Толковый словарь Даля

    ОПРАВДЫВАТЬ, оправдать или оправдить кого, сделать, признать правым, очистить от вины, обвиненья, признать правоту, невинность его; ·противоп. обвинять, винить, виноватить. Подсудимый оправдан. Оправдывают не слова, а дела. Я оправдываю поступок этот. Закон Божий и человеческий оправдывает невольного убийцу, если он защищал и отстаивал живот свой. Его сильно винили, но последствия оправдали его.

    | Что, подтверждать на деле, показывать истину чего, по последствиям. Погода оправдала мои предсказанья. Ты не оправдал моих ожиданий, не оправдал слова моего перед людьми. -ся, быть оправдываему, в обоих ·знач.

    | Сбываться, подтверждаться на деле.

    | Хотеть быть правым, доказывать правоту, невинность свою. Увидишь, что он оправдается судом. Все предчувствия мои оправдываются. Обвинился людьми, да оправдался перед Богом. Оправдыванье ср., ·длит. оправданье ·окончат. действие по гл. на -ть и на -ся. Нельзя не высушать оправдания человека. Господь оправданье мое, Его закон и правда, почему церк. закон, заповеди, названы оправданьем. Научи мя оправданиям твоим. Оправдатель, -ница, оправдавший кого. Денежки оправдатели мои! -ный, к оправданью служащий, относящийся. Оправлять, оправить кого (в сем ·знач. также оправливать), оправдать, освободить от обвиненья, признать правым. Его в суде оправили. Не оправдывай виноватого, оправдывай правого. Всяк от своих дел осудится и оправится. Оправь Бог правого, выдай виноватого!

    | Что, выправлять, поправлять, приводить в порядок. Оправь на себе платье. Постель дурно оправлена.

    | Что, обделывать чем или во что, осаживать, украшать. Оправить икону в серебро, в серебряный оклад; оправляют и каменьями. Этот камешек хорошо оправлен. -ся, страд. и ·возвр. в разных ·знач. Тем не оправишься, что соврешь, прав не будешь. Он помаленьку оправляется от болезни, поправляется, выздоравливает. Оправься, оправь на себе одежду. Он оправляется судом, будет оправдан. Ныне камни редко оправляются коробкой, а все больше лапками, хваткой. Не оправливается у Бога, кто не кается. Оправиться работой, пск. по(у)правиться. Оправленье ср. оправа жен., ·об. действие по гл.

    | Оправа, во что вещь осажена, оправлена; чем украшена, оправлена. Рукоять слоновьей кости в золотой оправе. Оправа камня сквозная: оправа с блесной, с подложкой.

    | Оправа, пск. твер. справа, сбруя, снасти для ремесла;

    | курск. бабий головной убор. Оправка, оправа, как вещь и как работа;

    | орудие, на котором что-либо о(вы)правляют; в кузице железный снаряд, в виде оси, на коем куются колесные втулки или гайки и пр. Оправочный, к оправе относящийся. Оправной перстень, камень, оправленный. Оправная колодка, для выправки чего. Оправщик муж. -щица жен. оправляющий что;

    | оправдавший кого. Оправок, кусок сломанной косы, оправленный, осаженный в колодочку, замест ножа. Оправность жен., сиб. оправданье кого, кем.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ОПРАВДА́ТЬ, -а́ю, -а́ешь; -а́вданный; сов.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -аю, -аешь.

    несов. к оправдать.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ОПРА́ВДЫВАТЬ, оправдываю, оправдываешь. несовер. к оправдать.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    I

    несов. перех.

    1.

    Снимать с кого-либо обвинение, считать кого-либо поступившим допустимо, непредосудительно; приводить доводы в защиту кого-либо.

    отт. Считать что-либо допустимым, непредосудительным.

    2.

    Выносить судебный приговор о невиновности подсудимого.

    3.

    Подтверждать на деле правильность, истинность, основательность чего-либо.

    отт. Доказывать, обосновывать правомерность, правильность чего-либо.

    отт. Подтверждать целесообразность, необходимость чего-либо.

    4.

    Подтверждать документально правильность расходов.

    II

    несов. перех. разг.

    Возмещать утраты или затраты чем-либо равноценным.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - оправдывать;
    совер. - оправдать (кого-л./что-л. )
    1) justify, warrant;
    authorize;
    vindicate оправдать надежды
    2) юр. (подсудимого) acquit, discharge
    3) (извинять) excuseоправдыв|ать -, оправдать (вн.)
    1. (доказывать чью-л. правоту) justify (smb.);
    (подсудимого) acquit (smb.), judge (smb.) not guilty;
    ~ за отсутствием/недостатком доказательств acquit for a lack of evidence;

    2. (извинять что-л.) excuse (smth.), justify (smth.);

    3. (быть достойным чего-л.) warrant (smth.);
    оправдать свою репутацию live up to one`s reputation;
    оправдать чьи-л. надежды come* up to smb.`s expectations;
    не оправдать чьих-л. надежд fall* short of smb.`s expectations;
    ~ чьё-л. доверие justify smb.`s confidence;

    4. (возмещать) cover (smth.);
    оправдать расходы cover expenses;
    ~аться, оправдаться
    5. clear one self;

    6. (подтверждаться на деле) prove to be correct;
    (сбываться) come* true;

    7. тк. несов. (объяснять свои поступки) defend one self;
    (ссылаться) make* excuses;
    он ~ался тем, что поезд опоздал he excused himself by saying the train was late;

    8. (окупаться) be* warranted.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Русско-английский словарь математических терминов

    оправдатьv.justify, warrant

  13. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    см.оправдать

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    оправдыватьfreisprechen

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    оправдывать(ся) см. оправдать(ся)

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    см.оправдать

  21. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    1) см.оправдать

    2)(доказывать чью-либо правоту) justificar vt; abogar vi (por, a favor de), defender(непр.) vt(защищать)

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Энциклопедический словарь

    ОПРА́ВДЫВАТЬ см. Оправда́ть.

  25. Источник: Энциклопедический словарь



  26. Словарь антонимов

  27. Источник:



  28. Тезаурус русской деловой лексики

  29. Источник:



  30. Толковый словарь Даля

  31. Источник: