«неистовый»

неистовый в словарях и энциклопедиях

Значение слова «неистовый»

Источники

    Словарь форм слова

    1. неи́стовый;
    2. неи́стовая;
    3. неи́стовое;
    4. неи́стовые;
    5. неи́стового;
    6. неи́стовой;
    7. неи́стового;
    8. неи́стовых;
    9. неи́стовому;
    10. неи́стовой;
    11. неи́стовому;
    12. неи́стовым;
    13. неи́стовый;
    14. неи́стовую;
    15. неи́стовое;
    16. неи́стовые;
    17. неи́стового;
    18. неи́стовую;
    19. неи́стовое;
    20. неи́стовых;
    21. неи́стовым;
    22. неи́стовой;
    23. неи́стовою;
    24. неи́стовым;
    25. неи́стовыми;
    26. неи́стовом;
    27. неи́стовой;
    28. неи́стовом;
    29. неи́стовых;
    30. неи́стов;
    31. неи́стова;
    32. неи́стово;
    33. неи́стовы;
    34. неи́стовее;
    35. понеи́стовее;
    36. неи́стовей;
    37. понеи́стовей.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    НЕИСТОВЫЙ, исступленный, свирепый, зверский, бешеный, яростный, беснующийся, лютый, дикий; лишенный всякого смысла, рассудка, разумного начала, подпавший одной скотской, животной воле; вышедший из себя, неукротимый во гневе своем, беспамятно злобный, бессознательно неудержный в своеволии; неукротимый, все одолевающий. Хан хивинский неистов: казнит и жалует по прихоти. Неистовые поступки или неистовства Пугачева памятны доныне в народе. Неистовая сила, неразумная, зверская; нечистая, диавольская. Неистовы огонь да вода, а неистовей их лют человек. Неистовая буря все поваляла. Человек в неистовстве пуще зверя. Неистовость, качество, свойство это, исступление. Неистовать или неистовствовать, действовать неистово; приходить в исступленье, в бешенство, в ярость; свирепствовать.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    НЕИ́СТОВЫЙ, -ая, -ое; -ов. Необычайно сильный в проявлении чего-н., буйный, безудержный. Неистовая радость. Неистовая буря.

    | сущ. неистовость, -и, жен.>

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    -ая, -ое; -тов, , -о.

    1.

    Находящийся в состоянии неистовства, исступления; несдержанный в проявлении своих чувств.

    И вдруг, неистовый, ужасный, Стремится витязь по садам. Пушкин, Руслан и Людмила.

    Во хмелю он был совершенно неистов и на другой день ничего не помнил. Короленко, Прохор и студенты.

    Это был неистовый, бурный, пламенный человек. Он преувеличивал все, что видел в жизни и о чем писал. Паустовский, Золотая роза.

    ||

    Выражающий состояние неистовства.

    Наконец, раздались неистовые восклицания и аплодисменты. Представление окончилось. Достоевский, Чужая жена…

    — Что вы говорите! — закричал я неистовым голосом. Куприн, Олеся.

    2.

    Чрезвычайно сильный в своем проявлении.

    Неистовое упорство.

    Страшная гроза разразилась молнией, громом и внезапной неистовой бурей. С. Аксаков, Воспоминания.

    Это не была даже жажда наживы в собственном смысле, а именно слепая и какая-то неистовая жадность. Мамин-Сибиряк, Хлеб.

    Неистовый грохот снарядов тряс молчаливую землю. Павленко, На Востоке.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толково-фразеологический словарь Михельсона

    (иноск.) — чрезмерно злобный, лютый, исступленный (не истый, не настоящий, не обыкновенный), действующий неистово, не как должно по истине

    Ср. Снисхождением... он обязан лишь неистовой его гордости.

    Салтыков. Культурные люди. 3.

  9. Источник: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.



  10. Толковый словарь Ушакова

    НЕИ́СТОВЫЙ, неистовая, неистовое; неистов, неистова, неистово.

    1. Буйный, безудержный, необузданный. «На дворе воет страшная, неистовая буря.» А.Тургенев. «Лил неистовый дождь.» Чехов. Неистовые выходки.

    2. Необычайно сильный, исступленный. Неистовый плач. Неистовые аплодисменты. «Она кричала неистовым голосом бессмысленные или ужасные слова.» Л.Толстой.

  11. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  12. Толковый словарь Ефремовой

    прил.

    1.

    Находящийся в состоянии неистовства [неистовство 1.], исступления; безудержный, необузданный.

    отт. Выражающий такое состояние или свидетельствуя о нём.

    2.

    перен.

    Необычайно сильный.

  13. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  14. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    неи́стовый др.-русск. неистовъ (XVII–XVIII вв.) "ненастоящий, неподлинный", ст.-слав. неистовъ μανιώδης (Супр.). От не и др.-русск., ст.-слав. истовъ ἀληθινός (Бернекер 1, 435); см. и́стина.

  15. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  16. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    прил. frantic, furious, violentfrantic, furious;

  17. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    rasend, wütend, ungestüm; stürmisch(о ветре)

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    неистовый rasend, wütend, un|gestüm; stürmisch (о ветре)

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)(чрезвычайно сильный - о чувствах и т.п.) violent, frénétique, effréné

    неистовый восторг — enthousiasme effréné

    2)(о явлениях природы) violent

    3)(о человеке) frénétique

  23. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  24. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    прил.

    1)(о человеке) frenético, furioso; desenfrenado(несдержанный)

    2)(чрезвычайно сильный) frenético; loco(безумный); desaforado(безмерный)

    неи́стовый восто́рг — entusiasmo frenético (loco)

    неи́стовое упо́рство — tenacidad desaforada

    неи́стовые аплодисме́нты — aplausos frenéticos

    3)(о буре, ветре, огне и т.п.) desencadenado, furioso

  25. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  26. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    прил.

    furioso, frenetico, violento, sfrenato

    неистовая радость — pazza gioia

    неистовая буря — una tempesta furiosa

    неистовые аплодисменты — applausi fragorosi / scroscianti

  27. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  28. Энциклопедический словарь

    НЕИ́СТОВЫЙ -ая, -ое; -тов, -а, -о. Книжн.

    1. Находящийся в состоянии неистовства, исступления; несдержанный в проявлении своих чувств. Н. оратор. Н. борец за демократию. Н. поборник справедливости. // Выражающий состояние неистовства. Н-ые аплодисменты, крики. Кричать неистовым голосом. Н. смех.

    2. Чрезвычайно сильный в своём проявлении. Н-ое упорство. Н-ая злость. Н-ое сопротивление. Н. шум. Н-ые волны. Н. ветер.

    Неи́стово, нареч. Н. рукоплескать, кричать, браниться, смеяться. Волны н. били о берег. Н. свистел ветер. Неи́стовость, -и; ж. Н. злобы, сопротивления, криков. Н. волн, ветра.

  29. Источник: Энциклопедический словарь



  30. Энциклопедия кино

    «НЕИСТОВЫЙ» (Frantic) США, 1987, 119 мин.

    Триллер, приключенческий фильм.

    Это название (его переводят не совсем точно — «На грани безумия») впрямую перекликается с заголовками ряда хичкоковских фильмов, отражающих такие чувства героев, как смятение, наваждение, страх, одним словом — исступление (Frenzy). Картина Романа Полянского как раз создана в манере Альфреда Хичкока, воспроизводит многие сюжетные, стилевые приемы выдающегося мастера «саспенса», тревожной атмосферы.

    Американский кардиолог Ричард Уокер приезжает с женой на конгресс в Париж, где она неожиданно исчезает из отеля. Уокер в отчаянии и неистовстве пытается найти жену. Выясняется, что случайный обмен чемоданами в аэропорту стал причиной вовлечения героев в сферу интересов международной террористической организации.

    Создаваемый Xэррисоном Фордом образ чужестранца в чуждой и странной среде (в английском языке слово «strange» имеет оба эти значения), конечно, напоминает персонажей Кэри Гранта, Джеймса Стюарта и других актеров из детективов и триллеров «старика Хича» о тоже невинных персонажах, становящихся секретными агентами поневоле. Полянскому также близка идея об абсурдном, запутанном, враждебном человеку мире и режиссерская страсть Хичкока к точным, экстравагантным деталям, призванным еще более «остранять» действие. Хотя несколько перенасыщен событиями и лишен стройной логики финал ленты Frantic. Наверно, будет небесполезно отметить, что это название имеет еще ряд кинематографических (вольных или невольных?!) отсылок. Именно так назывался в американском прокате «Лифт на эшафот», первый фильм француза Луи Маля, тоже снятый в жанре триллера. А в картине «Поколение» Анджея Вайды молодой Роман Полянский играл героя с похожим именем Франтек. После съемок «Неистового» режиссер женился на молодой французской актрисе Эмманюэль Сенье, внучке патриарха парижской сцены Луи Сенье, которая сама точно годилась в дочки своему жениху, поскольку была младше его на 33 года.

    Сергей Кудрявцев

    В ролях: Хэррисон Форд (см. ФОРД Харрисон), Эмманюэль Сенье, Бетти Бакли, Джон Махони, Йорго Воягис, Жерар Клейн.

    Режиссер Роман Полянский (см. ПОЛЯНСКИЙ Роман).

  31. Источник: Энциклопедия кино



  32. Словарь церковнославянского языка

  33. Источник:



  34. Словарь антонимов

  35. Источник:



  36. Тезаурус русской деловой лексики

  37. Источник:



  38. Толковый словарь Даля

  39. Источник: