«дать»

дать в словарях и энциклопедиях

Значение слова «дать»

Источники

    Словарь форм слова

    1. да́ть;
    2. дам;
    3. дади́м;
    4. дашь;
    5. дади́те;
    6. даст;
    7. даду́т;
    8. да́л;
    9. дала́;
    10. да́ло́;
    11. да́ли;
    12. дай;
    13. дайте;
    14. да́вший;
    15. да́вшая;
    16. да́вшее;
    17. да́вшие;
    18. да́вшего;
    19. да́вшей;
    20. да́вшего;
    21. да́вших;
    22. да́вшему;
    23. да́вшей;
    24. да́вшему;
    25. да́вшим;
    26. да́вший;
    27. да́вшую;
    28. да́вшее;
    29. да́вшие;
    30. да́вшего;
    31. да́вшую;
    32. да́вшее;
    33. да́вших;
    34. да́вшим;
    35. да́вшей;
    36. да́вшею;
    37. да́вшим;
    38. да́вшими;
    39. да́вшем;
    40. да́вшей;
    41. да́вшем;
    42. да́вших;
    43. да́нный;
    44. да́нная;
    45. да́нное;
    46. да́нные;
    47. да́нного;
    48. да́нной;
    49. да́нного;
    50. да́нных;
    51. да́нному;
    52. да́нной;
    53. да́нному;
    54. да́нным;
    55. да́нный;
    56. да́нную;
    57. да́нное;
    58. да́нные;
    59. да́нного;
    60. да́нную;
    61. да́нное;
    62. да́нных;
    63. да́нным;
    64. да́нной;
    65. да́нною;
    66. да́нным;
    67. да́нными;
    68. да́нном;
    69. да́нной;
    70. да́нном;
    71. да́нных;
    72. да́н;
    73. да́на;
    74. да́но;
    75. да́ны.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    ДАТЬ, дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; дал, дала, дало и дало, дали (не дал и не дал, не дала, не дало и не дало, не дали и не дали); дай; данный (дан, дана; не дан, не дана, не дано и не дано, не даны и не даны); совер.

    1. кого (что) кому. То же, что вручить (в 1 знач.). Д. деньги. Д. книгу. Д. свой адрес. Д. орден (наградить орденом). Сколько дашь за шапку? (перен.: заплатишь).

    2. что или с неопред. кому. То же, что предоставить. Д. помещение. Д. работу. Д. место. Д. возможность что-н. делать. Д. покой. Д. пить. Не дали спать всю ночь. Д. свече догореть. Д. самолёту взлёт, посадку. Дайте я попытаюсь.

    3. что кому. Доставить, принести как результат чего-н. Труд дал удовлетворение. Земля дала урожай.

    4. что кому. В нек-рых сочетаниях: устроить, осуществить. Д. обед, ужин. Д. концерт, спектакль. В Большом театре вчера была дана «Хованщина».

    5. что кому. Определить возраст (разг.). Ему не дашь сорока лет.

    6. что. В сочетании с существительным выражает действие по знач. данного существительного. Д. согласие (согласиться). Д. звонок (позвонить). Д. трещину (треснуть). Д. приказ (приказать). Д. совет. Д. телеграмму. Д. отзыв. Д. сражение. Д. начало чему-н. (быть источником чего-н.). Д. свет (зажечь свет). Д. радио (передать по радио; спец.). Д. веру (поверить; устар.).

    7. что. Осуществить то, что приводит к значительному результату. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); Эксперимент дал хорошие результаты. Переговоры ничего не дали. Что дала революция?

    8. Нанести (удар), ударить (прост.). Д. пощёчину. Д. по спине. Д. в ухо.

    9. То же, что задать (в 4 знач.). Я тебе дам! (угроза).

    10. дай, частица. При глаголе 1-ое лицо ед. буд. вр. обозначает попытку, решение сделать что-н. или приступ к действию (разг.). Дай, думаю, посижу отдохну. Дай-ка вздремну.

    • Дать знать о ком (чём) сообщить.

    Дать руку кому протянуть руку для опоры или рукопожатия.

    Не дано кому с неопред. (книжн.) о том, кто лишён возможности, кому не суждено делать, сделать что-н. Ему не дано быть поэтом. Отцу не дано было увидеть сына.

    Ни дать ни взять (разг.) точь-в-точь, совершенно такой же. Дочка вся в мать: ни дать ни взять она.

    | несовер. давать, даю, даёшь (к 1, 2, 3, 4, 5, 6 и 8 знач.); многокр. давывать, наст. вр. не употр. (к 1 и 4 знач.; прост.).

    | сущ. дача, -и, жен. (к 1 и 6 знач.; спец.).

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    дам, дашь, даст, дади́м, дади́те, даду́т; прош. дал, дала́, да́ло и дало́, да́ли (с отрицанием: не́ дал, не дала́, не́ дало, не́ дали); повел. дай; прич. страд. прош. да́нный, дан, дана́, дано́; сов., перех.

    (несов. давать).

    1.

    Передать из рук в руки, вручить.

    Дать книгу. Дать денег на дорогу. Дать хлеба.

    [Андрей:] Я пришел к тебе, дай мне ключ от шкафа, я затерял свой. Чехов, Три сестры.

    ||

    Предоставить в чье-л. распоряжение, пользование.

    Дать помещение.

    Дав у себя им [путникам] ночлег, Диоклес угостил их радушно. Жуковский, Одиссея.

    Велите ж дать мне лошадей! Н. Некрасов, Русские женщины.

    ||

    Сообщить, передать.

    Дать телефон.

    Простился я с Христей; всплакнула она немного, просила писать ей и тайный адресок дала. М. Горький, Исповедь.

    ||

    Уступить, предложить.

    Германн подошел к столу; понтеры тотчас дали ему место. Пушкин, Пиковая дама.

    [Катря] посторонилась, чтобы дать Егору дорогу. Мамин-Сибиряк, Три конца.

    || разг.

    Уплатить какую-л. цену.

    [Расплюев:] Вот извольте видеть, перчатки — полтора целковых дал. Сухово-Кобылин, Свадьба Кречинского.

    — Ты что за шапку дал? — спрашивал мальчик. Гл. Успенский, Очерки переходного времени.

    2.

    Предоставить, сделать возможным для кого-л., обеспечить кому-л. что-л.

    Дать какую-л. возможность. Дать образование. Дать специальность.

    Я не ропщу: зачем роптать? Не может он мне счастья дать. Пушкин, Евгений Онегин.

    Он затевает разные реформы; ему дано больше прав и власти, нежели его предшественникам: он нечто вроде вице-короля. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».

    3.

    Даровать что-л., наделить, наградить чем-л.

    Почто в груди моей горит бесплодный жар, И не дан мне судьбой витийства грозный дар? Пушкин, Деревня.

    Природа-мать ему дала Два мощных, два живых крыла. Тютчев, С поляны коршун поднялся.

    ||

    кратк. ф. прич. страд. прош. дано́; безл., кому.

    О наличии, обладании каким-л. умением, даром или о способности выполнить, осуществить что-л.

    Суждены вам благие порывы, Но свершить ничего не дано. Н. Некрасов, Рыцарь на час.

    При полном отсутствии красноречия мне дано во время речи чувствовать аудиторию, как живое лицо. М. Пришвин, Отцы и дети.

    Скажу еще, что здесь, в глуши, Меня понять дано немногим. Жаров, Варя Одинцова.

    ||

    Предоставить, присвоить что-л. в качестве награды, поощрения.

    Дать орден. Дать чин. Дать звание народного артиста.

    [Хлестаков:] Он думает, что так вот приехал, да сейчас тебе Владимира [орден] в петлицу и дадут. Гоголь, Ревизор.

    [Гуськов:] Ты помнишь, незадолго перед тем я был представлен к званию Героя? Думаю, Героя мне не дадут. Салынский, Забытый друг.

    ||

    Поручить, определить, назначить.

    Дать задание. Дать трудную работу.

    — Для первого года, товарищ Рудина, мы дадим вам небольшую нагрузку. Изюмский, Призвание.

    || кому (обычно с числ. и со словом „лет“). разг. Определить чей-л. возраст.

    Сколько вы мне дадите лет?

    На вид ему можно было дать под шестьдесят, но в темных волосах еще не было даже признаков старческой седины. Мамин-Сибиряк, Ночь.

    Смотря на исстрадавшееся лицо Северовостокова, трудно было решить, сколько ему лет: можно было дать и сорок и двадцать восемь. Скиталец, Огарки.

    || устар.

    Сообщить, придать какую-л. форму, значение и т. п.

    — Может быть, я ошибаюсь, дав такой смысл этому изображению. Лермонтов, Княгиня Лиговская.

    [Марья Алексевна], по своей манере, дала делу слишком грубую форму, но сущность дела отгадала. Чернышевский, Что делать?

    — Позволь, я тебе помогу, Николай, — сказал я, стараясь дать своему голосу самое кроткое выражение. Л. Толстой, Юность.

    4.

    Нанести какой-л. удар, наградить (оплеухой, пощечиной, подзатыльником и т. п.).

    Он вспыхнул и дал мне пощечину. Мы бросились к саблям. Пушкин, Выстрел.

    Настя дала Катьке звонкий шлепок. Паустовский, Северная повесть.

    ||

    кому чем, по чему, во что или

    без доп. прост. Ударить.

    Дать по физиономии. Дать в ухо.

    Конторщик, которому прискучат шум, брань и причитывания, выскочит и даст кому-нибудь по уху. Чехов, Бабье царство.

    [Тихон Ильич] подошел к старику, дал ему в зубы, да так, что тот головой мотнул. Бунин, Деревня.

    Витька с упоением рассказывал : — Как ему этот Айвенго даст! И раз! И два! И Буа де Гильбер с катушек долой! И еще другому даст! И тот с катушек! Б. Емельянов, Новогодний рассказ.

    5. (в сочетании с сущ.: „обед“, „завтрак“, „бал“ и т. п.). Устроить, организовать, пригласив кого-л.

    Дать обед в честь юбиляра.

    [София:] Мы в трауре, так балу дать нельзя. Грибоедов, Горе от ума.

    || (в сочетании с сущ.: „концерт“, „спектакль“ и т. п.). Выступить перед публикой (с концертом, спектаклем и т. п.).

    Дать концерт.

    6.

    Доставить, принести как результат.

    Дать большой доход. Дать хороший урожай. Дать успокоение.

    К великой его радости и гордости, после многих трудов, растение дало, наконец, цветы. Вересаев, В юные годы.

    Выборы во всех рабочих куриях крупнейших промышленных центров дали победу большевикам. Крупская, Воспоминания о Ленине.

    [Иван Иваныч], узнав, что находится в старой глазной клинике, почти бессловно применился к однотонному госпитальному порядку, ожидая, что даст лечение. Федин, Часики.

    7.

    Проявить как результат какого-л. состояния, действия и т. п. (о появлении чего-л. в чем-л.).

    Дать осадок. Дать трещину. Дать течь. Дать осечку.

    8.

    Со многими существительными, преимущественно означающими действие, образует сочетания со значением того или иного действия в зависимости от смысла существительного.

    Дать распоряжение (распорядиться).

    Дать позволение (позволить).

    Дать разрешение (разрешить).

    Дать согласие (согласиться).

    Дать обещание (обещать).

    Дать указание (указать).

    Дать отсрочку (отсрочить).

    ||

    В сочетании с некоторыми существительными означает: произвести, сделать.

    Дать залп. Дать отбой. Дать звонок. Дать сигнал.

    [Незнакомка] оглянулась, положила на губы палец и дала знак следовать за собою. Гоголь, Невский проспект.

    Выйдя на речку, Хутунка дал два выстрела. Арсеньев, Сквозь тайгу.

    Маршал знал, что на днях император даст решительный бой. Паустовский, Ручьи, где плещется форель.

    9. с неопр.

    Предоставить возможность, позволить, допустить сделать что-л., совершиться, произойти чему-л.

    [Чацкий:] Однако дайте мне зайти, хотя украдкой, К вам в комнату на несколько минут. Грибоедов, Горе от ума.

    Гарт дал крабу зажать клешней лапу маленького железного якоря-кошки. Паустовский, Черное море.

    — Ветерок из оврага нам спать не даст. А. Н. Толстой, Хмурое утро.

    Катя уже спала . Я хотел разбудить ее, он не дал. Каверин, Два капитана.

    — Я сумею защитить себя, если мне дадут говорить, — произнес Кирилл. Федин, Первые радости.

    Кареев дал догореть огню, привычно затоптал в землю тлеющие угли. Лидин, Жаворонок.

    10. повел. дай (с глаг. 1 л. буд. вр.) в знач. побудительной частицы. Выражает собственную решимость к какому-л. действию, побуждение что-л. сделать.

    — Завелись лишние деньжонки — дай слетаю в Москву, погляжу, что за Москва белокаменная. Мельников-Печерский, В Чудове.

    — Потянуло меня, дай, думаю, пойду, еще послушаю этих речей. М. Горький, Жалобы.

    | С частицей „ка“.

    — Ну, полно лежать! — сказал он, — надо же встать

    А впрочем, дай-ка я прочту еще раз со вниманием письмо старосты. И. Гончаров, Обломов.

    Все товарищи уснули, А меня не гнет ко сну. Дай-ка лучше в карауле На крылечке прикорну. Твардовский, Василий Теркин.

    дать веру {чему}

    поверить чему-л.

    Если дать веру общепризнанному мнению, то нет возраста более счастливого, нежели детский. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.

    дать вожжи{ (или поводок и т. п.)}

    ослабить, отпустить вожжи.

    - дать волю

    - дать выход

    - дать голову на отсечение

    - дать деру

    - дать дорогу

    - дать драла

    - дать дуба

    - дать жизнь

    дать занавес

    опустить занавес.

    дать знать

    сообщить.

    Евсюков спешил дать знать о себе в штаб фронта. Лавренев, Сорок первый.

    дать себя знать

    заставить себя почувствовать, оказать воздействие на кого-, что-л.

    Усталость дала себя знать.

    - дать киселя

    - дать круг

    - дать крюку

    - дать леща

    - дать маху

    - дать на-гора

    дать начало {чему}

    быть источником, отправным пунктом чего-л.

    - дать себе отчет

    - дать десять двадцать очков вперед

    - дать пить

    - дать прикурить

    - дать раза

    дать свет

    зажечь свет.

    дать себе труд

    попытаться, счесть нужным, возможным для себя сделать что-л.

    Не дал себе труда подумать.

    дать слово {кому}

    1) предоставить кому-л. возможность выступить на собрании;

    2) пообещать кому-л. что-л.

    - дать стрекача

    - дать стречка

    - дать туза

    - дать тягу

    - дать урок

    - дать фору

    - дать ход не дать ходу ходу дать

    дать шпоры

    нажать шпорами.

    - дать по рукам

    - дать по шапке

    - дорого бы дал

    - как пить дать (дадут)

    - не дать в обиду

    - не дать спуска (спуску)

    ни дать ни взять

    совершенно такой же, так же.

    А надобно тебе знать, что M-lle Pajarsky ни дать ни взять M-me George, только немного постаре. Пушкин, Письмо Н. Н. Пушкиной, 21 авг. 1833.

    Охотник Владимир говорил, ни дать ни взять, как провинциальный молодой актер, занимающий роли первых любовников. Тургенев, Льгов.

    я тебе (те) дам; он тебе даст {и т. п}

    угрожающий окрик.

    — А ты, Захарка, постреленок, куда опять бежишь? — кричал потом [барин]. — Вот я тебе дам бегать! Пошел назад, в прихожую! И. Гончаров, Обломов.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толково-фразеологический словарь Михельсона

    (неограниченное полномочие)

    Ср. Ваш журнал не должен щадить никого, и мы первые... даем вам carte blanche на изображение нас хотя и в наисмешнейшем виде... Лупите сплеча!

    Дружинин. Благотворительность особого рода. Письмо в редакцию.

    Carte blanche — лист белой бумаги с подписью дающего полномочие, в котором самое поручение доверяется написать получившему этот лист.

    Ср. Charta — бумага (χάρτης, хартия), лист из папируса для письма.

    См. рубить сплеча.

  7. Источник: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.



  8. Толковый словарь Ушакова

    ДАТЬ, дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут, повел. дай, прош. вр. дал, дала (дала неправ.), дало, дали, с отриц. не дал, не дала, не дало, не дали.

    1. совер. к давать во всех знач., кроме 11, 12 и 13.

    2. повел. дай, дайте употр. также как вводное слово, в том же знач., что давай, давайте (см. давать в 12 знач.; разг.). Дайте, я вам помогу.

    Ни дать, ни взять - см. взять. Я тебе (или те) дам! (я, он, мы, они - тебе, ему, ей, вам, им - дам, даст, дадим, дадут) с инф. несовер. вида (прост. фам.) - выражение угрозы. Я те дам яблоки воровать!

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    I

    сов. перех.

    см. давать I

    II

    сов. перех.

    см. давать II

    III

    сов. перех.

    см. давать III

    IV

    сов. перех.

    см. давать IV

    V

    сов. перех. разг.

    см. давать V

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    II., 1 л. ед. ч. даю́, буд. дам (см.) укр. да́ти, блр. даць, ст.-слав. дати διδόναι (Супр.), сербохорв. да̏ти, словен. dáti, чеш. dáti, польск., в.-луж. dać, н.-луж. daś. Родственно лит. dúoti, 1 л. ед. dúomi, dúodu "даю", греч. δίδωμι, др.-инд. dádāti "дает", авест. dadāiti "дает", алб. аор. dhashë "я дал", алб.-тоск. dhënë ж., гег. dhąnë ж. "дар". См. также дам, -дать, а также Мейе, Et. 18; Бернекер 1, 180; М. – Э. 1, 535 и сл. 1 л. ед. ч. даю́ образовано вторично от к. *dō-по аор. daxъ, da; ср. др.-инд. adāt, арм. et, греч. ἔδω-κε; см. Мейе, MSL 11, 300, 308; Мейе – Вайан 223.

  13. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  14. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - давать;
    совер. - дать
    1) (кого-л./что-л. кому-л.) give давать лекарство давать взаймы давать на чай давать уроки давать телеграмму
    2) (кому-л. делать что-л.;
    позволять) let;
    allow дай ему говорить ≈ let him speak дайте мне подумать ≈ let me think
    3) (что-л. кому-л.;
    во что-л. кому-л.;
    по чему-л. кому-л.;
    разг.) hit, strike, clip дать кому-л. в зубы ≈ to give smb. a smack in the teeth дать кому-л. в ухо ≈ to box smb.'s ears, to give smb. a box on the ear(s) давать обет чего-л. ≈ to vow smth. давать себе труд ≈ to take the trouble давать себя знать ≈ to make itself felt давать слово ≈ (на собрании) to give smb. the floor давать слово ≈ (обещать) to give/pledge one's word ни дать ни взять ≈ exactly alike, neither more nor less ему нельзя дать больше десяти лет ≈ he does not look more than ten years old давай(те)! ≈ come on! давать амнистию давать возможность давать дорогу давать залп давать звонок давать клятву давать место давать начало давать обещание давать осадок давать осечку давать отпор давать повод давать показания не давать покоя - давать понять давать рекомендацию давать свисток давать согласие давать течь давать трещину давать урожай ∙ давать ключ к чему-л. ≈ to furnish the clue to smth. давать ход делу ≈ to allow an action to proceed, to set an affair goingсов. см. давать 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9;
    ~ся сов. см. даваться.

  15. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  16. Русско-английский словарь математических терминов

    perf. of даватьv.give

  17. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    дать 1. geben* vt дать есть ( пить] zu essen ( zu trinken] geben* дать взаймы leihen* vt, ausleihen* vt дать напрокат verleihen* vt дать отпуск Urlaub gewähren 2. (приносить плоды) bringen* vt 3. (позволить) lassen* vt (+ Inf. без zu) дайте мне подумать laßt ( lassen Sie] mich etwas nachdenken а дать залп eine Salve ( - v q ] abfeuern дать дорогу den Weg freigeben* дать течь leck werden дать трещину einen Riß bekommen* дать свет (электрический) das Licht einschalten дать повод к чему-л. Anlaß zu etw. geben* дать знать кому-л. о чём-л. jem. (A) etw. (A) wissen lassen*; jem. (D) etw. (A) mitteilen (сообщить) дать клятву schwören* vi, vt, einen Eid ablegen дать обещание versprechen* vt, das Versprechen geben* дать слово 1) (предоставить слово) das Wort erteilen ( gewähren] 2) (обещать) das Wort geben* дать показания aussagen vt, eine Aussage machen дать волю своему гневу seinem Zorn Luft machen дать себе труд (+ инф.) sich (D) die Mühe geben* (+ Inf. с zu) дать отбой 1) воен. zum Rückzug blasen* vi; die Entwarnung geben* (воздушной тревоги) 2) (по телефону) einhängen vi дать телеграмму ein Telegramm aufgeben* ни дать ни взять haargenau

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)geben(непр.) vt

    дать есть ( пить ) — zu essen ( zu trinken ) geben(непр.)

    дать взаймы — leihen(непр.) vt, ausleihen(непр.) vt

    дать напрокат — verleihen(непр.) vt

    дать отпуск — Urlaub gewähren

    2)(приносить плоды) bringen(непр.) vt

    3)(позволить) lassen(непр.) vt (+ Inf. без zu)

    дайте мне подумать — laßt ( lassen Sie ) mich etwas nachdenken

    -дать слово-дать отбой



    дать залп — eine Salve abfeuern

    дать дорогу — den Weg freigeben(непр.)

    дать течь — leck werden

    дать трещину — einen Riß bekommen(непр.)

    дать свет (электрический) — das Licht einschalten

    дать повод к чему-либо — Anlaß zu etw. geben(непр.)

    дать знать кому-либо о чем-либо — j-m (A) etw. (A) wissen lassen(непр.); j-m (D) etw. (A) mitteilen(сообщить)

    дать клятву — schwören(непр.) vi, vt, einen Eid ablegen

    дать обещание — versprechen(непр.) vt, das Versprechen geben(непр.)

    дать показания — aussagen vt, eine Aussage machen

    дать волю своему гневу — seinem Zorn Luft machen

    дать себе труд(+ инф.) — sich(D) die Mühe geben(непр.)(+ Inf. с zu)

    дать телеграмму — ein Telegramm aufgeben(непр.)

    ни дать ни взять — haargenau

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    donner vt; prêter vt(на время); fournir vt(снабдить); accorder vt(предоставить)

    дать взаймы — prêter vt

    дать лекарство — administrer un remède(или un médicament); prescrire un remède(прописать)

    дать есть, пить — donner à manger, à boire

    -дайте-ка-дай-ка



    дать залп — faire feu

    дать дорогу — laisser passer qn

    дать дать начало чему-либо — donner naissance à qch

    дать напрокат — louer vt

    дать показание — faire sa déposition

    дать повод — fournir un prétexte

    дать отчет — rendre compte

    дать отзыв — donner un écho(или commentairem)

    дать отпор — riposter vi, tenir tête à qn

    дать отпор врагу — repousser l'ennemi

    дать бой — livrer bataille

    дать звонок — sonner vi

    дать себе труд — se donner la peine

    дать ход делу — donner suite à une affaire

    дать слово — donner sa parole(обещать); donner la parole(в прениях)

    дать трещину — se fissurer, se lézarder

    дать течь — faire eau(о крыше, судне); fuir vi(о бочке и т.п.)

    дать понять — faire savoir

    дать клятву — faire serment

    дать волю слезам — donner libre cours à ses larmes

    дать волю рукам разг. — avoir la main leste

    дать занавес театр. — baisser le rideau

    дать себя знать — se faire sentir

    дать понятие о чем-либо — donner une notion de qch

    дать шпоры — donner des éperons

    дать стрекача разг. — prendre ses jambes à son cou

    не всякому дано — ce n'est pas donné à tout le monde

  23. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  24. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    сов., вин. п.

    1)(вручить) dar(непр.) vt, entregar vt; prestar vt(на время)

    дать де́нег, хле́ба — dar dinero, pan

    дать есть, пить — dar de comer, beber

    дать взаймы́ — hacer un empréstito, prestar vt

    дать распи́ску — extender un recibo

    2)(предоставить) dar(непр.) vt, conceder vt; proveer vt, abastecer(непр.) vt, suministrar vt(снабдить)

    дать помеще́ние — poner a disposición (conceder) un local

    дать на прока́т — alquilar vt

    дать рабо́ту — dar trabajo

    дать поко́й — dejar tranquilo (en paz)

    дать ви́зу — dar (conceder) el visado, visar vt

    -дать слово

    3)(сообщить - адрес, телефон и т.п.) dar(непр.) vt, comunicar vt

    4)(уступить) dar(непр.) vt, ceder vt

    дать ме́сто — ceder el sitio

    дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar

    5)(позволить что-либо делать) dejar vt

    дать пройти́ — dejar pasar

    дай мне рабо́тать — déjame trabajar

    да́йте я вам помогу́ — déjeme (permítame) que le ayude

    6)прост.(нанести - удар и т.п.) dar(непр.) vt, asestar vt

    дать пощечину — dar una bofetada

    дать по рука́м — dar en las manos

    7)(устроить) dar(непр.) vt; ofrecer(непр.) vt(обед, ужин, банкет)

    дать конце́рт — dar un concierto

    8)(принести как результат) dar(непр.) vt, aportar vt, reportar vt

    дать плоды́ — dar (aportar) frutos

    дать дохо́д — rendir (dar, producir) beneficios

    9) со многими сущ. образует сочетания, означающие действие

    дать распоряже́ние — disponer(непр.) vt

    дать указа́ние — indicar vt

    дать зада́ние — encomendar una tarea

    дать возмо́жность — brindar una oportunidad

    дать разреше́ние — permitir vt

    дать обеща́ние — prometer vt

    дать кля́тву — prestar juramento, jurar vt

    дать показа́ние юр. — hacer una deposición, deponer(непр.) vt

    дать отчет — dar (rendir) cuentas

    дать звоно́к — tocar el timbre

    дать телегра́мму — mandar (enviar) un telegrama, telegrafiar vt

    дать отпо́р — ofrecer (oponer) resistencia, resistir vt

    дать залп — hacer una descarga

    дать бой (сраже́ние) — librar una batalla



    дать за́навес — bajar el telón

    дать свет — encender (dar) la luz

    дать оса́док — sedimentar vt, posar vt

    дать тре́щину — rajarse, abrirse(непр.)

    дать течь — hacer agua(о крыше, судне)

    дать поня́ть — hacer comprender, dar a entender

    дать представле́ние — dar idea (noción)

    дать по́вод — dar motivo (causa, margen)

    дать по́вод к разгово́рам — dar que decir

    дать нача́ло — dar comienzo, ser la fuente (el origen)

    дать вы́ход (чему-либо) — dar salida (a)

    дать шпо́ры — picar espuelas, espolear vt

    дать во́жжи — soltar las riendas

    дать во́лю — dar rienda suelta

    не дать во́ли... — no dejar hacer...

    дать ход (не дать хо́да) де́лу — (no) dar curso a un asunto

    (не) дать в оби́ду — (no) permitir ofender (agraviar)

    дать себе́ труд — tomarse el trabajo (la molestia)

    дать себя́ знать — darse a conocer; manifestarse(непр.), aparecer(непр.) vi

    дать ма́ху — errar (fallar) el golpe

    дать крю́ку разг. — dar un rodeo (una vuelta)

    дать сто́лько-то лет (определить возраст) — dar tantos años

    ни дать ни взять... разг. — lo mismo que..., idéntico a...

    я тебе́ дам! (угроза) — te voy a dar

  25. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  26. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    сов.

    1)В(подать, вручить) dare vt, consegnare vt

    дать деньги — dare i soldi

    дать книгу — dare / cosegnare / prestare(на время) il libro

    дать орден — dare / assegnare una medaglia; decorare con una medaglia

    Сколько дал за шапку? — Quanto hai dato per il colbacco?

    2)с неопр.(предоставить) assegnare vt, concedere vt, fornire vt

    дать работу — dare un lavoro

    дать возможность что-л. делать — offrire / concedere la possibilità di fare qc

    дать пить — dare / offrire da bere

    дайте мне сказать — mi lasci dire

    3)(доставить, принести) dare vt, produrre vt

    земля дала хороший урожай — la terra ha dato un buon raccolto

    4)(устроить, осуществить) dare vt, organizzare vt

    дать обед — dare un pranzo

    дать концерт — dare / tenere un concerto

    5)разг.(о возрасте)

    Сколько ей дашь? — Quanto le dai?

    6)(с существительными)

    дать согласие — dare il proprio assenso

    дать приказ — dare l'ordine

    дать совет — dare un consiglio

    дать начало чему-л. — dare inizio a qc

    дать пощечину — dare / appioppare / rifilare uno schiaffo

    7)разг.(о назначении наказания)

    ему дали семь лет — gli hanno dato sette anni

    8) част. разг. (дай)(= решение сделать что-л., перев. по-разному)

    дай-ка вздремну — non sarebbe male fare un sonnellino


    -даться-не дай бог...-не дано



    дать маху — fallire il colpo, prendere un granchio / una cantonata

    дать волю рукам — mettere le mani addosso (a qd)

    дать руку на отсечение — mettere la mano sul fuoco

    дать голову на отсечение — scommettere la testa

    не дать себя в обиду — non lasciarsi pestare i piedi

    как пить дать — fuori dubbio, di sicuro, senz'altro

    дать в (на) лапу — dare una bustarella

    дать стрекача / тягу — darsela a gambe, correre a gambe levate

    давши слово - держись — ogni promessa e debito

    я тебе дам! — adesso le prendi!; adesso te le dò!

    дать знать — far sapere q

    ни дать ни взять разг. — tale e quale

  27. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  28. Энциклопедический словарь

    ДАТЬ дам, дашь, даст; дади́м, дади́те, даду́т; дал, дала́, да́ло и дало́, да́ли (с отриц.: не да́л и не́ дал, не дала́, не да́ло и не́ дало, не да́ли и не́ дали); дай, да́йте; да́нный; дан, дана́, дано́ (с отриц.: не да́н и не́ дан, не дана́, не дано́ и не́ дано, не даны́ и не́ даны); св.

    1. (кому-чему) кого-что. Передать из рук в руки; вручить. Д. денег на дорогу. Д. завтрак с собой. Д. банку под сметану. Д. сдачу. Д. лекарство больному. Дай что-нибудь почитать. Д. руку кому-л. (подать руку для рукопожатия, опоры и т.п.) Д. орден (наградить). Д. свой телефон (сообщить). Сколько дашь за шубу? (разг.; сколько заплатишь).

    2. (кому-чему) кого-что. Предоставить что-л.; обеспечить кому-л., что-л., сделать возможным для кого-л. Д. квартиру. Д. транспорт. Д. ссуду. Д. звание профессора. Д. работу. Д. образование. Д. власть. Д. шанс кому-л. Д. отпуск. Д. время на размышление. Д. свече догореть. Д. прикурить кому-л. (также: разг.; наказать, отругать, сделать выговор). Д. ход делу (направить документы в соответствующие инстанции для его рассмотрения, решения). Д. выход чему-л. (позволить проявиться). Д. десять очков вперёд кому-л. (также: значительно превзойти кого-л. в чём-л.). Не дать в обиду кого-л. (защитить). Дайте пройти! (резкое требование пропустить, позволить пройти). Голову (руку) даю на отсечение (клятвенное заверение в чём-л.).

    3. Наделить кого-л. какими-л. способностями, возможностями и т.п. Какой великолепный голос дал Бог этому певцу. Ему дан редкий талант.

    4. что. Устроить, организовать. Д. обед в честь высокого гостя. Д. бал. Д. пять концертов в столице.

    5. что (в сочет. с некоторыми сущ.). Сделать, произвести. Д. залп. Д. сигнал. Д. отбой (также: резко отменить начатое дело). Д. круг; дать крюк (проехать дальним, окольным путём).

    6. только 3 л. что. Доставить, принести как результат чего-л. Предприятие даёт устойчивый доход. Работа не даёт удовлетворения. В данном случае операция не даст эффекта. Поиски не дали результата.

    7. кого-что, по чему, во что (чем). Разг. Нанести удар, ударить. Д. пощёчину. Д. оплеуху. Д. по физиономии. Д. кулаком в ухо. Д. пару раз промеж глаз (разг.). Д. по рукам; д. по шапке (также: наказать). Дай ему хорошенько (подстрекательство к расправе, драке). Как дам тебе сейчас (как угроза).

    8. (св. зада́ть). что. Разг. Отругать, вынести порицание. Д. выговор. Д. взбучку, трёпку, нагоняй.

    9. кому (обычно с числ. и сл. лет). Разг. Определить чей-л. возраст. Ему не дашь и сорока. На вид ему можно дать лет тридцать.

    10. кому. Разг.-сниж. Позволить кому-л. вступить с собой в половые отношения, согласиться на половой акт (о женщине).

    11. (в сочет. с некоторыми сущ.). Производить, делать то, что указано зависимым существительным. Д. осадок. Д. свет. Д. звонок (позвонить). Д. трещину (треснуть). Д. распоряжение (распорядиться). Д. позволение (позволить). Д. разрешение (разрешить). Д. согласие (согласиться). Д. обещание (пообещать). Д. указание (указать). Д. отсрочку (отсрочить). Д. маху (промахнуться, просчитаться). Д. начало (стать источником чего-л., начать). Д. урок кому-л. (также: проучить кого-л.). Не дать спуску кому-л. (не спустить, спросить со всей строгостью с кого-л.).

    Дать веру чему. Поверить чему-л. Дать волю кому-, чему-л. Предоставить полную свободу в поступках, проявлении чувств. Дать волю рукам, кулакам. Подраться, побить кого-л. Дать дёру. Нар.-разг. 1. Быстро, поспешно убежать. -2. Наказать, поколотив или строго выговорив кому-л. за что-л. Дать драла. Нар.-разг. Быстро, поспешно убежать. Дать дуба; (сниж.) Дать дубаря. Умереть, скончаться. Дать жизнь. 1. кому. Родить кого-л. -2. Стать основоположником, положить начало чему-л. Дать занавес. Театр. Опустить занавес. Дать знать. Сообщить. Дать себя знать. 1. Заставить почувствовать свою силу, влияние, власть. -2. Проявиться вновь (обычно о болезни, неприятных ощущениях и т.п.). Дать киселя кому. Нар.-разг. Поддать коленом под зад. Дать леща кому. Нар.-разг. Ударить, сильно толкнуть. Дать слово кому. 1. Предоставить возможность кому-л. выступить на собрании, совещании. -2. Твёрдо пообещать кому-л. что-л. Дать стрекача, тягу. Нар.-разг. Быстро, поспешно убежать. Дать фору кому. Значительно превзойти кого-л.

    Дава́ть (см.). Дава́ться, даётся; страд.

  29. Источник: Энциклопедический словарь



  30. Русско-украинский политехнический словарь

    сов. от давать

  31. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  32. Русско-украинский политехнический словарь

    сов. от давать

  33. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  34. Русско-английский словарь пословиц и поговорок

  35. Источник:



  36. Словарь антонимов

  37. Источник:



  38. Тезаурус русской деловой лексики

  39. Источник: