ВВОД, -а, муж.
1. см. ввести.
2. Место, через к-рое что-н. входит, вставляется куда-н.; приёмная часть машины или установки. Электрический в.
-а, м.
1.
Действие по глаг. ввести—вводить (в 1 и 5 знач.).
Ввод в действие новых предприятий. Ввод в эксплуатацию станков.
□
Он выполнял всевозможные поручения, начиная с ввода в док океанских гигантов. Лавренев, Срочный фрахт.
2.
Устройство для проведения куда-л. внутрь электрических, телефонных проводов, газовых труб и т. п.
ВВОД, ввода, муж. (спец.).
1. Действие по гл. Вводить. Вводить судна в гавань. Вводить во владение.
2. Место или приспособление, через которое или которым что-нибудь вводят. У вас нет ввода, поэтому телефон нельзя поставить.
м.
1.
процесс действия по гл. вводить I отт. Результат такого действия.
2.
Команда исполнителю взять определённое количество данных из указанного места внешней связи и поместить в устройствах ЭВМ для последующей обработки.
3.
Приёмная часть установки.
муж.
1) тех. lead-in
2) bringing in ввод в эксплуатацию/действие (чего-л.) ≈ putting into operation;
commissioning (of) ввод в бой ≈ engagement;
throwing into battle, commitment ввод во владение ≈ putting in possessionм.
1. (действие) putting into;
~ в действие starting, putting into operation;
~ в эксплуатацию commissioning, launching;
2. тех. (устройство) lead-in.
entrance bushing, bushing,(схематических описаний) capture вчт., contact, input electrode, entry, feedthrough, injection, inlet, input, insertion, intake, introduction, lead, lead-in, leading-in, typing, roll-in, lead terminal, terminal эл.,(данных) write, writing
m.input, inlet, lead-in, intake; ввод-вывод, input/output
м
1)Einführung f
ввод данных вчт. — Dateneingabe f
ввод в эксплуатацию — Inbetriebnahme f
2)тех.(устройство) Anschluß m (умл.) (-ss-), Anschlußstelle f
электрический ввод — Stromanschluß m
ввод м 1. Einführung f c ввод данных вчт. Dateneingabe f c ввод в эксплуатацию Inbetriebnahme f c 2. тех. (устройство) Anschluß m 1a* (-ss-), Anschlußstelle f c электрический ввод Stromanschluß m
м.
1)introduction f
ввод судна в гавань — entrée f du navire au port
ввод в бой — intervention f dans la bataille
2)тех. entrée f
ввод кабеля, проводов — entrée du câble, des fils conducteurs
•
•
ввод в эксплуатацию — mise f en exploitation
ввод в действие — mise en vigueur
ввод во владение — mise en possession
м.
1)(куда-либо) introducción f
ввод су́дна в га́вань — entrada de un barco en el puerto
ввод в бой — entrada en combate
2)(в действие, в употребление) puesta f(en acción, en uso, etc.)
ввод в эксплуата́цию — puesta en explotación; accionamiento m
3)тех.(устройство) entrada f
ввод ка́беля — entrada del cable
•
•
ввод во владе́ние юр. — entrada en posesión
ввод в насле́дство юр. — entrega de la herencia
м.
1)(действие) la messa f in funzione / moto / esercizio
2)тех. entrata f, input англ., arrivo
3)immissione f
ввод войск — occupazione militare
4)спорт.
ввод мяча в игру — rimessa in gioco
5)информ. input англ.
ВВОД -а; м.
1. к Ввести́ - вводи́ть (1, 4-5, 7 зн.). В. ограниченного контингента войск. В. данных в компьютер. В. в эксплуатацию энергоблока.
2. Входное отверстие, устройство; приёмная часть машины, установки. Электрический, кабельный в.
◁ Вводно́й, -а́я, -о́е (2 зн.). В-ое отверстие, устройство. Вво́дный, -ая, -ое. В-ая статья (вступительная статья). В-ое слово, словосочетание, предложение (лингв.; обособленные интонационно внутри предложения и грамматически с ним не связанные).
entrance bushing, bushing,(схематических описаний) capture вчт., contact, input electrode, entry, feedthrough, injection, inlet, input, insertion, intake, introduction, lead, lead-in, leading-in, typing, roll-in, lead terminal, terminal эл.,(данных) write, writing
* * *
ввод м.1. (изолятор) эл. bushing
2. (вход) entrance, entry; (кабеля) lead-in
3. вчт. input, inlet
4. (процесс) introduction
ввод в де́йствие — putting into operation
ввод в эксплуата́цию — putting into operation, commissioning, placing in service
абоне́нтский ввод — telephone drop (wire)
ввод анте́нны — antenna lead(-in)
высоково́льтный ввод — high-voltage bushing
ввод да́нных — data input
ввод да́нных, автомати́ческий — automatic input
ввод да́нных го́лосом — vocal [voice] input
ввод да́нных, ручно́й — manual input
ввод да́нных с бума́жной перфоле́нты — punched paper tape input
ввод да́нных с перфока́рт — punched card input
ввод да́нных с перфоле́нты — punched tape input
домо́вый ввод — building service entrance, house service pipes
ввод информа́ции — data input
ввод конденса́торного ти́па — capacitance bushing
маслонапо́лненный ввод — oil-filled entrance bushing
нару́жный ввод — outer lead-in
ввод програ́ммы — program(me) input
ввод рту́тного ве́нтиля (анодный, катодный, сеточный) — seal
то́ковый ввод — lead-in wire
* * *
feeding into
м.
1)(действие) immissione f; introduzione f
2)(место) entrata f, ingresso m, input m, arrivo m
- абонентский ввод
- анодный ввод- ввод антенны
- ввод в действие
- ввод воздуха
- ввод в реальном масштабе времени
- ввод в строй
- в эксплуатацию ввод
- ввод данных
- ввод заданий
- ввод информации
- кабельный ввод
- ввод масла
- ввод программы
- силовой ввод
- штепсельный ввод
техн.
1)(действие) уве́дення, упуска́ння, уво́дження, упрова́дження, (неоконч. - ещё) упрова́джування, запрова́дження, (неоконч. - ещё) запрова́джування
- ввод в действие
2)(устройство, подводка) уві́д, род. уво́ду, упу́ск, -ку
техн.
1)(действие) уве́дення, упуска́ння, уво́дження, упрова́дження, (неоконч. - ещё) упрова́джування, запрова́дження, (неоконч. - ещё) запрова́джування
- ввод в действие
2)(устройство, подводка) уві́д, род. уво́ду, упу́ск, -ку