ГАСИТЬ, гашивать, тушить, не давать чему гореть; задувать, заливать, затушать огонь.
| Гасить вино, погасить стакан, выпить.
| Гасить известь, заливать пережженую известь водою, отчего она вскипает и соединяется химически; это гашеная известь.
| Иногда гасить употр. ·в·знач. истреблять, уничтожать, губить. Гасить долги, верстать, уплачивать. Гасить вражду, мирить. -ся, быть гасиму. Гашенье ср. действие по гл. Не догасишься, нельзя погасить. Загаси, погаси свечу. Очи изгасли. Нагасили извести. Дурно отгашенную известь надо пережечь и перегасить снова. Прогасили пожар всю ночь. Погаси свечу. Сгасни, сгинь. Огонь угас. Гаситель муж. -ница жен. или гасильщик, -щица, кто гасит, тушит что. Гаситель просвещения. Гасильщик ламп. Гасило ср. гасильннк муж. гасилка жен. какой-либо снаряд для гашения: колпачок, ино с пружинкою, надеваемый на свечу. Эка носина: с соборное гасило! род воронкн на шесте.
| Гасила или гас муж., ряз. борец, отважный буян, боец, силач, кутила. Гасильный, погашающий, для гашения назначенный. Гасло ср., ·стар., воен. и ныне в играх: опознательное слово, отзыв, лозунг, пароль.
| Знак, подаваемый для гашения огней. Есть игра в шара, мяча, загоняемого дубинкой в касло, лунку; не гасло ли? Впрочем, касти литовск. рыть, копать. Гаснуть, угасать, погасать, загасать; быть погашену, тухнуть, переставать гореть; замирать, умирать постепенно, отживать;
| о цвете и красках, о зрении: померкать, бледнеть, тупеть и темнеть. Детки, что свечки, гаснут, мрут. Одна головня и в поле гаснет, а две курятся. Гасень муж., архан. дымволок или дощаная труба на курной избе. Гасня жен., архан. окалина, искры от белокального железа.
ГАСИ́ТЬ, гашу, гасишь; несовер., что.
1. Не давать больше гореть, тушить, заставлять гаснуть. Г. свечу. Г. пожар.
2. перен. Не давать развиваться чему-н., заглушать насильственными мерами. Г. чьи-н. порывы.
3. Ослаблять или прекращать действие, проявление чего-н. (спец.). Г. звук. Г. скорость. Г. силу удара.
4. Делать недействительным для дальнейшего употребления, использования. Г. почтовую марку (наложением штемпеля). Г. задолженность (ликвидировать долг).
• Гасить известь добавлять воды в известь для превращения её в строительную извёстку (гашёную известь).
| совер. загасить, -ашу, -асишь; -ашенный (к 1 знач.) и погасить, -ашу, -асишь; -ашенный.
| сущ. гашение, -я, ср.
| прил. гасильный, -ая, -ое (к 1 знач.).
гашу́, га́сишь; несов., перех.
(сов. погасить).
1.
(сов. также загасить и угасить).
Прекращать горение, свечение; тушить.
Гасить свет.
□
Потом Илья раздевался, ложился в постель и гасил лампу. М. Горький, Трое.
Несколько искр упало на рубаху Алеши; он испуганно начал гасить их. Горбатов, Мое поколение.
||
(сов. нет) перен.
Не давать развиваться чему-л.; подавлять, заглушать.
Гасить инициативу.
□
Я работаю охотно, усталость полезна мне, она гасит тревоги души. М. Горький, Мои университеты.
2. тех.
Уменьшать или устранять что-л., ослаблять или прекращать действие чего-л.
Гасить колебания.
□
Киля мечтал соорудить глушитель для пулемета. И он добился своего: его глушитель гасил звук выстрела почти наполовину. В. Кожевников, Ганси Киля.
3.
Делать недействительным что-л.
Гасить почтовую марку. Гасить задолженность.
гасить известь смешивать едкую (негашеную) известь с водой.
ГАСИ́ТЬ, гашу, гасишь, несовер. (к погасить), что.
1. Не давать чему-нибудь больше гореть; тушить огонь. Гасить огонь. Гасить свечку. Гасить костер. Гасить электричество. Гасить газ.
2. перен. Прекращать действие чего-либо, ликвидировать, лишать значения, силы что-нибудь, погашать. Гасить старые долги, произведя перерасчет. Гасить почтовую марку (штемпелем).
3. перен. Удушать, угашать что-нибудь, не давать развиваться чему-нибудь (публиц. ритор.). Гасить просвещение.
❖
Гасить известь (спец.) - смешивать негашеную известь с водой для получения строительной известки.I
несов. перех.1.
Прекращать горение, свечение чего-либо; тушить.
2.
перен.Прекращать или ослаблять действие чего-либо.
отт. Делать что-либо менее отчётливым, менее заметным, менее ярким.
отт. Делать что-либо менее слышным; заглушать.
II
несов. перех.Не давать развиваться чему-либо; подавлять (чувства, способности и т.п.).
III
несов. перех.Делать что-либо недействительным для дальнейшего использования, прекращать действие чего-либо, лишать чего-либо значения, силы; погашать.
гаси́ть гашу́, укр. гаси́ти, др.-русск. гасити, ст.-слав. гасити, гашѫ, болг. гася́, сербохорв. га̑сӣм, га́сити, словен. gasím, gasíti, чеш. hasiti, польск. gasić, н.-луж. gasyś. Родственно лит. gestù, gesaũ, gèsti "погаснуть, гаснуть", gesaũ, gesýti "гасить", греч. σβῶσαι "погасить, подавить", σβέννῡμι "гашу", гомер. σβέσσαι, aop. ἔσβην "погас", тохар. käs-"погаснуть, пройти"; см. Бернекер 1, 295; Траутман, BSW 86; Мейе, MSL 9, 143; 14, 338 и сл.; М. – Э. 1, 549, 556; Френкель, IF 50, 229.
несовер. - гасить;
совер. - погасить, загасить (что-л. )
1) extinguish, put/blow out постепенно гасить свет ≈ (в театре) dim down гасить газ гасить электричество
2) (погашать) cancel погасить почтовую марку ≈ to cancel/frank a postage stamp погасить долг ≈ to pay (off) a debt, to pay back
3) (не давать развиваться) suppress, stifle
4) тех. reduce;
damp (колебания)
5) спорт kill the ball ∙ гасить известь, погасить
1. put* out (smth.), extinguish (smth.);
(вн.) (электричество тж.) switch (smth.) off, turn (smth.) off;
2. тех. reduce (smth.);
(колебания) damp (smth.);
3. (погашать) cancel (smth.);
4. спорт.: ~ мяч kill the ball;
~ известь slake lime.
blank,(луч, счетчик) cancel,(колебания) damp, dampen, kill, quench,(известь) slake, suppress
погаситьv.extinguish, quench
гасить 1. (aus)löschen vt 2. (подавлять) unterdrücken vt, dämpfen vt 3. (делать недействительным) entwerten vt; ungültig machen гасить долги Schulden tilgen а гасить известь Kalk löschen
1)(aus)löschen vt
2)(подавлять) unterdrücken vt, dämpfen vt
3)(делать недействительным) entwerten vt; ungültig machen
гасить долги — Schulden tilgen
•
•
гасить известь — Kalk löschen
1)(тушить) éteindre vt
гасить свечу — éteindre la bougie
гасить пожар — éteindre l'incendie
2)(ослаблять) diminuer vt; baisser vt
гасить звук — baisser le volume
гасить скорость — diminuer la vitesse
3)(ликвидировать) éteindre vt
гасить марку — oblitérer un timbre-poste
гасить задолженность — éteindre une dette
•
•
гасить известь — gâcher le plâtre
4)
гасить мяч спорт. — smasher vi
несов., вин. п.
1)apagar vt, extinguir vt
2)тех. matar vt, extinguir vt, apagar vt; ahogar vt(звук)
3)(погашать) anular vt
гаси́ть ма́рку — matar un sello
гаси́ть долг — liquidar una deuda
•
•
гаси́ть и́звесть — apagar la cal
гаси́ть мяч спорт. — rematar vt
несов. В
1)spegnere vt, smorzare vt; estinguere vt книжн.
гасить свечу — spegnere la candela
гасить пожар — spegnere / domare l'incendio книжн.
2)(подавлять) soffocare vt, reprimere vt
гасить чьи-л. порывы — soffocare gli slanci di qd
3)(ослаблять) attenuare vt, indebolire vt, affievolire vt, smorzare vt
гасить звук — smorzare il suono
гасить мяч спорт. — schiacciare vt
4)
гасить известь — spegnere la calce
5)
гасить марку — timbrare il francobollo
ГАСИ́ТЬ гашу́, га́сишь; га́сящий и гася́щий; га́шенный; -шен, -а, -о; нсв. (св. погаси́ть). что.
1. (св. также загаси́ть). Прекращать горение, свечение; тушить. Г. лампу, свет. Г. пожар.
2. Уменьшать или устранять что-л., ослаблять или прекращать действие чего-л. Г. колебания. Г. звук. Г. силу удара. Г. скорость. Ковёр гасил шаги. Ветер гасит крик. Г. мяч (в волейболе: резким ударом вниз посылать мяч на сторону противника). Г. парус, парашют (уменьшать объём паруса, парашюта, прижимая к земле, выпуская воздух и т.п.).
3. Не давать развиваться чему-л.; подавлять (чувства, способности и т.п.). Г. зависть. Г. чьи-л. порывы. Г. инициативу.
4. Делать недействительным что-л.; погашать. Г. почтовую марку. Г. задолженность.
◊ Гаси́ть известь. Смешивать едкую (негашёную) известь с водой для превращения её в строительную извёстку (гашёную известь).
◁ Гаси́ться, га́сится; страд. Гаше́ние, -я; ср. Г. пожара. Способ гашения зажигательных бомб. Г. скорости. Г. извести. Г. марок. Гаси́льный; гаси́тельный, -ая, -ое. Г-ые шашки.
blank,(луч, счетчик) cancel,(колебания) damp, dampen, kill, quench,(известь) slake, suppress
* * *
гаси́ть гл.1. (огонь) extinguish, put out
2. (кокс, шлак и т. п.) quench
3. (механические колебания) dampen, suppress
4. (люминесценцию, газовый разряд, сцинтилляцию) quench
5. (известь) slake
6. (свет, газ) turn off
7. (обратный ход луча электроннолучевой трубки, осциллоскопа и т. п.) blank
8. (счётчик, напр. в ЭВМ) clear
9. (тиратрон) extinguish
1)(пламя) estinguere, spegnere
2)(колебание) smorzare
3)(свет) spegnere
4)(известь) spegnere, estinguere
техн., физ.
гаси́ти;(известь - ещё) люсува́ти
- гаситься
техн., физ.
гаси́ти;(известь - ещё) люсува́ти
- гаситься