«Хранение»

Хранение в словарях и энциклопедиях

Значение слова «Хранение»

Источники

  1. Большая Советская энциклопедия
  2. Словарь форм слова
  3. Толковый словарь Ожегова
  4. Малый академический словарь
  5. Толковый словарь Ушакова
  6. Толковый словарь Ефремовой
  7. Большой энциклопедический словарь
  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  9. Русско-английский словарь математических терминов
  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  11. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  12. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  13. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  14. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  15. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение
  16. Энциклопедический словарь экономики и права
  17. Энциклопедия юриста
  18. Энциклопедический словарь
  19. Русско-английский политехнический словарь
  20. Dictionnaire technique russo-italien
  21. Русско-украинский политехнический словарь
  22. Русско-украинский политехнический словарь
  23. Юридическая энциклопедия
  24. Словарь юридических международно-правовых терминов
  25. Словарь антонимов
  26. Русско-шведский бизнес-словарь
  27. Тезаурус русской деловой лексики
  28. Большой Энциклопедический словарь

    Большая Советская энциклопедия

    в гражданском праве обязательство, которое возникает на основании договора либо в силу закона. По договору одна сторона (хранитель) обязуется хранить переданное ей имущество и возвратить его в сохранности другой стороне. В рус. дореволюционном законодательстве договор Х. назывался поклажей, а его участники — поклажедателем (этот термин сохранился и поныне) и поклажепринимателем. В СССР договор Х. регулируется ГК союзных республик (статьи 422—433 ГК РСФСР) и специальными правилами. Сторонами договора могут быть граждане и социалистические организации. Если в договоре участвуют граждане и стоимость сдаваемого на Х. имущества свыше 100 руб., он должен быть заключён письменно. Х. безвозмездно, если иное не предусмотрено законом или договором. Хранитель не вправе пользоваться сданным на Х. имуществом, если это не обусловлено договором. При утрате или недостаче имущества хранитель обязан возместить его стоимость, при повреждении — сумму, на которую понизилась его стоимость. организации, для которых Х. является одной из целей уставной деятельности (ломбарды, камеры Х., гостиницы, холодильники и др.), несут повышенную ответственность — они отвечают не только за виновную, но и за случайную утрату, недостачу или повреждение имущества, и освобождаются от неё только при наличии непреодолимой силы (См. Непреодолимая сила). См. также ст. Хранение ответственное.

  1. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  2. Словарь форм слова

    1. хране́ние;
    2. хране́ния;
    3. хране́ния;
    4. хране́ний;
    5. хране́нию;
    6. хране́ниям;
    7. хране́ние;
    8. хране́ния;
    9. хране́нием;
    10. хране́ниями;
    11. хране́нии;
    12. хране́ниях.
  3. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  4. Толковый словарь Ожегова

    ХРАНИ́ТЬ, -ню́, -ни́шь; -нённый; несов.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    , ср.

    Действие по глаг. хранить (в 1 знач.).

    Сдать вещи на хранение. Камера для хранения багажа.

    Вскоре меня перевели на товарную станцию Борисоглебска, поручив мне хранение брезентов, мешков и починку их. М. Горький, Сторож.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    ХРАНЕ́НИЕ, хранения, мн. нет, ср. Действие по гл. хранить в 1 знач. Сдать вещи на хранение. Камера для хранения багажа.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    ср.

    1.

    процесс действия по гл. хранить

    2.

    Результат такого действия.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Большой энциклопедический словарь

    ХРАНЕНИЕ - в гражданском праве - договор, в силу которого одна сторона (хранитель) обязуется хранить имущество, переданное ей другой стороной (поклажедателем), и возвратить его в сохранности.

  13. Источник: Большой Энциклопедический словарь. 2000.



  14. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    ср. keeping custody;
    (о товарах) storing, storage камера хранения (ручного багажа) ≈ left-luggage office, left luggage office, cloak-room;
    check(-) room амер. срок хранения ≈ (продукции) shelf life отдать на хранение ≈ to deposit, to lodge принимать на хранение ≈ to accept in deposit сдавать на хранение ≈ deposit, (багаж) registerхранени|е - с. custody, keeping;
    (товаров) storage, storage arrangement, storing, keeping;
    ~ в мешках storage in bags;
    временное ~ temporary storage;
    ~ в холодильнике cold storage;
    ~ готовой продукции на складе shelf storage;
    ~ продукции storage of goods;
    ~ продукции малыми партиями small-lot storage;
    договор ~я storage agreement;
    место для ~я storage space;
    (на судне) stowage;
    плата за ~ storage charge, storage fee;
    сдавать на ~ store, put in storage, turn in for storage;
    deposit;
    на ~и у перевозчика in carrier`s custody.

  15. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  16. Русско-английский словарь математических терминов

    n.storage, conservation

  17. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    с

    Aufbewahrung f, Verwahrung f; Lagerung f(на складе)

    сдать на хранение — in Verwahrung ( zur Aufbewahrung ) geben(непр.) vt; юр., ком. hinterlegen vt

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    хранение с Aufbewahrung f c, Verwahrung f c; Lagerung f (на складе) сдать на хранение in Verwahrung ( zur Aufbewahrung] geben* vt; юр., ком. hinterlegen vt

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    с.

    garde f(присмотр, охрана); conservation f(сохранение)

    сдача на хранение — dépôt m

    плата за хранение — droit m de dépôt

    сдать на хранение — déposer vt, mettre en dépôt

    отдать багаж на хранение — déposer ses bagages à la consigne

    камера хранения (багажа) — consigne f

  23. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  24. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    с.

    guarda f, custodia f; conservación f(сохранение)

    отда́ть (сдать) на хране́ние — depositar vt, poner en depósito

    пла́та за хране́ние — derechos de almacenaje, gastos de estancia

    ка́мера хране́ния ж.-д. — depósito de equipajes, consigna f

  25. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  26. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    с.

    custodia f, consegna f, deposito m

    незаконное хранение оружия — detenzione abusiva di armi

    хранение на складе — giacenza nel deposito

    камера хранения — deposito (di) bagagli(a mano)

    плата за хранение — magazzinaggio m

    сдать багаж на хранение — depositare i bagagli; consegnare il bagaglio in deposito

  27. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  28. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение

    仓储, 交存

  29. Источник: Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение



  30. Энциклопедический словарь экономики и права

    - в гражданском праве - обязательство, которое возникает на основании договора хранения либо в силу закона. При этом одна сторона (хранитель) обязуется хранить переданное ей имущество и возвратить его в сохранности другой стороне. Сторонами договора X. могут быть как граждане, так и организации. В большинстве случаев договор X. является реальным, т.е. считается заключенным с момента передачи вещи хранителю. В отношениях между организациями договор X. может содержать обязанность принять на X. имущество, которое будет передано другой стороне. Обязательством по X., которое возникает в силу закона, является ответственное X. Оно возникает при отказе организации-покупателя (получателя) от акцепта платежного требования либо при отказе от принятия продукции, забракованной как не соответствующей стандарту, техническим условиям, образцам. Кроме того, поставщик может передать покупателю продукцию на ответственное X. при систематических неосновательных отказах от акцепта платежных требований; систематических задержках платежей "уклонениях от своевременной оплаты их платежными поручениями или чеками; задержки оплаты машин и оборудования по мотивам финансового контроля, осуществляемого банном.

  31. Источник: Энциклопедический словарь экономики и права



  32. Энциклопедия юриста

    см. Дрговор,хране-ния.

  33. Источник: Энциклопедия юриста



  34. Энциклопедический словарь

    ХРАНЕ́НИЕ -я; ср. к Храни́ть (1-2 зн.) и Храни́ться (1-2, 4 зн.). Х. овощей, продуктов. Сдать вещи в камеру хранения. Отдать серебро на х. в ломбард.

    * * *

    хране́ние

    в гражданском праве договор, в силу которого одна сторона (хранитель) обязуется хранить имущество, переданное ей другой стороной (поклажедателем), и возвратить его в сохранности.

    * * *

    ХРАНЕНИЕ

    ХРАНЕ́НИЕ, в гражданском праве — договор, в силу которого одна сторона (хранитель) обязуется хранить имущество, переданное ей другой стороной (поклажедателем), и возвратить его в сохранности.

  35. Источник: Энциклопедический словарь



  36. Русско-английский политехнический словарь

    (информации) hold, holding, maintenance, storage, storing

    * * *

    хране́ние с.

    storage

    сдава́ть что-л. на хране́ние — turn in smth. for storage

    снять с хране́ния — remove from storage

    ста́вить на хране́ние — place in storage

    беста́рное хране́ние — bulk storage

    бу́нкерное хране́ние — bin storage

    хране́ние в законсерви́рованном состоя́нии — dead storage

    хране́ние в надзе́мном храни́лище — above-ground storage

    хране́ние в подзе́мном храни́лище — subsurface storage

    хране́ние вре́мени астр. — time-keeping

    хране́ние в фа́йле [в масси́ве] вчт. — filing

    хране́ние да́нных — data storage

    динами́ческое хране́ние вчт. — dynamic storage

    долгосро́чное хране́ние — long-term [prolonged] storage

    закры́тое хране́ние (в помещении) — indoor storage

    хране́ние информа́ции — information [data] storage

    краткосро́чное хране́ние — short-time storage

    нава́льное хране́ние — bulk storage

    хране́ние на́сыпью — bulk storage

    низкотемперату́рное хране́ние — freezer storage

    складско́е хране́ние — warehousing

    стати́ческое хране́ние (информации) — static storage

    холоди́льное хране́ние — cold [cool, refrigerated] storage

  37. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  38. Dictionnaire technique russo-italien

    с.

    conservazione f; custodia f;(на складе) immagazzinamento m, magazzinaggio m, stoccaggio m

    - бессрочное хранение

    - хранение в бункере

    - хранение в мешках

    - хранение в мешкотаре

    - временное хранение

    - хранение данных

    - хранение информации

    - хранение на складе

    - хранение под открытым небом

    - складское хранение

  39. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  40. Русско-украинский политехнический словарь

    вчт, астр., техн.

    схов, -ву;(сохранение) зберіга́ння

    - бестарное хранение

    - бункерное хранение

    - низкотемпературное хранение

    - хранение времени

    - хранение данных

    - хранение нефтепродуктов

  41. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  42. Русско-украинский политехнический словарь

    вчт, астр., техн.

    схов, -ву;(сохранение) зберіга́ння

    - бестарное хранение

    - бункерное хранение

    - низкотемпературное хранение

    - хранение времени

    - хранение данных

    - хранение нефтепродуктов

  43. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  44. Юридическая энциклопедия

    Пребывание автотранспортных средств, принадлежащих постоянному населению города, по месту регистрации автотранспортных средств;
  45. Источник: Юридическая энциклопедия



  46. Словарь юридических международно-правовых терминов

  47. Источник: Словарь юридических международно-правовых терминов



  48. Словарь антонимов

  49. Источник:



  50. Русско-шведский бизнес-словарь

  51. Источник:



  52. Тезаурус русской деловой лексики

  53. Источник:



  54. Большой Энциклопедический словарь

    ХРАНЕНИЕ
    ХРАНЕНИЕ - в гражданском праве - договор, в силу которого одна сторона (хранитель) обязуется хранить имущество, переданное ей другой стороной (поклажедателем), и возвратить его в сохранности.

    Большой Энциклопедический словарь. 2000.

  55. Источник: