«увеличение»

увеличение в словарях и энциклопедиях

Значение слова «увеличение»

Источники

  1. Словарь форм слова
  2. Толковый словарь Ожегова
  3. Малый академический словарь
  4. Толковый словарь Ушакова
  5. Толковый словарь Ефремовой
  6. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  7. Англо-русский словарь технических терминов
  8. Русско-английский словарь математических терминов
  9. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  11. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  12. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  13. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  14. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  15. Научно-технический энциклопедический словарь
  16. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение
  17. Энциклопедический словарь
  18. Музыкальная энциклопедия
  19. Русско-английский политехнический словарь
  20. Dictionnaire technique russo-italien
  21. Русско-украинский политехнический словарь
  22. Русско-украинский политехнический словарь
  23. Словарь антонимов
  24. Русско-шведский бизнес-словарь
  25. Тезаурус русской деловой лексики

    Словарь форм слова

    1. увеличе́ние;
    2. увеличе́ния;
    3. увеличе́ния;
    4. увеличе́ний;
    5. увеличе́нию;
    6. увеличе́ниям;
    7. увеличе́ние;
    8. увеличе́ния;
    9. увеличе́нием;
    10. увеличе́ниями;
    11. увеличе́нии;
    12. увеличе́ниях.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    УВЕЛИ́ЧИТЬ, -чу, -чишь; -ченный; сов., что.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    , ср.

    Действие по знач. глаг. увеличить; действие и состояние по знач. глаг. увеличиться.

    Увеличение дозы лекарства. Увеличение народонаселения. Увеличение опухоли.

    Батманов рассказывал: вместе с Роговым он объехал все бригады и везде заводил один и тот же разговор — как обойтись без увеличения числа рабочих. Ажаев, Далеко от Москвы.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    УВЕЛИЧЕ́НИЕ, увеличения, мн. нет, ср.

    1. Действие по гл. увеличить - увеличивать и увеличиться - увеличиваться. Увеличение капиталовложений. Увеличение доходов. Увеличение суммы при увеличении слагаемых.

    2. То, на что увеличено что-нибудь, количество, сумма, степень, на которую увеличилось что-нибудь. Увеличение составляет несколько сантиметров.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    ср.

    1.

    процесс действия по гл. увеличивать, увеличиваться 1., 2.

    2.

    Результат такого действия; величина, сумма, на которую что-либо увеличилось.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    ср.
    1) increase;
    (прирост) augmentation;
    (расширение) extension, expansion увеличение посевной площади ≈ extension of land under crops увеличение численного состава ≈ increase in manpower увеличение заработной платы ≈ increase/rise in wages увеличение доли наследника ≈ юр. (в случае смерти, отказа от наследства и т. п. Сонаследников) accrual увеличение оборота ≈ increase in turnover
    2) (при помощи оптического прибора) magnification;
    фото enlargementс.
    1. increase, extension, growth, expansion, rise;
    ~ вкладов expansion of deposits;
    ~ выставочной площади extension of space;
    ~ до... increase to...;
    ~ доходов growth of incomes;
    ~ зарплаты pay/wage increase/rise;
    ~ импорта increase in import;
    ~ капиталовложений increase in capital investments;
    ~ квоты enlargement of a quota;
    ~ на...% increase by...%, a...% increase;
    ~ поставок delivery expansion;
    ~ поступлений валюты increase of the foreign currency inflow;
    ~ производства output expansion;
    ~ процентов increase of interest, percentage increase;
    ~ цен increase in prices;
    ~ численного состава increase in manpower;
    обеспечивать ~ оборота provide for increasing turnover;

    2. (при помощи оптического прибора) magnification;
    фото enlargement.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Англо-русский словарь технических терминов

    accretion, augment, augmentation, buildup, enhancement, enlargement, enlarging, magnifying force кфт., gain, growth, increase, increment, magnification, magnifying

  13. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  14. Русско-английский словарь математических терминов

    n.increase, enlargement, magnification, extension, expansion

  15. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    с

    Vergrößerung f; Vermehrung f(умножение); Steigerung f, Zunahme f(рост); Erweiterung f(расширение); Ausbau m(развитие, расширение)

    увеличение численности армии — Verstärkung f des Heeres

    при стократном увеличении — bei hundertfacher Vergrößerung

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    увеличение с Vergrößerung f c; Vermehrung f c (умножение); Steigerung f c, Zunahme f c (рост); Erweiterung f c (расширение); Ausbau m 1 (развитие, расширение) увеличение численности армии Verstärkung f des Heeres при стократном увеличении bei hundertfacher Vergrößerung

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    увеличениеVergrößerung

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    с.

    agrandissement m, extension f(расширение); accroissement m, augmentation f(количественное); grossissement m(в микроскопе)

    увеличение выпуска продукции — accroissement de la production

    увеличение капиталовложений — augmentation des investissements

    увеличение скорости — augmentation de la vitesse

  23. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  24. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    с.

    1)aumento m, engrandecimiento m; acrecimiento m(расширение); acrecentamiento m(усиление); incremento m(прирост); crecimiento m(развитие)

    увеличе́ние о́пухоли — crecimiento del neoplasma

    увеличе́ние народонаселе́ния — incremento demográfico

    2)(изображения и т.п.) ampliación f, amplificación f

  25. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  26. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    с.

    aumento m, accrescimento m, incremento m (тж. усиление); allargamento m, ampliamento m (тж. расширение); ingrandimento m(тж.фото); estensione f(расширение)

    увеличение производительности труда — aumento della produttività del lavoro

    увеличение посевной площади — aumento / estensione / accrescimento della superficie seminativa

    увеличение поголовья скота — incremento del patrimonio zootecnico

    увеличение мощности — aumento della potenza

    увеличение скорости — aumento / accrescimento della velocità

  27. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  28. Научно-технический энциклопедический словарь

    УВЕЛИЧЕНИЕ, измерение увеличительной СИЛЫ МИКРОСКОПА или ТЕЛЕСКОПА. Это размер изображения предмета, полученного с помощью прибора, сравниваемый с размером предмета, видимого невооруженным взглядом. В астрономическом телескопе увеличение равно отношению фокусного расстояния объектива (линзы или линз, ближе всего расположенных к предмету) к фокусному расстоянию окулярной трубки. Если окулярная трубка очень короткая, фокусное расстояние поднимает увеличение, но уменьшает поле зрения и может привести к искаженному изображению.

  29. Источник: Научно-технический энциклопедический словарь



  30. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение

    (производства, продаж, офисных площадей и др.) 扩展, 增加, 增长

  31. Источник: Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение



  32. Энциклопедический словарь

    УВЕЛИЧЕ́НИЕ -я; ср. к Увели́чить и Увели́читься. У. народонаселения. У. опухоли. У. дозы лекарства. Нам не обойтись без увеличения количества рабочих. У. налогов пагубно сказывается на благосостоянии населения. Завтра ожидается у. облачности. Сроки ремонта зависят от увеличения стоимости работ. У. квартплаты пока не предвидится.

  33. Источник: Энциклопедический словарь



  34. Музыкальная энциклопедия

    (лат. augmentatio; нем. Augmentation, VergrцЯerung; франц. augmentation; итал. per aumentazione).

    1) Способ преобразования мелодии, темы, мотива, фрагмента муз. произв., ритмич. рисунка или фигуры, а также пауз путём воспроизведения звуками (паузами) бульшей длительности. У. предполагает точную запись ритма, ставшую возможной благодаря мензуральной нотации; его возникновение относится к эпохе ars nova и связано с тенденцией к ритмич. самостоятельности полифонич. голосов и принципом изоритмии (см. Мотет). У. широко применяется в музыке строгого стиля, особенно франко-фламандскими контрапунктистами - Г. Дюфаи (считается автором первого канона в У.), Й. Окегемом (напр., в "Missa prolationum"), Я. Обрехтом, Жоскеном Депре. У. просто и убедительно для слуха обнаруживает временную зависимость между полифонич. голосами и масштабное соотношение между разделами формы; как всякое средство, выявляющее соподчинение, систему, логику организации звуков, У. имеет формообразующее значение и в этом смысле в полифонич. музыке стоит в одном ряду с имитацией, сложным контрапунктом, обращением и прочими способами преобразования полифонич. темы (в комбинации с к-рыми часто применяется). Старинные контрапунктисты практически не обходились без У. в формах на cantus firmus в мессах, мотетах: хорошо слышимые проведения хорала в У. в архитектонич. отношении скрепляли сочинение в целое, в образном - естественно связывались (в контексте всех выразит. средств) с воплощением идеи величия, объективности, всеобщности. У. мастера строгого письма соединяли с имитацией и каноном. Имитация (канон), в к-рой нек-рые риспосты даны в У., а также имитация (канон), в к-рой все голоса начинаются одновременно, причём один или нек-рые идут в У., называется имитацией (каноном) в У. В примере ниже эффект У. усилен благодаря сохранению контрапункта в нижнем и верхнем голосах (см. колонку 666).

    Пример мензурального канона Жоскена Депре приведён в ст. Канон (колонка 692) (иначе называется пропорциональным: записан композитором на одной строке и рассчитывается по авторским указаниям). В формах на cantus firmus последний многократно воспроизводится в У. (целиком или частями, чаще неточно, иногда с более мелкими нотами, заполняющими мелодич. скачки; см. пример в колонке 667).

    У. - в противоположность уменьшению - укрупняет, выделяет один голос из общей полифонич. массы, возвышает его тематич. значимость. В связи с этим У. нашло применение в ричеркаре - форме, в к-рой постепенно определялась ведущая роль индивидуализированной полифонич. темы и к-рая непосредственно предшествовала важнейшей форме свободного стиля - фуге (см. пример в колонке 668).

    И. С. Бах, подытоживая опыт европ. полифонии, часто применял У., напр. в мессе h-moll - в Credo (No 12) и Confiteor ((No 19), 5-гол. двойная фуга на хорал: 2-я тема (такт 17), соединение тем (такт 32), соединение тем с хоралом у басов (такт 73), соединение тем с хоралом в У. у теноров (такт 92)). Достигнув высочайшего совершенства в кантатах, пассионах, органных обработках хорала у Баха, формы на cantus firmus фактически исчезли из композиторской практики; позднее У. получило многообразное применение в неполифонич. музыке, продолжая быть принадлежностью фуги. Принятое обозначение темы фуги в У. -. У. изредка встречается в экспозиции (Contrapunctus VII из "Искусства фуги" Баха; фуга Es-dur No 19 Щедрина).

    Дж. Анимучча. Christe eleyson из мессы Conditor aime syderum.

    Чаще оно находит место в стретте (в тактах 62 и 77 фуги dis-moll из 1-го тома "Хорошо темперированного клавира" Баха; в тактах 62 и 66 фуги As-dur op. 87 Шостаковича), совмещающей и др. способы преобразования (в такте 14 фуги c-moll из 2-го тома "Хорошо темперированного клавира" тема в У., в обращении и нормальном движении; в тактах 90 и 96 фуги Des-dur

    Cantus firmus в мессе Г. Дюфаи на L'homme armй. Приведены начала проведений, контрапунктирующие голоса опущены: а - основной вид; b - увеличение с дополнительными звуками; с, d, е - варианты увеличения; f - уменьшение.

    op. 87 Шостаковича тема в нормальном движении и одновременно тема в У., в такте 150 тема и её двух- и трёхкратное У.). У. усиливает осн. выразит. качество стретты - концентрацию тематизма, смысловую насыщенность, что особенно заметно в фугах с симф. развитием (стретта в разработочном разделе симф. поэмы "Прометей" Листа; виртуозная стретта из кантаты

    А. Габриели. Ричеркар (стретта в увеличении).

    "По прочтении псалма" Танеева, No 3, цифра 6; такт 331 - тема в У. и такт 298 - тема в У. с темой в нормальном движении в коде 2-й фп. сонаты Мясковского; образец введения темы в У. в кульминации - вне стретты - фуга из 1-й сюиты П. И. Чайковского). Стретта - осн. форма канона в У., хотя он иногда встречается и вне стретты (начало скерцо 1-й симфонии Шостаковича; начало 1-й части квартета латв. комп. Р. Калсона; в качестве детали фактуры в тактах 29-30 из No 1 "Лунного Пьеро" Шёнберга), в т. ч. как законченная пьеса (вариация IV из "Канонических вариаций на рождественскую песню", BWV 769, No 6 в "Музыкальном приношении" и Canon I в "Искусстве фуги" Баха - бесконечные каноны в У. и в обращении; No 21 из "Канонов" Лядова; прелюдия Ges-dur Станчинского; No 14 из "Полифонической тетради" Щедрина). В неполифонич. музыке У. нередко является средством мелодич. насыщения лирич. темы (такт 62 в 5-й части "Немецкого реквиема" Брамса; такты 8-10 из No 9 "Всенощного бдения" Рахманинова; в его же 2-м фп. концерте реприза побочной партии 1-й части; 4-й такт после цифры 9 в 1-й части симфонии "Художник Матис" Хиндемита; два такта до цифры 65 в концерте для скрипки с оркестром Берга). С. С. Прокофьев пользовался У. с долей весёлого лукавства (песня "Болтунья" - Allegro As-dur; "Петя и волк" - цифра 44). Противоположный эффект достигается в 3-й картине 3-го д. оперы "Воццек" Берга, где ритм польки (такт 122, "инвенция на один ритм") в У. выступает как экспрессионистский приём выражения бредового состояния героя (в частности, такты 145, 187, стретта в такте 180). У. реже используется как разработочное средство (такты 363, 371 в 1-й части 3-й симфонии Скрябина; 4-я часть 5-й симфонии Мясковского, цифры 87 и 89, а также 4-й такт перед цифрой 15 и 1-й такт после этой же цифры в 1-й части симфонии - "торможение" гармонич. развития с помощью У.; 1-я часть 5-й симфонии Шостаковича, цифры 17-19; проведение побочной партии в разработке 1-й части фп. сонаты No 7 Прокофьева), обычно в местных или общих кульминациях - торжественных (4-я часть 6-го квартета, цифры 193 и 195, 4-я часть фп. квинтета, цифра 220, Танеева), драматических (4-я часть 1-й симфонии Шостаковича, цифры 28 и 34) или остротрагических (1-я часть 6-й симфонии Мясковского, цифра 48; там же цифры 52-53 в 4-й части: лейтмотив, Зa ira, Dies irae, главная партия 1-й части). В рус. музыке проведение в У. служит средством воплощения эпич. мощи (гл. партия в репризе в двукратном, в коде в четырёхкратном У. в 1-й части 2-й симфонии Бородина; хор "Расходилась, разгулялась" из оперы "Борис Годунов" Мусоргского; окончание "Былины о птицах" из "8 русских песен" для оркестра Лядова; No 7 из кантаты "Александр Невский", хор ополченцев, цифры 276 и 282, из 8-й картины оперы "Война и мир" Прокофьева; начало и цифра 89 2-й части 11-й симфонии Шостаковича).

    Необычные формы применения У. в новой музыке 20 в. определяются общей её тенденцией к сложности и расчёту. В додекафонной музыке У. может быть организующим моментом при изложении серийного материала.

    А. Веберн. Концерт ор 24, 1-я часть. Возрастающая и убывающая прогрессия ритма.

    Гармонич. свобода делает осуществимыми сложнейшие комбинации с У., напр. эффективные проведения темы в У. в многоголосии. В двойном каноне Стравинского (ориентированном на стиль венецианцев Дж. и А. Габриели) 2-я пропоста - неточное У. первой (см. пример в колонках 670 и 671).

    У. и уменьшение - важнейшие элементы виртуозной ритмич. техники О. Мессиана. В кн. "Техника моего музыкального языка" он указывает их нетрадиц. формы применительно к строению ритмич. фигур и полиритмич. и полиметрич. соотношению полифонич. голосов (см. пример в колонке 671).

    Касаясь понятия У. в соотношении полифонич. голосов, Мессиан исследует ритмич. каноны (мелодич. рисунок не имитируется), в к-рых риспоста изменяется с помощью точки после ноты ("Три маленькие литургии божественного присутствия", 1-я часть, риспоста в У. в полтора раза), и сочетания фигур (часто остинатных) с разными У. и уменьшениями (иногда частичными, неточными, в ракоходном движении; см. пример в колонке 672).

    И. Ф. Стравинский. Canticum sacrum, часть 3-я, такты 219-236. Партии струнных, дублирующие хор, опущены. Р, I, R, IR - варианты серии.

    О. Mессиан. Канон. Пример No 56 из 2-й части книги "Техника моего музыкального языка".

    2) В мензуральной нотации augmentation называется увеличение длительности ноты на её половину, обозначаемое с помощью точки, поставленной после ноты. Так же называется способ записи, при котором ноты воспроизводятся в двух- или трёхкратном увеличении длительности: 2/1 (proportio dupla), 3/1 (proportio tripla).

    О. Мессиан. Epouvante. Пример No 50 из 2-й части книги "Техника моего музыкального языка".Литература: Дмитриев А., Полифония как фактор формообразования, Л., 1962; Тюлин Ю., Искусство контрапункта, М., 1964;З Холопов Ю., О трех зарубежных системах гармонии, в сб.: Музыка и современность, вып. 4, М., 1966; Xолопова В., Вопросы ритма в творчестве композиторов первой половины XX века, М., 1971; Теоретические наблюдения над историей музыки, сб. ст., м., 1978; Проблемы музыкального ритма, сб. ст., М., 1978; Riemann H., Handbuch der Musikgeschichte, Bd 2, Lpz., 1907; Feininger L.,Die Frьhgeschichte des Kanons bis Josquin des Prez (um 1500), Emsdetten in Westf., 1937; Messiaen O., Technique de mon langage musical, v. 1-2, P., 1953. См. также лит. при ст. Мензуральная нотация.В. П. Фраёнов.

  35. Источник: Музыкальная энциклопедия



  36. Русско-английский политехнический словарь

    accretion, augment, augmentation, buildup, enhancement, enlargement, enlarging, magnifying force кфт., gain, growth, increase, increment, magnification, magnifying

    * * *

    увеличе́ние с.

    1. (в числе, количестве) increase

    враща́ть ру́чку регулиро́вки или управле́ния в сто́рону увеличе́ния — advance a control or an adjustment

    увеличе́ние вы́пуска проду́кции — an increase in output

    увеличе́ние на, напр. 5% — an increase of, e. g., 5%, a 5% increase

    ожида́ется увеличе́ние вы́пуска проду́кции на 5% — an increase of 5% in output is expected, a 5% increase in output is expected

    2. (в силе, тяге, мощности и т. п.) augmentation

    3. (линзы, объектива и т. п.) magnification, magnifying power

    увеличе́ние в 5 крат — a magnification of 5 power [… of 5 diameters], a X5 [5X] magnification

    испо́льзуется объекти́в с увеличе́нием 30x — a lens with a magnification of 30 power [30 diameters] is used, a 30X (X30) lens is used

    4. (изображения при печати, проецировании) enlargement

    5. (дискретное, на малую величину) мат., физ. increment

    увеличе́ние ве́са — gain in weight

    лине́йное увеличе́ние опт. — linear magnification

    по́лное увеличе́ние (микроскопа) — compound magnification

    увеличе́ние прода́жи [сбы́та] — gain in sales

    сумма́рное увеличе́ние — overall magnification

    увеличе́ние тя́ги — thrust augmentation

    углово́е увеличе́ние опт. — angular magnification

    электро́нное увеличе́ние тлв. — electron(ic) magnification

  37. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  38. Dictionnaire technique russo-italien

    с.

    (в числе, количестве) aumento m, incremento m, accrescimento m;(в размерах) ingrandimento m; оптика magnificazione f

    увеличение восстановительной способности — хим. aumento della riducibilità

    фотографическое увеличение, увеличение фотоснимков — ingrandimento fotografico

    - увеличение веса

    - увеличение голограммы

    - увеличение давления

    - увеличение жёсткости

    - увеличение жёсткости излучения

    - увеличение затухания

    - увеличение изображения

    - истинное увеличение

    - увеличение контрастности

    - линейное увеличение

    - масштабное увеличение

    - увеличение микроскопа

    - общее увеличение

    - увеличение объектива

    - увеличение объёма

    - осевое увеличение

    - переменное увеличение

    - полезное увеличение

    - поперечное увеличение

    - продольное увеличение

    - увеличение прочности

    - увеличение твёрдости

    - увеличение телескопа

    - угловое увеличение

    - увеличение электрической длины антенны

    - электронное увеличение

  39. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  40. Русско-украинский политехнический словарь

    матем., техн., физ.

    збі́льшення, (неоконч. д. - ещё) збі́льшування

    - линейное увеличение

    - кратное увеличение

    - оптическое увеличение

    - поперечное увеличение

    - продольное увеличение

    - увеличение жёсткости

    - увеличение громкости

    - увеличение производительности

    - увеличение сечения

    - увеличение тока

    - увеличение чувствительности

    - увеличение яркости

    - угловое увеличение

  41. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  42. Русско-украинский политехнический словарь

    матем., техн., физ.

    збі́льшення, (неоконч. д. - ещё) збі́льшування

    - линейное увеличение

    - кратное увеличение

    - оптическое увеличение

    - поперечное увеличение

    - продольное увеличение

    - увеличение жёсткости

    - увеличение громкости

    - увеличение производительности

    - увеличение сечения

    - увеличение тока

    - увеличение чувствительности

    - увеличение яркости

    - угловое увеличение

  43. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  44. Словарь антонимов

  45. Источник:



  46. Русско-шведский бизнес-словарь

  47. Источник:



  48. Тезаурус русской деловой лексики

  49. Источник: