ЦЕНИ́ТЬ, ценю, ценишь; ценённый (-ён, -ена); несовер., кого (что).
1. Назначать цену кому-чему-н. (разг.). Дорого ц. вещь.
2. Признавать то или иное значение, ценность кого-чего-н. Ц. дружбу. Высоко ц. хорошего работника.
ценю́, це́нишь; прич. наст. це́нящий; несов., перех.
1. (сов. оценить). разг.
Назначать, определять цену кому-, чему-л.
[Кнуров:] Что тут ценить! Пустое дело! Триста рублей это стоит. А. Островский, Бесприданница.
Татьяна Власьевна вытащила все, что «милушка» успел накупить в последнее время на ярмарках в городе. Сватьи рассматривали, ценили и ахали от изумления. Мамин-Сибиряк, Дикое счастье.
2. (сов. оценить).
Судить о ком-, чем-л., составлять мнение, суждение, давать оценку.
[Елена:] Нужно, чтобы все люди понимали и любили красоту, тогда они построят на ней мораль… они будут ценить свои поступки как красивые и безобразные… и тогда-то жизнь будет прекрасна! М. Горький, Дети солнца.
Жизнь научила меня ценить людей не по внешности и не по положению, а по искренности и прямоте. Г. Линьков, Война в тылу врага.
3.
Признавать значение, достоинства, ценность кого-, чего-л.
Иван Сергеевич чем дальше, тем больше любил Льва Николаевича как писателя, все выше его ценил, все больше боролся за его славу. Шкловский, Лев Толстой.
Приученный с самого раннего детства выше всего ценить в людях ум, я отказался ради Кати от обычного для меня мерила человеческой ценности. Нагибин, Любовь и знамя.
Синиц он ценил только большеголовых, у которых полоса черная шла от шейки через всю желтую грудку. Сергеев-Ценский, Аракуш.
||
Дорожить кем-, чем-л.
[Яромир:] Клятвы жаркие забыла, Так любовь мою ты ценишь? Смелый подвиг ценишь мой? Блок, Праматерь.
[Клим] ценил дружбу девочки. М. Горький, Жизнь Клима Самгина.
Теперь она дорого ценила свое время и на поля, расположенные в версте от пасеки, ездила верхом. Марков, Строговы.
||
Относиться с должным вниманием, уважением к кому-л.
[Герценштубе] все у нас в городе очень ценили и уважали. Был он врач добросовестный, человек прекрасный. Достоевский, Братья Карамазовы.
Из разговоров с колхозниками Балашов почувствовал, что они ценят Столетова и верят в него. — Другого нам никого не надо, — говорили они. — Он хотя строгий, но справедливый, и с нами иначе нельзя. С. Антонов, Петрович.
ЦЕНИ́ТЬ, ценю, ценишь и (устар.) ценишь, несовер., кого-что.
1. Определять стоимость кого-чего-нибудь, назначать цену чему-нибудь, оценивать (разг.). Ты дорого ценишь часы. Щенка ценят в сто рублей.
|| Назначать слишком высокую цену за что-нибудь, запрашивать (прост.). Ты уж очень ценишь эту вещь.
2. Определять или признавать ценность (см. ценность во 2 знач.), значение кого-чего-нибудь, давать кому-чему-нибудь какую-нибудь оценку. «На вес кумир ты ценишь Бельведерский.» Пушкин. «Не глупо ль, что его высоко так ценят!» Крылов. «Женщины ценят настойчивость в мужчине.» Лермонтов. «Тамбовская красотка ценить умела уж усы.» Лермонтов.
|| Признавая ценность кого-чего-нибудь, беречь, относиться с должным вниманием, уважением к кому-чему-нибудь. Ценить чью-нибудь дружбу.
I
несов. перех. разг.Определять стоимость чего-либо, назначать цену [цена I 1.] чему-либо; оценивать.
II
несов. перех.1.
Разбираться в чём-либо, знать цену [цена II] кому-либо или чему-либо.
2.
перен.Относиться с должным вниманием и уважением к кому-либо или к чему-либо, придавать особое значение кому-либо или чему-либо, признавая его достоинства; дорожить кем-либо или чем-либо.
несовер. - ценить;
совер. - оценить (кого-л./что-л. ) value, estimate;
prize;
fix a price for;
appreciate (придавать цену) ценить в сто рублей ≈ to value/estimate at a hundred roubles высоко ценить чьи-л. заслуги перед родиной ≈ to pay high tribute to the services smb. rendered to his country высоко ценить себя ≈ to think much of oneself, to have a high opinion of oneself ценить слишком высоко ≈ to overrate, to overestimate ценить кого-л. по заслугам ≈ to value smb. according to his merits он ценит то, что для него делают ≈ he appreciates what is done for him низко ценить ≈ to set little (store) (by) высоко ценить ≈ to set much (store) (by);
to rate highly;
to think much/highly (о человеке)несов. (вн.)
1. (назначать цену) value (smth.);
перен. (давать оценку) appraise (smb., smth.);
2. (признавать значение кого-л.) appreciate (smb., smth.);
(дорожить) prize (smb., smth.);
~ся несов. be* valued.
v.value, estimate
ценить 1. разг. (определять цену) schätzen vt, taxieren vt (во сколько auf A) 2. перен. (кого-л., что-л.) schätzen vt, zu schätzen wissen* vt; würdigen vt (отдавать должное) его ценят по заслугам er wird nach Verdienst gewürdigt
1)разг.(определять цену) schätzen vt, taxieren vt(во сколько - aufA)
2)перен.(кого-либо, что-либо) schätzen vt, zu schätzen wissen(непр.) vt; würdigen vt(отдавать должное)
его ценят по заслугам — er wird nach Verdienst gewürdigt
1)évaluer vt, estimer vt; priser vt
дорого ценить работу — évaluer hautement le travail
2)перен. estimer vt, apprécier vt; priser vt
ценить слишком высоко — surestimer vt
он слишком высоко себя ценит — il se fait valoir
ценить по заслугам — apprécier selon le mérite
я очень ценю ваше общество — je goûte beaucoup votre société
несов., вин. п.
1)(определять цену) valorar vt, tasar vt, evaluar vt
2)(признавать ценным, дорожить) apreciar vt, estimar vt, evaluar vt
цени́ть сли́шком высоко́ — atribuir mucha importancia, sobre(e)stimar vt
цени́ть вре́мя — valorar el tiempo
цени́ть свою́ свобо́ду и незави́симость — apreciar su libertad e independencia
его́ не це́нят — no le aprecian, le tienen en menosprecio
несов. В
см.оценить apprezzare vt, stimare vt
ценить время — tenere molto al proprio tempo
он слишком высоко себя ценит — presume troppo di se
-цениться
尊重
ЦЕНИ́ТЬ ценю́, це́нишь; це́нящий; нсв. кого-что.
1. (св. оцени́ть). Разг. Назначать, определять цену кому-, чему-л.; оценивать. Во что ты ценишь эту картину?
2. (св. оцени́ть). Судить о ком-, чём-л., составлять мнение, суждение, давать оценку. Ц. людей по их заслугам. Ц. книги по их достоинству.
3. Придавать особое значение кому-, чему-л.; дорожить. Ц. серьёзную музыку. Ц. время. Ц. свою свободу и независимость. Ц. в человеке ум и доброту. Ц. кого-л. за красоту, вкус. Ц. кого-л. как хорошего друга. Ц. коня за выносливость. Ц. шубу за лёгкость. Ц. в вещах прочность и удобство. А на работе тебя ценят!
◁ Цени́ться, -нится; страд.