ЗАДЕРЖА́ТЬ, -ержу, -ержишь; -ержанный; совер.
1. кого (что). Воспрепятствовать движению кого-чего-н., остановить. З. поезд. З. воду плотиной.
2. что. Приостановить, отсрочить что-н. З. посадку. Дожди задержали сев.
3. кого (что). Принудить задержаться (во 2 знач.) где-н. Меня задержали дела. З. посетителя на час.
4. что. Не сделать, не отдать чего-н. вовремя. З. уплату долга на месяц. З. доставку газет.
5. что. Замедлить, прекратить на время действие чего-н. З. шаги. З. дыхание.
6. кого (что). Временно лишить свободы до выяснения причастности к нарушению порядка, преступлению (спец.). З. преступника.
| несовер. задерживать, -аю, -аешь.
| сущ. задержание, -я, ср. (к 1, 2 и 6 знач.) и задержка, -и, жен. (к 1, 2, 3, 4 и 5 знач.).
-держу́, -де́ржишь; прич. страд. прош. заде́ржанный, -жан, -а, -о; сов., перех.
(несов. задерживать).
1.
Воспрепятствовать движению кого-, чего-л., заставить остаться где-л.
Много [хвороста] унесло быстрое течение воды, но много его, задержанного сваями, легло поперек речного дна. С. Аксаков, Семейная хроника.
Вода будет задержана в пустыне, ее хватит для поливки садов всего края. М. Пришвин, Славны бубны.
||
Приостановить, отсрочить что-л., помешать чему-л.
Родная тетка князя Щербацкого была очень больна и могла скоро умереть, и тогда траур задержал бы еще свадьбу. Л. Толстой, Анна Каренина.
Сев задержали обложные дожди, в течение двух суток щедро мочившие гремяченские бугры, зябь. Шолохов, Поднятая целина.
||
Замедлить что-л. или прекратить движение, действие.
Задержать шаги.
□
[Ребята] бросились в воду и поплыли. Потом, задержав дыхание, опустились на дно, открыли там глаза. Скиталец, Кандалы.
2.
Не отдать, не выдать что-л. вовремя.
Задержать зарплату.
□
Фотографический аппарат, штук пять ламп, груды книг, веревки, узлы белья и многое другое. Все эти вещи были в разное время задержаны хозяйкой за неплатеж. Куприн, Река жизни.
3.
Взять под стражу; арестовать.
Задержать вора.
□
Без пропуска меня могли задержать. Каверин, Два капитана.
На рассвете наша застава задержала четырех вооруженных людей в штатском. Они пытались бежать. Вершигора, Люди с чистой совестью.
задержать взгляд {на ком-чем} пристально посмотреть на кого-, что-л.
ЗАДЕРЖА́ТЬ, задержу, задержишь, совер. (к задерживать).
1. кого-что. Не пустить, заставив пробыть где-нибудь дольше положенного, удержать на какой-нибудь срок. Я собрался уехать, но дела меня задержали. Посетитель задержал меня на целых два часа, и я опоздал.
2. что. Приостановить, оттянуть на некоторое время что-нибудь (выдачу, выплату). Задержать уплату долга.
|| Не отдать вовремя чего-нибудь. Зарплату задержали на два дня.
3. что. Замедлить, воспрепятствовать чему-нибудь (какому-нибудь движению, действию). Болезнь сильно задержала развитие ребенка. Задержать дыхание.
4. кого-что. Арестовать (офиц.). Грабителей задержали. Вора задержали на месте преступления.
I
сов. перех.см. задерживать I
II
сов. перех.см. задерживать II
несовер. - задерживать;
совер. - задержать (кого-л./что-л. )
1) detain, hold back/up, stop;
delay, check
2) (арестовывать) arrest, detain
3) (замедлять) slow down, retard, delay;
hamper (мешать) задерживать дыхание задерживать развитиесм. также задерживать
1)(не пустить) aufhalten(непр.) vt; anhalten(непр.) vt(остановить)
меня задержали — ich wurde aufgehalten
задержать дыхание — den Atem anhalten(непр.)
2)(замедлить) verzögern vt; hinausschieben(непр.) vt(отложить)
3)(арестовать) festnehmen(непр.) vt, verhaften vt
задержать 1. (не пустить) aufhalten* vt; anhalten* vt (остановить) меня задержали ich wurde aufge|halten задержать дыхание den Atem anhalten* 2. (замедлить) verzögern vt; hinausschieben* vt (отложить) 3. (арестовать) festnehmen* vt, verhaften vt
1)retenir vt; arrêter vt(остановить); retarder vt(отсрочить)
задержать противника — arrêter l'ennemi
меня задержали — on m'a retenu, j'ai été retenu
задержать взгляд на ком-либо, на чем-либо — arrêter son regard sur qn, sur qch
2)(арестовать) arrêter vt, mettre la main sur qn
задержать на месте преступления — prendre en flagrant délit; prendre sur le fait
•
•
задержать дыхание — retenir le souffle(или la respiration)
сов., вин. п.
1)(не пустить) retener(непр.) vt; detener(непр.) vt(остановить)
меня́ задержа́ли — me han retenido
задержа́ть проти́вника — detener al enemigo
2)(приостановить) atrasar vt, diferir vt; demorar vt, suspender vt, detener(непр.) vt(отсрочить)
задержа́ть упла́ту — demorar el pago
3)(арестовать) detener(непр.) vt, prender(непр.) vt, arrestar vt
задержа́ть на ме́сте преступле́ния — coger en flagrante delito; coger con las manos en la masa(fam.)
•
•
задержа́ть дыха́ние — retener (contener) la respiración
задержа́ть шаги́ — frenar los pasos
задержа́ть взгляд — detener la mirada
ЗАДЕРЖА́ТЬ -держу́, -де́ржишь; заде́ржанный; -жан, -а, -о; св.
1. кого-что. Воспрепятствовать движению, заставить остаться где-л. (обычно на какое-л. время). З. поезд. З. сплавляемый по реке лес. З. воду плотиной. З. гостя на час. Меня задержало собрание.
2. что. Приостановить, отсрочить что-л.; помешать чему-л. З. высадку десанта. З. ратификацию договора. Дожди задержали сев. Болезнь задержала развитие ребёнка. // Не отдать, не выдать что-л. вовремя. З. зарплату. З. выплату денежного пособия. З. доставку газет и журналов.
3. что. Замедлить или прекратить на время движение, действие. З. шаг, шаги. З. дыхание. З. взгляд на ком-, чём-л. (пристально посмотреть на кого-, что-л.).
4. кого-что. Взять под стражу; арестовать. З. вора. З. по подозрению в убийстве. З. нарушителя правил уличного движения дважды. З. группу рэкетиров. // Наложить запрет, изъять безвозмездно в собственность государства. З. наркотики. На границе задержаны государственные ценности. Задержан радиоактивный груз.
◁ Заде́рживать, -аю, -аешь; нсв. Заде́рживаться -ается; страд. Заде́рживание, -я; ср. Задержа́ние, -я; ср. З. преступника. З. снега. Заде́ржка (см.).
сов. от задерживать
сов. от задерживать