, turn cold;
    начинает ~ it is beginning to grow cold, the cold weather is coming.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    (о воздухе) разг. se refroidir

    начинает холодать — il commence à faire froid

  13. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  14. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    1)безл. empezar a hacer frío

    2)(холодеть) hacerse frío, ponerse frío; enfriarse(стынуть)



    холода́ть и голода́ть — pasar hambre y frío, andar muerto de hambre y de frío

  15. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  16. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов.

    1) безл. (холодает) il freddo cresce; si fa più freddo

    2)разг. см.холодеть 1)



    холодать и голодать — soffrire il freddo e la fame

  17. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  18. Энциклопедический словарь

    ХОЛОДА́ТЬ -а́ю, -а́ешь; нсв. (св. похолода́ть).

    1. только 3 л. обычно безл. Становиться холоднее (о температуре воздуха). Ночи холодают. К осени заметно холодает. В конце сентября стало х.

    2. Разг. = Холоде́ть (1 зн.). Вода в озере холодает. Воздух к ночи холодает.

    3. Страдать от холода. В войну люди голодали и холодали.

  19. Источник: Энциклопедический словарь



  20. Словарь антонимов

  21. Источник: