«Выше»

Выше в словарях и энциклопедиях

Значение слова «Выше»

Источники

    Толковый словарь Даля

    нареч., сравн., см. высоко. Вышеград, вышград или вышгород муж., ·стар. внутренний город, обнесенный стеною; крепостца на высоте, среди города или с краю; венец, кремль. Вышгородь жен., ряз. варок, баз, базок, загородь на пригорке для скота, на летнее время, от мух. Вышеестественный, сверхъестественный, чудесный;

    | возвысившийся над плотию. Вышеименованный, вышеобьявленный, вышеозначенный, вышеписанный, вышеназванный, вышепоказанный, вышепомянутый, вышеприведенный или вышереченный, вышесказанный и пр. все выражения эти употр. только на письме, указывая на предмет, о котором шла речь выше или прежде; ·противоп. ниже. Вышемерный, превосходящий известную меру. Вышесидение ср. занятие высшего или почетнейшего места в каком-либо заседании.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ВЫ́ШЕ

    1. см. высокий.

    2. нареч. В предшествующем месте речи, текста. В. об этом уже говорилось.

    3. нареч. Вверх по течению реки от какого-н. места. Теплоход поплыл в.

    4. чего, в знач. предлога с род. По направлению вверх от чего-н. Пристань в. Казани. Флажок в. крыши.

    5. чего, в знач. предлога с род. Превосходя возможные пределы чего-н. Это в. моего понимания. Быть в. предрассудков.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    1.

    сравн. ст. к прил. высокий и к нареч. высоко.

    2. нареч.

    Вверх от чего-л., сверх чего-л.

    Дети от пяти лет и выше. На шестой этаж и выше.

    Люди подымаются выше, выше. Вот они переваливают хребет. Горбатов, Здесь будут шуметь города…

    || в знач. предлога с род. п.

    За пределами, вне чего-л., сверх чего-л.

    Быть выше предрассудков.

    [Евлалия:] Это выше сил моих! А. Островский, Невольницы.

    О себе скажу, что дрался я хорошо, даже выше своего ожидания. Гаршин, Письмо к матери, 12 авг. 1877.

    Алексей Александрович строго остановил ее, высказав мысль, что жена его выше подозрения. Л. Толстой, Анна Каренина.

    3. предлог с род. п.

    Вверх по течению (реки) от какого-л. места.

    На песчаном обрыве выше пристани обозначился мощный сосновый лес. М. Горький, В людях.

    Все выбрались на берег и долго в обе стороны — выше и ниже моста — осматривали речную долину. А. Кожевников, Живая вода.

    4. нареч.

    Раньше, в предшествующем месте речи, текста.

    Здесь находится перевал в долину реки Маныму, о котором говорилось выше. Арсеньев, В горах Сихотэ-Алиня.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Малый академический словарь

    Первая составная часть сложных слов, обозначающая: прежде, раньше (в предшествующем месте речи, текста), например: вышеназванный, вышеименованный, вышесказанный, вышеупомянутый.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    ВЫШЕ… (книжн.). Первая часть сложных прил. (второй частью которых являются прич. страд. прош. вр.), обозначающая: прежде, раньше, напр. вышеуказанный, вышеизложенный, вышеупомянутый.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ушакова

    ВЫ́ШЕ.

    1. сравн. к нареч. высоко и к прил. высокий. Одна гора выше другой. Цены стали выше. Он умственно выше товарищей. Подняться выше.

    2. Сверх чего-нибудь, за пределами чего-нибудь (о чем-нибудь, превышающем какую-нибудь меру). Температура выше нуля. Это выше моего понимания. Дети в возрасте от пяти лет и выше.

    3. Вверх по течению реки от какого-нибудь места. В тридцати верстах выше Казани.

    4. нареч. Раньше, на предшествующих страницах или строках (книжн.). Смотри выше. Как было упомянуто выше.

    Подымай выше! - см. подымать.

  11. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  12. Толковый словарь Ефремовой

    I

    прил.

    сравн. ст. прил. высокий

    II

    нареч. обстоят. места

    сравн. ст. нареч. высоко I, высоко I

    III

    нареч. качеств.-обстоят.

    сравн. ст. нареч. высоко II, высоко II

    IV

    нареч. качеств.-количеств.

    Превышая что-либо, сверх чего-либо.

    V

    нареч. обстоят. места

    1.

    Вверх от какого-либо места (обычно по течению реки).

    2.

    перен.

    В предшествующем разделе текста; ранее (при ссылке на место, находящееся в той же книге, рукописи и т.п.).

    VI

    предл. с род.

    1.

    Соответствует по значению сл.: над кем-либо или над чем-либо.

    2.

    Соответствует по значению сл.: превышая кого-либо или что-либо.

    VII

    предл. с род.

    1.

    Соответствует по значению сл.: за пределами чего-либо, вне чего-либо.

    2.

    Соответствует по значению сл.: сверх чего-либо.

  13. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  14. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    вы́ше сравн. от высо́кий, др.-русск., ст.-слав. выше, чеш. výše и т. д. Из праслав. *vysi̯os.

  15. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  16. Большой англо-русский и русско-английский словарь


    1. прил.;
    сравн. от высокий higher, taller он выше меня he is taller than I (am)
    2. нареч.;
    сравн. от высоко higher, taller быть выше ≈ to overtop, to out-top, to rise
    3. предл.;
    (кого-л./чего-л. ) above, beyond, over деревня на Волге, выше Саратова ≈ a village on the Volga, above Saratov быть выше чего-л. перен. ≈ to rise above smth., to be superior to smth. задача оказалась выше его сил ≈ the task proved to be beyond him терпеть это выше моих сил ≈ it is more than I can stand, it is beyond endurance выше нуля ≈ above zero
    4. нареч. (раньше) above как сказано выше ≈ as stated above смотри выше ≈ see above;
    vide supra
    1. ( сравнит. ст. прил. высокий и нареч. высоко) higher;
    (ростом) taller;

    2. нареч. (вверх от чего-л., сверх чего-л.) over, above;
    этажом ~ on the floor above, on the next floor;
    дети от пяти лет и ~ children of five and over;

    3. предлог (рд.;
    вне чего-л.) beyond, above;
    это ~ моих сил it is beyond me;
    это ~ моего понимания it passes my comprehension;
    it beats me разг.;

    4. нареч. (на той же странице) above;
    (на предыдущей) on a previous page;
    как сказано ~ as stated above.

  17. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  18. Русско-английский словарь биологических терминов

    выше— above, greater, hignerThe concentration of antibody above the 20 mg/ml....The risk of marrow graft rejection is greater for T cell-depletedmarrow than nondepleted marrow...100-1000 fold higner...

  19. Источник: Русско-английский словарь биологических терминов. — Новосибирск: Институт Клинической Иммунологии. В.И. Селедцов. 1993—1999.



  20. Русско-английский словарь математических терминов

    prep.above, higher, beyond

  21. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  22. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)höher

    выше ростом — größer von Wuchs

    2)(более) über, mehr

    пять градусов выше нуля — fünf Grad über Null

    дети от трех лет и выше — Kinder von drei Jahren an

    3)(раньше в тексте) oben

    как сказано выше — wie oben (gesagt)

    смотри выше — sieh(e) oben(сокр. s.o.)



    быть выше предрассудков — über den Vorurteilen stehen(непр.) vi

    быть выше подозрений — über jeden Verdacht erhaben sein

    это выше моих сил — das übersteigt meine Kräfte, das geht über meine Kräfte (hinaus)

    ты выше него (по способностям, знаниями т.п.) — du bist ihm überlegen

  23. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  24. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    выше 1. höher выше ростом größer von Wuchs 2. (более) über, mehr пять градусов выше нуля fünf Grad über Null дети от трёх лет и выше Kinder von drei Jahren an 3. (раньше в тексте) oben как сказано выше wie oben (gesagt) смотри выше sieh(e) oben (сокр. s. o.) а быть выше предрассудков über den Vorurteilen stehen* vi быть выше подозрений über jeden Verdacht erhaben sein это выше моих сил das übersteigt meine Kräfte, das geht über meine Kräfte (hinaus) ты выше него (по способностям, знаниям и т. п.) du bist ihm überlegen

  25. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  26. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)plus haut(придых.)

    температура выше нуля — le thermomètre est au-dessus de zéro

    2)(раньше)

    как сказано выше — comme il a été dit plus haut(придых.)

    3)(свыше, более) au-dessus

    дети семи лет и выше — les entants de sept ans et au-dessus

    4)(вне, сверх чего-либо) de plus, en plus; en dehors de

    это выше моих сил — c'est au-dessus de mes forces

    это выше моего понимания — cela me dépasse

    быть выше чего-либо перен. — être au-dessus de...

  27. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  28. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    1) сравн. ст. отвысокий, нареч.высоко

    2)нареч.(раньше - в речи, тексте) más arriba; anteriormente

    смотри́ вы́ше — véase más arriba

    как ска́зано вы́ше — como se ha dicho, como se indicaba más arriba (anteriormente)

    3)нареч.(свыше, более) encima (de); superior (a)

    де́ти от пяти́ лет и вы́ше — niños de cinco y más años

    4)предлог + род. п.(сверх) sobre, por encima de

    температу́ра вы́ше нуля́ — temperatura sobre cero

    вы́ше мои́х сил — superior a mis fuerzas

    быть вы́ше чего́-либо перен. — estar por encima de algo, ser superior a algo

    5)предлог + род. п.(вверх по течению) curso (río, aguas) arriba de

    вы́ше мо́ста́ — curso arriba del puente, pasado el puente

  29. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  30. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    1)сравн. ст. отвысокий; più alto

    она выше его — lei è più alta di lui

    2)нар.(напр. в тексте) sopra, come / vedi sopra

    выше об этом уже говорилось — ne abbiamo già parlato sopra

    3)(вверх по течению) a monte, verso la sorgente

    4) чего в знач. предл. + Р(по направлению вверх)

    флажок выше крыши — la bandierina è più in alto del tetto

    5)(сверх чего-л.) (e) superiore

    возрастом выше десяти лет — di eta sopra i dieci anni

    быть выше предрассудков — essere superiore ai pregiudizi

    это выше моего понимания / моих сил — ciò supera la mia comprensione / le mie forze

    Не обращай внимания. Будь выше всего этого. — Lascia correre / stare. Si superiore a tutto questo

    он на десять голов выше его — lo supera di molte spanne



    выше головы не прыгнешь — la botte da il vino che ha; più di tanto non si può

    выше головы! — In alto i cuori!

  31. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  32. Энциклопедический словарь

    ВЫШЕ

    1.ВЫ́ШЕ см. Высо́кий.

    2.ВЫ́ШЕ

    I. нареч.

    1. Превышая что-л., сверх чего-л. В. стали подниматься пешком. Курс валюты стал ещё в.

    2. В предшествующем месте текста. Об этом упоминалось в.

    Бери (поднимай, подымай) вы́ше. Предполагай большее, более значительное.

    II. предлог. кого-чего. Над кем-, чем-л., превышая кого-, что-л. Десять градусов в. нуля. Это в. моего понимания.

  33. Источник: Энциклопедический словарь



  34. Словарь церковнославянского языка

  35. Источник:



  36. Словарь антонимов

  37. Источник:



  38. Тезаурус русской деловой лексики

  39. Источник:



  40. Толковый словарь Даля

  41. Источник: