Словарь форм слова

    1. жа́ркий;
    2. жа́ркая;
    3. жа́ркое;
    4. жа́ркие;
    5. жа́ркого;
    6. жа́ркой;
    7. жа́ркого;
    8. жа́рких;
    9. жа́ркому;
    10. жа́ркой;
    11. жа́ркому;
    12. жа́рким;
    13. жа́ркий;
    14. жа́ркую;
    15. жа́ркое;
    16. жа́ркие;
    17. жа́ркого;
    18. жа́ркую;
    19. жа́ркое;
    20. жа́рких;
    21. жа́рким;
    22. жа́ркой;
    23. жа́ркою;
    24. жа́рким;
    25. жа́ркими;
    26. жа́рком;
    27. жа́ркой;
    28. жа́рком;
    29. жа́рких;
    30. жа́рок;
    31. жарка́;
    32. жа́рко;
    33. жа́рки;
    34. жа́рче;
    35. пожа́рче.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    ЖА́РКИЙ, -ая, -ое; -рок, -рка, -рко; жарче.

    1. Дающий сильный жар, знойный, горячий. Жаркие лучи. Ж. день. Сегодня жарко (в знач. сказ.). Ни жарко ни холодно кому-н. (в знач. сказ.; всё равно, безразлично; разг.). Небу жарко (в знач. сказ.; о чьих-н. энергичных, активных действиях).

    2. перен. Пылкий, страстный; напряжённый. Ж. поцелуй. Жарко (нареч.) спорить. Ж. бой.

    3. полн. Южный, тропический. Жаркие страны.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -ая, -ое; -рок, -рка́, -рко, -рки и -рки́; жа́рче.

    1.

    Источающий, дающий сильный жар, палящий, горячий (о солнце, огне и т. п.).

    Жарко в небе солнце летнее, Да не греет меня, молодца! Кольцов, Измена суженой.

    Мы с Дерсу натаскали побольше дров и развели жаркий огонь.

    Арсеньев, Дерсу Узала.

    ||

    Сильно нагретый, натопленный (о помещении).

    Стряпуха, возвратясь из бани жаркой, Слегла. Пушкин, Домик в Коломне.

    || Знойный.

    Жаркое лето.

    Такою роскошью блистал один из дней жаркого августа. Гоголь, Сорочинская ярмарка.

    Был невыносимо жаркий июльский день. Тургенев, Певцы.

    ||

    Южный, тропический.

    Жаркие страны. Жаркий климат.

    2. перен.

    Пылкий, страстный.

    Жаркий поцелуй.

    Сердца жаркого не залить вином, Думу черную — не запотчевать! Лермонтов, Песня про купца Калашникова.

    Его юный, могучий талант нашел не только ревностных почитателей и жарких поборников, но и ожесточенных врагов. Белинский, Стихотворения М. Лермонтова.

    Пылко сердце молодое, Нет любви его жарчей. Огарев, Песня.

    3. перен.

    Значительный по силе, степени проявления, интенсивный, напряженный.

    Солдаты сбежались в кучки и жарким ружейным огнем встречали наступавших турок. Гаршин, Аясларское дело.

    А на реке жаркая своя работа — казаки наводят мост вместо сгоревшего. Серафимович, Железный поток.

    Случилось это накануне генерального сражения у Лейпцига. Ермолов командовал левым флангом. Дело обещало быть жарким. Никулин, России верные сыны.

    ||

    Очень оживленный, бурный.

    Жаркий спор.

    Я не вхожу в подробности прений, принимавших иногда жаркий характер. А. Крылов, Мои воспоминания.

    4. устар.

    Огненного цвета, оранжевый.

    В нем [свертке] были червонцы, все до одного новые, жаркие как огонь. Гоголь, Портрет.

    Жаркой масти, желтогривы, Кони древности седой Здесь, на Цалкинских обрывах, Проносились над рекой. Тихонов, На Храмгэсе.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ЖА́РКИЙ, жаркая, жаркое; жарок, жарка, жарко.

    1. Источающий жару, зной. Жаркое солнце. Жаркие лучи.

    || Знойный, с сильно нагретым, раскаленным воздухом. Жаркие дни. Жаркая погода. «День был жарок, воздух сух.» Гоголь.

    || горячий. Жаркая печь. Жаркий пот.

    2. перен. Пылкий, страстный, горячий. Жаркий поцелуй. Жаркие похвалы. Жаркие слёзы.

    || Очень оживленный, разгоряченный. Жаркий спор.

    || Протекающий с большим напряжением. Жаркая схватка. Жаркая перестрелка.

    3. Тропический, расположенный между тропиками. Жаркий климат. Жаркие страны.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    I

    прил.

    1.

    Источающий жару, зной.

    отт. Характеризующийся сильно нагретым воздухом; знойный.

    отт. разг. Горячий.

    2.

    перен.

    Пылкий, страстный.

    отт. разг. Оживлённый.

    II

    прил.

    Протекающий с большим напряжением; трудный.

    III

    прил.

    1.

    Расположенный между тропиками; тропический.

    2.

    разг.

    Южный.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    прил. hot прям. и перен.;
    ardent, vehement, intense, heated перен. очень жаркий день ≈ broiler разг. жаркий полдень жаркий пояс жаркие страны жаркий споржарк|ий -
    1. hot, torrid;
    ~ день hot day;
    ~иe страны hot/tropical countries;
    ~ пояс геогр. torrid zone;

    2. (пылкий страстный) ardent;

    3. (бурный) heated;
    ~ спор heated argument, hot discussion;

    4. (сильный, интенсивный) fierce;
    intense;
    ~иe бои fierce fighting.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    жаркий heiß; перен. тж. heftig, glühend, leidenschaftlich жаркий бой heiße Schlacht жаркий спор heftiger Streit

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    heiß; перен. тж. heftig, glühend, leidenschaftlich

    жаркий бой — heiße Schlacht

    жаркий спор — heftiger Streit

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)chaud; torride

    жаркий день — journée chaude

    2)(тропический) chaud

    жаркий пояс геогр. — zone f chaude

    3)перен.(пылкий) chaud; ardent(пламенный)

    жаркий поцелуй — baiser ardent

    4)перен.(напряженный)

    жаркий бой — combat acharné

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    1)прил.(палящий) caluroso

    жа́ркий день — día caluroso

    жа́ркое ле́то — verano caluroso

    2)(тропический) tórrido

    жа́ркие стра́ны — países tórridos

    3)(пылкий) acalorado, ardiente, fogoso; apasionado(страстный)

    жа́ркий спор — discusión ardiente (acalorada)

    жа́ркий поцелу́й — beso apasionado

    4)(наряженный) intenso, violento

    жа́ркий бой — combate violento

    жа́ркая рабо́та — trabajo intenso

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    прил.

    1)caldo, cocente

    жаркие лучи — raggi cocenti

    жаркий день — giornata calda

    жаркие страны — paesi caldi

    2)перен.(пылкий, страстный) caldo, ardente; fervente книжн.

    жаркий поцелуй — bacio ardente

    жаркая дискуссия — una discussione animata

    3)(напряженный) violento, furioso, aspro

    жаркий бой — combattimento furioso

    4)(южный, тропический) caldo, torrido

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    ЖА́РКИЙ -ая, -ое; -рок, -рка́, -рко, -рки и рки́; жа́рче.

    1. Дающий сильный жар, палящий, горячий (о солнце, огне и т.п.). Ж. огонь костра. Ж-ое солнце. Греться у жаркого пламени печки. В слишком жаркой духовке пирог подгорит. Скоро полдень, солнце греет (палит) всё жарче. // Сильно нагретый, натопленный (о помещении). Ж-ая баня. Ж-ая изба. // Знойный. Ж-ое лето. Ж. июльский полдень. Сегодняшний день жарче вчерашнего.

    2. только полн. Южный, тропический. Ж-ие страны. Ж. климат.

    3. Пылкий, страстный. Ж. поцелуй. Ж-ая любовь. Ж-ое волнение сердца.

    4. Сильный, интенсивный, напряжённый. Ж. бой. Ж-ое сражение. Закипела ж-ая работа. // Очень оживлённый, бурный. Ж-ая дискуссия. Вспыхнул ж. спор.

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. История слов

    См. ять

  25. Источник:



  26. История слов

    См. янтарный

  27. Источник:



  28. Словарь антонимов

  29. Источник:



  30. Тезаурус русской деловой лексики

  31. Источник: