ДО́ЛЖНЫЙ, -ая, -ое (книжн.).
1. Такой, как нужно, подобающий. На должном уровне. Должное внимание.
2. должное, -ого, ср. То, что нужно, следует. Воздать (отдать) должное кому-чему-н. (оценить в полной мере).
-ая, -ое.
Такой, как нужно; подобающий, соответствующий.
Проявить должное внимание. Ответить должным образом.
□
По утрам хозяин уходил в лавку, а Евсей оставался в квартире, чтобы привести комнаты в должный порядок. М. Горький, Жизнь ненужного человека.
|| в знач. сущ. до́лжное, -ого, ср.
То, что следует, полагается.
[Иван Иванович] на всеобщее почтение смотрел, как на должное. Гоголь, Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем.
— Я большая поклонница вашего таланта и всегда с наслаждением читаю ваши статьи… Не подумайте, что я льщу , я воздаю только должное. Чехов, Драма.
ДО́ЛЖНЫЙ, должная, должное.
1. Такой, как нужно, подобающий (книжн.). Должное отношение к делу. С должным вниманием. «Работа… партийных организаций стоит далеко не на должной высоте.» Молотов. Оказать должное уважение. Встретили должным образом.
2. с инф. Обязанный (срн. должен; устар.). «Он, должный быть отцом и другом невинной крестницы своей.» Пушкин.
3. в знач. сущ. должное, должного, мн. нет, ср. То, что следует, что нужно. Воздать должное по заслугам. Они требуют только должного. Отдать должное кому-чему-нибудь (оценить в полной мере).
I
прил.1.
Имеющий долг I или денежное обязательство (о человеке).
2.
Взятый в долг I и не отданный (о деньгах).
II
прил.1.
соотн. с сущ. долг II, связанный с ним
2.
Подобающий, соответствующий.
прил. due, proper слушать с должным вниманием ≈ to listen with due attention принимать как должное ≈ to accept as one's due, to take as a matter of course на должной высоте ≈ up to the mark в должной степени ≈ to the right degree, sufficiently должным образом ≈ properly, duly в должное время ≈ dulyдолжн|ый -
1. прил. due, proper;
~ым образом properly, duly;
на ~ой высоте up to the mark;
занять ~ое место take* one`s /а proper place;
относиться к чему-л. с ~ым вниманием give* due attention to smth.;
2. в знач. сущ. с. due;
воздавать ~ое do* justice.
adj.due, proper
должный gebührend, ge|hörig должным образом gebührend с должным вниманием mit gebührender Aufmerksamkeit быть на должной высоте auf der Höhe (G) sein
gebührend, gehörig
должным образом — gebührend
с должным вниманием — mit gebührender Aufmerksamkeit
быть на должной высоте — auf der Höhe(G) sein
dû; convenable(приличествующий); nécessaire(необходимый)
должное внимание — attention voulue
на должной высоте — à la hauteur(придых.)
должным образом — dûment
в должное время — en temps voulu, en temps et en heure
занять должное место — occuper la place qui vous (lui,etc.) est due
прил.
debido; conveniente(приличествующий)
в до́лжное вре́мя — a su tiempo
до́лжным о́бразом — debidamente, en forma debida
быть на до́лжной высоте́ — estar a la altura debida
заня́ть до́лжное ме́сто — ocupar el cargo debido
прил. книжн.
dovuto, debito
на должном уровне — a debito livello
с должным вниманием — con la dovuta attenzione
должным образом — come si deve, nel modo più confacente
适当, 适合, 正当
ДО́ЛЖНЫЙ -ая, -ое. Такой, как нужно; подобающий, соответствующий. Проявить д-ое внимание. Ответить должным образом. Совещание проходило на должном уровне. Приводить дом в д. порядок. Каждый считает (находит) должным заехать ко мне. Стоять, находиться на должной высоте (соответствовать необходимому уровню). Поднять что-л. на должную высоту (довести до необходимого уровня). Должным образом (как надо, как требуется).
◁ До́лжное (см.).
нале́жний
нале́жний