«Заключение»

Заключение в словарях и энциклопедиях

Значение слова «Заключение»

Источники

  1. Словарь Брокгауза и Ефрона
  2. Словарь форм слова
  3. Толковый словарь Ожегова
  4. Малый академический словарь
  5. Толковый словарь Ушакова
  6. Толковый словарь Ефремовой
  7. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  8. Англо-русский словарь технических терминов
  9. Русско-английский словарь математических терминов
  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  11. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  13. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  14. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  15. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  16. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение
  17. Философская энциклопедия
  18. Энциклопедический словарь
  19. Русско-английский политехнический словарь
  20. Русско-украинский политехнический словарь
  21. Русско-украинский политехнический словарь
  22. Юридическая энциклопедия
  23. Словарь антонимов
  24. Русско-шведский бизнес-словарь
  25. Тезаурус русской деловой лексики

    Словарь Брокгауза и Ефрона

    — придаток, поставленный в конце музыкального сочинения. В инструментальной и вокальной музыке З., не содержащее в себе мотивов сочинения, называется дополнением, а содержащее мотивы сочинения — кодою (см.). Последний музыкальный номер в оперетте и водевиле называется заключение. В опере заключительный номер называется финалом (см.).

    Н. С.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Словарь форм слова

    1. заключе́ние;
    2. заключе́ния;
    3. заключе́ния;
    4. заключе́ний;
    5. заключе́нию;
    6. заключе́ниям;
    7. заключе́ние;
    8. заключе́ния;
    9. заключе́нием;
    10. заключе́ниями;
    11. заключе́нии;
    12. заключе́ниях.
  3. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  4. Толковый словарь Ожегова

    ЗАКЛЮЧЕ́НИЕ, -я, ср.

    1. см. заключить 1 - 2.

    2. Состояние того, кто лишён свободы, заключён под стражу. Быть, находиться в заключении. Выйти из заключения. Место заключения.

    3. Утверждение, являющееся выводом из чего-н. Прийти к важному заключению. З. экспертизы.

    4. Последняя часть, конец чего-н. Интересное з. романа.

    • В заключение 1) под конец, кончая. Рассказал много интересного и в заключение показал фотографии; 2) чего, предл. с род., то же, что в завершение.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    , ср.

    1.

    Действие по глаг. заключить—заключать (в 1, 2 и 5 знач.).

    Заключение в тюрьму. Заключение в скобки. Заключение мира.

    2.

    Нахождение под стражей, состояние того, кто лишен свободы.

    Приговорить к тюремному заключению. Отбывать заключение.

    |

    В сочетании с глаг.: „сидеть“, „быть“, „находиться“ и т. п.

    Джучи-Катэм сидел в заключении уже два года. Мамин-Сибиряк, Слезы царицы.

    Капка обвинялась в отравлении мужа и находилась в заключении в этой же тюрьме. Марков, Строговы.

    3.

    Вывод из чего-л.; суждение, сделанное на основании чего-л.

    Прийти к заключению. Заключение врача о болезни.

    Запорожцы, услышавши кузнеца, так свободно изъясняющегося, вывели заключение очень для него выгодное. Гоголь, Ночь перед рождеством.

    4.

    Последняя часть, конец чего-л.

    [Арбенин:] Да, сцена хорошо придумана — но вы Не отгадали заключенье. Лермонтов, Маскарад.

    Ольга побледнела и не слыхала заключения его фразы. И. Гончаров, Обломов.

    в заключение

    под конец, заканчивая.

    — Партизаны опаснее регулярных войск, — сказал он в заключение. Диковский, Патриоты.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    ЗАКЛЮЧЕ́НИЕ, заключения, ср. (книжн.).

    1. Действие по гл. заключить - заключать в 1 и 4 знач. Подвергать кого-нибудь заключению. Заключение договора, мира. Заключение счета (бух.).

    2. Состояние лица, лишенного свободы, подвергнутого аресту. Убийца приговорен к заключению в крепости на 5 лет. Пожизненное заключение.

    || Место, в котором содержат лишенных свободы. «Проводя прошлогоднюю весну в тюремном заключении, в тесной больничной комнате…» С.Аксаков.

    3. Мысль, утверждение, являющееся выводом, следствием из чего-нибудь. Я пришел к заключению, что вы были правы.

    || Обоснованное мнение, оценка специалиста (спец.). Председатель суда предложил заслушать заключение экспертов. Дело передано на заключение специалистам.

    4. Последняя заключительная часть какого-нибудь изложения, сочинения.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    I

    ср.

    1.

    процесс действия по гл. заключать I 1., заключаться I 1.

    2.

    Результат такого действия.

    II

    ср.

    1.

    процесс действия по гл. заключать II

    2.

    Результат такого действия; принятие какого-либо соглашения, условия, договора.

    III

    ср.

    1.

    процесс действия по гл. заключать III

    2.

    Результат такого действия; лишение свободы.

    3.

    Место содержания арестованного.

    IV

    ср.

    1.

    процесс действия по гл. заключать IV

    2.

    Результат такого действия; суждение, которое должно быть признано истинным, если посылки, из которых оно выводится, признаны истинными (в формальной логике).

    3.

    Вывод, суждение, сделанные на основании чего-либо.

    4.

    Документ, фиксирующий такой вывод, такое суждение.

    V

    ср.

    1.

    процесс действия по гл. заключать V

    2.

    Результат такого действия; окончание, завершение, заключительная часть чего-либо.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    ср.
    1) confinement, imprisonment, detention приговаривать к тюремному заключению ≈ to sentence to imprisonment приговорить к двум годам заключения (кого-л.) ≈ to sentence to two years' imprisonment предварительное заключение ≈ detention/imprisonment pending trial;
    imprisonment before trial пожизненное заключение ≈ life imprisonment
    2) (вывод) conclusion давать юридическое заключение ≈ counsel медицинское заключение ≈ medical certificate придти к заключению ≈ to come to a conclusion, to arrive at a conclusion вывести заключение ≈ to conclude, to decide;
    to infer заключение экспертизы ≈ opinion/decision of a commission of experts
    3) (договора и т.п.) signing
    4) conclusion, end ∙ в заключение ≈ in conclusion, in closingзаключени|е - с.
    1. (соглашения и т. п.) conclusion;
    ~ договора the conclusion of a treaty;
    ~ союза the forming of an alliance;
    ~ мира conclusion of peace, signing a peace treaty;

    2. (лишение свободы) confinement;
    одиночное ~ solitary confinement;
    находиться в ~и be* in prison;

    3. (вывод) conclusion, deduction, inference;

    4. (конец чего-л.) conclusion, end;
    в ~ in conclusion.

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Англо-русский словарь технических терминов

    (в процессе петлеобразования) clearing текст., conclusion,(в экспертных системах) finding, summary

  15. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  16. Русско-английский словарь математических терминов

    n.conclusion, inference, inclusion, confinement

  17. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    заключениеFazit

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    заключение с 1. (окончание) Abschluß m 1a* (-ss-), Schluß m в заключение zum Schluß 2. (договора и т. п.) Abschluß m 1a* (-ss-), Unterzeichnung f c (подписание) заключение мира Friedensabschluß m 3. (вывод) Folgerung f c, Schlußfolgerung f сделать заключение einen Schluß ziehen*, schließen* vt заключение специалиста Gutachten n 1d представить на заключение begutachten lassen* vt 4. (в тюрьму) Inhaftierung f c 5. (тюремное) Haft f, Gefängnis|haft f приговорить к трём годам заключения zu drei Jahren Freiheitsentzug verurteilen vt освободить из заключения aus der Haft entlassen* vt

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    с

    1)(окончание) Abschluß m (умл.) (-ss-), Schluß m

    в заключение — zum Schluß

    2)(договора и т.п.) Abschluß m (умл.) (-ss-), Unterzeichnung f(подписание)

    заключение мира — Friedensabschluß m

    3)(вывод) Folgerung f, Schlußfolgerung f

    сделать заключение — einen Schluß ziehen(непр.), schließen(непр.) vt

    заключение специалиста — Gutachten n

    представить на заключение — begutachten lassen(непр.) vt

    4)(в тюрьму) Inhaftierung f

    5)(тюремное) Haft f, Gefängnishaft f

    приговорить к трем годам заключения — zu drei Jahren Freiheitsentzug verurteilen vt

    освободить из заключения — aus der Haft entlassen(непр.) vt

  23. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  24. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    с.

    1)(тюремное) incarcération f, emprisonnement m(действие); détention f, réclusion f(состояние)

    заключение под стражу — prise f de corps

    предварительное заключение — détention préventive

    пожизненное заключение — prison f(или réclusion) à vie, prison à perpétuité

    быть в заключении — être en prison

    заключение в концлагерь — internement m(или garde f à vue) en camp de concentration

    приговорить кого-либо к заключению — condamner qn à la prison(или à la détention)

    2)(вывод) conclusion f

    заключение экспертизы — les conclusions d'une expertise

    заключение врача — avis m du médecin

    обвинительное заключение юр. — acte m d'accusation

    дать заключение — donner son avis

    прийти к заключению — arriver à la conclusion

    3)(окончание) clôture f; conclusion f(в книге, речи)

    4)(договора и т.п.) conclusion f

    заключение мира — conclusion de la paix



    в заключение — pour conclure(заканчивая); en dernier lieu(наконец); en résumé(подводя итоги)

  25. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  26. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    с.

    1)(лишение свободы) reclusión f, arresto m; encarcelamiento m, prisión f(тюремное); encierro m, detención f(состояние)

    предвари́тельное заключе́ние — detención preventiva

    пожи́зненное заключе́ние — cadena perpetua

    одино́чное заключе́ние — incomunicación f

    заключе́ние в концла́герь — reclusión en un campo de concentración

    быть в заключе́нии — estar encarcelado

    приговори́ть к заключе́нию — condenar a prisión

    2)(во что-либо) перев. гл. poner(непр.) vt, colocar vt, meter vt

    3)(окончание, завершение) conclusion f, deducción f(в книге, речи)

    в заключе́ние — en conclusión(заканчивая); en resumen(подводя итоги)

    4)(вывод) conclusión f, deducción f, resumen m

    обвини́тельное заключе́ние юр. — acta de acusación

    медици́нское заключе́ние — dictamen médico

    вы́вести (сде́лать) заключе́ние — sacar la conclusión, deducir(непр.) vt, inferir(непр.) vt

    дать заключе́ние — hacer consideraciones

    прийти́ к заключе́нию — llegar a la conclusión

    5)(договора и т.п.) conclusión f

    заключе́ние ми́ра — conclusión (firma) de la paz

  27. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  28. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    с.

    1)(договора и т.п.) conclusione f, firma f(подписание), stipula f

    2)(под стражу) carcerazione f, detenzione f(в тюрьме); prigionia f(пленение)

    быть / находиться в заключении — essere / trovarsi in carcere

    место заключения — luogo di detenzione

    одиночное заключение — segregazione cellulare

    3)(утверждение, вывод) deduzione f, conclusione f

    прийти к важному заключению — arrivare / giungere a una importante conclusione

    4)(конец) conclusione f, chiusura f

    5)(вывод эксперта) perizia f, relazione peritale

    он рассказал много интересного и в заключение показал фотографии — (lui) raccontò molte cose interessanti e in conclusione mostrò delle fotografie



    в заключение — in conclusione, per concludere

  29. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  30. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение

    结果,(напр. договора) 结论, 判定, 推论

  31. Источник: Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение



  32. Философская энциклопедия

    ЗАКЛЮЧЕ́НИЕ

    суждение, логически вытекающее из посылок умозаключения; суждение, являющееся заключит. результатом вывода, состоящего из нескольких умозаключений, и логически вытекающее из посылок вывода; формула логич. исчисления, следующая из посылок – формул этого исчисления – по принятым в нем правилам вывода; иначе наз. логич. следствием. При рассмотрении доказательства заключением иногда наз. т е з и с доказательства. З. также наз. ту часть теоремы, к-рая, если теорему выразить в виде условного предложения "если А, то В", стоит после слова "то" (В) и следование к-рой из условия (А) теоремы является предметом доказывания. Иногда термин "З." употребляется в смысле умозаключения или же в смысле вывода. В др. случаях З. наз. совокупность положений, к.-л. образом вытекающих (или представляющихся вытекающими) из предшествующего изложения в книге, докладе, лекции и пр.

  33. Источник: Философская энциклопедия



  34. Энциклопедический словарь

    ЗАКЛЮЧЕ́НИЕ -я; ср.

    1. к Заключи́ть (1-2, 5 зн.) - Заключа́ть (1 зн.). Договор о заключении перемирия. Камера предварительного заключения.

    2. Нахождение под арестом; место лишения свободы. Приговорить к тюремному заключению. Отсидеть в заключении пять лет. Отправить в з. Вернуться из заключения. / О сроке такого местопребывания. Отбыть з.

    3. Вывод из чего-л.; суждение, сделанное на основании чего-л. Прийти к заключению. Подписать, вывести з. Сделать з. З. комиссии. З. судебной экспертизы. Ошибочное, поспешное з. Основываться на техническом заключении. З. о болезни, об изобретении.

    4. Последняя часть, конец (статьи, выступления, собрания и т.п.). З. романа. Дать введение и з. Выводы выписаны в з. диссертации. Выступить с заключением.

    В заключе́ние, в зн. нареч. Под конец, заканчивая. В заключение поздравил присутствующих. В заключение подвёл итоги. В заключе́ние чего. в зн. предлога. В заключение доклада поблагодарил присутствующих. По заключе́нию кого-чего. в зн. вводн. словосоч. По заключению экспертов, радиационный фон в норме.

  35. Источник: Энциклопедический словарь



  36. Русско-английский политехнический словарь

    (в процессе петлеобразования) clearing текст., conclusion,(в экспертных системах) finding, summary

    * * *

    заключе́ние с.

    1. (напр. в оболочку, кожух) enclosure, encasement

    2. (вывод) conclusion (from), inference (from)

    де́лать заключе́ние о … мат. — conclude about …

    3. (комиссии инспекции и т. п.) findings, final report

    заключе́ние в ско́бки — aggregation, enclosing of symbols by grouping

    заключе́ние теоре́мы — conclusion of a theorem

  37. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  38. Русско-украинский политехнический словарь

    1) матем.(логическое) ви́сновок, -вку

    - заключение теоремы

    2) матем.(в скобки) узяття́

    3) техн.(в трикотажном производстве) за́мкнення, (неоконч. д. - ещё) замика́ння

    - заключение петли

    - последовательное заключение

    - сосредоточенное заключение

  39. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  40. Русско-украинский политехнический словарь

    1) матем.(логическое) ви́сновок, -вку

    - заключение теоремы

    2) матем.(в скобки) узяття́

    3) техн.(в трикотажном производстве) за́мкнення, (неоконч. д. - ещё) замика́ння

    - заключение петли

    - последовательное заключение

    - сосредоточенное заключение

  41. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  42. Юридическая энциклопедия

    Заключение - документ, содержащий мнение, вывод учреждения, комиссии, специалиста по какому-либо документу или вопросу

    Источник: ПРИКАЗ Ростехнадзора от 23.10.2006 № 928

    "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ И ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ДЕЛОПРОИЗВОДСТВУ В ЦЕНТРАЛЬНОМ АППАРАТЕ ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЛУЖБЫ ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОМУ, ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ И АТОМНОМУ НАДЗОРУ"

    (вместе с "ИНСТРУКЦИЕЙ... РД-22-05-2006")

  43. Источник: Юридическая энциклопедия



  44. Словарь антонимов

  45. Источник:



  46. Русско-шведский бизнес-словарь

  47. Источник:



  48. Тезаурус русской деловой лексики

  49. Источник: