Словарь форм слова

    1. влеза́ть;
    2. влеза́ю;
    3. влеза́ем;
    4. влеза́ешь;
    5. влеза́ете;
    6. влеза́ет;
    7. влеза́ют;
    8. влеза́я;
    9. влеза́л;
    10. влеза́ла;
    11. влеза́ло;
    12. влеза́ли;
    13. влеза́й;
    14. влеза́йте;
    15. влеза́ющий;
    16. влеза́ющая;
    17. влеза́ющее;
    18. влеза́ющие;
    19. влеза́ющего;
    20. влеза́ющей;
    21. влеза́ющего;
    22. влеза́ющих;
    23. влеза́ющему;
    24. влеза́ющей;
    25. влеза́ющему;
    26. влеза́ющим;
    27. влеза́ющий;
    28. влеза́ющую;
    29. влеза́ющее;
    30. влеза́ющие;
    31. влеза́ющего;
    32. влеза́ющую;
    33. влеза́ющее;
    34. влеза́ющих;
    35. влеза́ющим;
    36. влеза́ющей;
    37. влеза́ющею;
    38. влеза́ющим;
    39. влеза́ющими;
    40. влеза́ющем;
    41. влеза́ющей;
    42. влеза́ющем;
    43. влеза́ющих;
    44. влеза́вший;
    45. влеза́вшая;
    46. влеза́вшее;
    47. влеза́вшие;
    48. влеза́вшего;
    49. влеза́вшей;
    50. влеза́вшего;
    51. влеза́вших;
    52. влеза́вшему;
    53. влеза́вшей;
    54. влеза́вшему;
    55. влеза́вшим;
    56. влеза́вший;
    57. влеза́вшую;
    58. влеза́вшее;
    59. влеза́вшие;
    60. влеза́вшего;
    61. влеза́вшую;
    62. влеза́вшее;
    63. влеза́вших;
    64. влеза́вшим;
    65. влеза́вшей;
    66. влеза́вшею;
    67. влеза́вшим;
    68. влеза́вшими;
    69. влеза́вшем;
    70. влеза́вшей;
    71. влеза́вшем;
    72. влеза́вших.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    ВЛЕЗАТЬ, влезть, см. влазить.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ВЛЕЗТЬ, -зу, -зешь; влез, вле́зла; сов.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    -а́ю, -а́ешь.

    несов. к влезть.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    ВЛЕЗА́ТЬ, влезаю, влезаешь. несовер. к влезть.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    I

    несов. неперех.

    1.

    Карабкаясь, хватаясь руками или цепляясь ногами, взбираться куда-либо.

    2.

    Подниматься вверх с усилием.

    отт. перен. разг. Стремиться занять более высокое общественное, служебное положение.

    II

    несов. неперех. разг.

    1.

    Карабкаясь или цепляясь, ползком или согнувшись, забираться куда-либо, проникать внутрь чего-либо (неоднократно, в разное время и в разных направлениях).

    отт. Входить, погружаться в воду.

    отт. перен. Тайком проникать куда-либо (обычно с целью воровства).

    2.

    Проникать, забираться рукой во что-либо закрытое, застегнутое, запертое.

    3.

    Настойчиво продвигаться, не считаясь с запретом, препятствиями; лезть II 3..

    отт. перен. Вмешиваться во что-либо, чреватое неприятностями.

    отт. перен. Вмешиваться непрошенно в чью-либо жизнь, в чьи-либо дела.

    отт. перен. Входить куда-либо без позволения, непрошенно, бесцеремонно.

    отт. перен. Проникать куда-либо обманом, тайком.

    отт. перен. Проникать внутрь чего-либо, доставляя кому-либо какое-либо неудобство.

    4.

    С трудом проникать, проходить куда-либо; протискиваться.

    5.

    перен.

    Проникать, попадать куда-либо ловкостью, хитростью.

    6.

    перен.

    Глубоко вникать во что-либо, быть увлеченным чем-либо.

    7.

    перен.

    Попадать куда-либо по недосмотру, по опрометчивости.

    отт. Попадать в неприятное, затруднительное положение.

    III

    несов. неперех. разг.

    1.

    Удачно помещаться, вмещаться во что-либо.

    2.

    перен.

    Надеваться на что-либо; быть впору (обычно об одежде или обуви).

    IV

    несов. неперех. разг.

    Начинать носить какую-либо одежду (и носить её долго).

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - влезать;
    совер. - влезть (во что-л.;
    на кого-л./что-л. )
    1) climb in(to), get in(to);
    climb up влезать в окно влезать на дерево влезать в трамвай
    2) разг. (умещаться) go in, fit in ∙ - влезать в долги влезать в душу сколько влезет, влезть
    1. get* in;
    (в вн.) get* (into) * ~ в окно get*/climb in through the window;

    2. (на вн.;
    наверх) climb (smth.), scale (smth.);
    влезть в душу кому-л. worm one self into smb.`s confidence;
    ~ в долги get* into debt;
    сколько влезет as much as possible, as much as you like.

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    влезать, влезть 1. (внутрь) hineinkriechen* vi (s), hineinklettern vi (s); hereinkriechen* vi (s), hereinklettern vi (s); eindringen* vi (s) (проникнуть); einsteigen* vi (s) (в вагон и т. п.) 2. (вскарабкиваться) hinaufklettern vi (s); heraufklettern vi (s); hinaufkriechen* vi (s), heraufkriechen* vi (s) 3. разг. (уместиться) Platz finden*, sich unterbringen lassen* а влезать в долги sich in Schulden stürzen влезать кому-л. в душу j-m seine Vertraulichkeit aufdrängen сколько влезет soviel man will

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)(внутрь) hineinkriechen(непр.) vi (s), hineinklettern vi (s); hereinkriechen(непр.) vi (s), hereinklettern vi (s); eindringen(непр.) vi (s)(проникнуть); einsteigen(непр.) vi (s)(в вагон и т.п.)

    2)(вскарабкиваться) hinaufklettern vi (s); heraufklettern vi (s); hinaufkriechen(непр.) vi (s), heraufkriechen(непр.) vi (s)

    3)разг.(уместиться) Platz finden(непр.), sich unterbringen lassen(непр.)



    влезать в долги — sich in Schulden stürzen

    влезать кому-либо в душу —jem D seine Vertraulichkeit aufdrängen

    сколько влезет — soviel man will

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)(вскарабкаться) grimper vi (àqch)

    влезать на дерево — grimper sur l'arbre

    2)(во что-либо) entrer(ê.) vi; pénétrer vi, s'introduire(проникнуть)

    влезать в окно — entrer par la fenêtre

    влезать к кому-либо в карман — glisser la main dans la poche de qn

    влезть в грязь — s'embourber

    3)(уместиться внутри чего-либо) разг. entrer(ê.) vi

    влезать в пальто — enfiler un pardessus

    мои вещи не влезают в чемодан — mes affaires n'entrent pas dans la valise



    влезать в разговор — se mêler à une conversation

    влезать в долги — s'endetter

    влезать кому-либо в душу — s'insinuer

    сколько влезет разг. — autant que vous en voulez, à volonté

  19. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  20. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    1)на + вин. п.(вскарабкаться) trepar vi (a), encaramarse (a)

    2)(проникнуть) entrar vi, penetrar vt, introducirse(непр.)

    влеза́ть в окно́ — entrar por la ventana

    влеза́ть в дом (о ворах) — entrar en la casa

    влеза́ть в во́ду разг. — meterse en el agua

    влеза́ть в грязь разг. (увязнуть) — atascarse, empantanarse

    3)прост.(надеть) entrar vi (en), ponerse(непр.)

    влеза́ть в ту́фли, в хала́т — ponerse los zapatos, la bata

    4)разг.(втереться) penetrar vt, infiltrarse

    5)разг.(уместиться внутри чего-либо) entrar vi

    все ве́щи вле́зли в чемода́н — todas las cosas entraron en la maleta



    влеза́ть в долги́ — endeudarse, empeñarse, entramparse

    ско́лько вле́зет — cuanto sea, lo que sea necesario

  21. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  22. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. отвлезть

  23. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  24. Словарь антонимов

  25. Источник:



  26. Толковый словарь Даля

  27. Источник: