— придаток, поставленный в конце музыкального сочинения. В инструментальной и вокальной музыке З., не содержащее в себе мотивов сочинения, называется дополнением, а содержащее мотивы сочинения — кодою (см.). Последний музыкальный номер в оперетте и водевиле называется заключение. В опере заключительный номер называется финалом (см.).
Н. С.
ЗАКЛЮЧЕ́НИЕ, -я, ср.
1. см. заключить 1 - 2.
2. Состояние того, кто лишён свободы, заключён под стражу. Быть, находиться в заключении. Выйти из заключения. Место заключения.
3. Утверждение, являющееся выводом из чего-н. Прийти к важному заключению. З. экспертизы.
4. Последняя часть, конец чего-н. Интересное з. романа.
• В заключение 1) под конец, кончая. Рассказал много интересного и в заключение показал фотографии; 2) чего, предл. с род., то же, что в завершение.
-я, ср.
1.
Действие по глаг. заключить—заключать (в 1, 2 и 5 знач.).
Заключение в тюрьму. Заключение в скобки. Заключение мира.
2.
Нахождение под стражей, состояние того, кто лишен свободы.
Приговорить к тюремному заключению. Отбывать заключение.
|
В сочетании с глаг.: „сидеть“, „быть“, „находиться“ и т. п.
Джучи-Катэм сидел в заключении уже два года. Мамин-Сибиряк, Слезы царицы.
Капка обвинялась в отравлении мужа и находилась в заключении в этой же тюрьме. Марков, Строговы.
3.
Вывод из чего-л.; суждение, сделанное на основании чего-л.
Прийти к заключению. Заключение врача о болезни.
□
Запорожцы, услышавши кузнеца, так свободно изъясняющегося, вывели заключение очень для него выгодное. Гоголь, Ночь перед рождеством.
4.
Последняя часть, конец чего-л.
[Арбенин:] Да, сцена хорошо придумана — но вы Не отгадали заключенье. Лермонтов, Маскарад.
Ольга побледнела и не слыхала заключения его фразы. И. Гончаров, Обломов.
в заключение под конец, заканчивая. — Партизаны опаснее регулярных войск, — сказал он в заключение. Диковский, Патриоты.
ЗАКЛЮЧЕ́НИЕ, заключения, ср. (книжн.).
1. Действие по гл. заключить - заключать в 1 и 4 знач. Подвергать кого-нибудь заключению. Заключение договора, мира. Заключение счета (бух.).
2. Состояние лица, лишенного свободы, подвергнутого аресту. Убийца приговорен к заключению в крепости на 5 лет. Пожизненное заключение.
|| Место, в котором содержат лишенных свободы. «Проводя прошлогоднюю весну в тюремном заключении, в тесной больничной комнате…» С.Аксаков.
3. Мысль, утверждение, являющееся выводом, следствием из чего-нибудь. Я пришел к заключению, что вы были правы.
|| Обоснованное мнение, оценка специалиста (спец.). Председатель суда предложил заслушать заключение экспертов. Дело передано на заключение специалистам.
4. Последняя заключительная часть какого-нибудь изложения, сочинения.
I
ср.1.
процесс действия по гл. заключать I 1., заключаться I 1.
2.
Результат такого действия.
II
ср.1.
процесс действия по гл. заключать II
2.
Результат такого действия; принятие какого-либо соглашения, условия, договора.
III
ср.1.
процесс действия по гл. заключать III
2.
Результат такого действия; лишение свободы.
3.
Место содержания арестованного.
IV
ср.1.
процесс действия по гл. заключать IV
2.
Результат такого действия; суждение, которое должно быть признано истинным, если посылки, из которых оно выводится, признаны истинными (в формальной логике).
3.
Вывод, суждение, сделанные на основании чего-либо.
4.
Документ, фиксирующий такой вывод, такое суждение.
V
ср.1.
процесс действия по гл. заключать V
2.
Результат такого действия; окончание, завершение, заключительная часть чего-либо.
ср.
1) confinement, imprisonment, detention приговаривать к тюремному заключению ≈ to sentence to imprisonment приговорить к двум годам заключения (кого-л.) ≈ to sentence to two years' imprisonment предварительное заключение ≈ detention/imprisonment pending trial;
imprisonment before trial пожизненное заключение ≈ life imprisonment
2) (вывод) conclusion давать юридическое заключение ≈ counsel медицинское заключение ≈ medical certificate придти к заключению ≈ to come to a conclusion, to arrive at a conclusion вывести заключение ≈ to conclude, to decide;
to infer заключение экспертизы ≈ opinion/decision of a commission of experts
3) (договора и т.п.) signing
4) conclusion, end ∙ в заключение ≈ in conclusion, in closingзаключени|е - с.
1. (соглашения и т. п.) conclusion;
~ договора the conclusion of a treaty;
~ союза the forming of an alliance;
~ мира conclusion of peace, signing a peace treaty;
2. (лишение свободы) confinement;
одиночное ~ solitary confinement;
находиться в ~и be* in prison;
3. (вывод) conclusion, deduction, inference;
4. (конец чего-л.) conclusion, end;
в ~ in conclusion.
(в процессе петлеобразования) clearing текст., conclusion,(в экспертных системах) finding, summary
n.conclusion, inference, inclusion, confinement
заключениеFazit
заключение с 1. (окончание) Abschluß m 1a* (-ss-), Schluß m в заключение zum Schluß 2. (договора и т. п.) Abschluß m 1a* (-ss-), Unterzeichnung f c (подписание) заключение мира Friedensabschluß m 3. (вывод) Folgerung f c, Schlußfolgerung f сделать заключение einen Schluß ziehen*, schließen* vt заключение специалиста Gutachten n 1d представить на заключение begutachten lassen* vt 4. (в тюрьму) Inhaftierung f c 5. (тюремное) Haft f, Gefängnis|haft f приговорить к трём годам заключения zu drei Jahren Freiheitsentzug verurteilen vt освободить из заключения aus der Haft entlassen* vt
с
1)(окончание) Abschluß m (умл.) (-ss-), Schluß m
в заключение — zum Schluß
2)(договора и т.п.) Abschluß m (умл.) (-ss-), Unterzeichnung f(подписание)
заключение мира — Friedensabschluß m
3)(вывод) Folgerung f, Schlußfolgerung f
сделать заключение — einen Schluß ziehen(непр.), schließen(непр.) vt
заключение специалиста — Gutachten n
представить на заключение — begutachten lassen(непр.) vt
4)(в тюрьму) Inhaftierung f
5)(тюремное) Haft f, Gefängnishaft f
приговорить к трем годам заключения — zu drei Jahren Freiheitsentzug verurteilen vt
освободить из заключения — aus der Haft entlassen(непр.) vt
с.
1)(тюремное) incarcération f, emprisonnement m(действие); détention f, réclusion f(состояние)
заключение под стражу — prise f de corps
предварительное заключение — détention préventive
пожизненное заключение — prison f(или réclusion) à vie, prison à perpétuité
быть в заключении — être en prison
заключение в концлагерь — internement m(или garde f à vue) en camp de concentration
приговорить кого-либо к заключению — condamner qn à la prison(или à la détention)
2)(вывод) conclusion f
заключение экспертизы — les conclusions d'une expertise
заключение врача — avis m du médecin
обвинительное заключение юр. — acte m d'accusation
дать заключение — donner son avis
прийти к заключению — arriver à la conclusion
3)(окончание) clôture f; conclusion f(в книге, речи)
4)(договора и т.п.) conclusion f
заключение мира — conclusion de la paix
•
•
в заключение — pour conclure(заканчивая); en dernier lieu(наконец); en résumé(подводя итоги)
с.
1)(лишение свободы) reclusión f, arresto m; encarcelamiento m, prisión f(тюремное); encierro m, detención f(состояние)
предвари́тельное заключе́ние — detención preventiva
пожи́зненное заключе́ние — cadena perpetua
одино́чное заключе́ние — incomunicación f
заключе́ние в концла́герь — reclusión en un campo de concentración
быть в заключе́нии — estar encarcelado
приговори́ть к заключе́нию — condenar a prisión
2)(во что-либо) перев. гл. poner(непр.) vt, colocar vt, meter vt
3)(окончание, завершение) conclusion f, deducción f(в книге, речи)
в заключе́ние — en conclusión(заканчивая); en resumen(подводя итоги)
4)(вывод) conclusión f, deducción f, resumen m
обвини́тельное заключе́ние юр. — acta de acusación
медици́нское заключе́ние — dictamen médico
вы́вести (сде́лать) заключе́ние — sacar la conclusión, deducir(непр.) vt, inferir(непр.) vt
дать заключе́ние — hacer consideraciones
прийти́ к заключе́нию — llegar a la conclusión
5)(договора и т.п.) conclusión f
заключе́ние ми́ра — conclusión (firma) de la paz
с.
1)(договора и т.п.) conclusione f, firma f(подписание), stipula f
2)(под стражу) carcerazione f, detenzione f(в тюрьме); prigionia f(пленение)
быть / находиться в заключении — essere / trovarsi in carcere
место заключения — luogo di detenzione
одиночное заключение — segregazione cellulare
3)(утверждение, вывод) deduzione f, conclusione f
прийти к важному заключению — arrivare / giungere a una importante conclusione
4)(конец) conclusione f, chiusura f
5)(вывод эксперта) perizia f, relazione peritale
он рассказал много интересного и в заключение показал фотографии — (lui) raccontò molte cose interessanti e in conclusione mostrò delle fotografie
•
•
в заключение — in conclusione, per concludere
结果,(напр. договора) 结论, 判定, 推论
суждение, логически вытекающее из посылок умозаключения; суждение, являющееся заключит. результатом вывода, состоящего из нескольких умозаключений, и логически вытекающее из посылок вывода; формула логич. исчисления, следующая из посылок – формул этого исчисления – по принятым в нем правилам вывода; иначе наз. логич. следствием. При рассмотрении доказательства заключением иногда наз. т е з и с доказательства. З. также наз. ту часть теоремы, к-рая, если теорему выразить в виде условного предложения "если А, то В", стоит после слова "то" (В) и следование к-рой из условия (А) теоремы является предметом доказывания. Иногда термин "З." употребляется в смысле умозаключения или же в смысле вывода. В др. случаях З. наз. совокупность положений, к.-л. образом вытекающих (или представляющихся вытекающими) из предшествующего изложения в книге, докладе, лекции и пр.
ЗАКЛЮЧЕ́НИЕ -я; ср.
1. к Заключи́ть (1-2, 5 зн.) - Заключа́ть (1 зн.). Договор о заключении перемирия. Камера предварительного заключения.
2. Нахождение под арестом; место лишения свободы. Приговорить к тюремному заключению. Отсидеть в заключении пять лет. Отправить в з. Вернуться из заключения. / О сроке такого местопребывания. Отбыть з.
3. Вывод из чего-л.; суждение, сделанное на основании чего-л. Прийти к заключению. Подписать, вывести з. Сделать з. З. комиссии. З. судебной экспертизы. Ошибочное, поспешное з. Основываться на техническом заключении. З. о болезни, об изобретении.
4. Последняя часть, конец (статьи, выступления, собрания и т.п.). З. романа. Дать введение и з. Выводы выписаны в з. диссертации. Выступить с заключением.
◁ В заключе́ние, в зн. нареч. Под конец, заканчивая. В заключение поздравил присутствующих. В заключение подвёл итоги. В заключе́ние чего. в зн. предлога. В заключение доклада поблагодарил присутствующих. По заключе́нию кого-чего. в зн. вводн. словосоч. По заключению экспертов, радиационный фон в норме.
(в процессе петлеобразования) clearing текст., conclusion,(в экспертных системах) finding, summary
* * *
заключе́ние с.1. (напр. в оболочку, кожух) enclosure, encasement
2. (вывод) conclusion (from), inference (from)
де́лать заключе́ние о … мат. — conclude about …
3. (комиссии инспекции и т. п.) findings, final report
заключе́ние в ско́бки — aggregation, enclosing of symbols by grouping
заключе́ние теоре́мы — conclusion of a theorem
1) матем.(логическое) ви́сновок, -вку
- заключение теоремы
2) матем.(в скобки) узяття́
3) техн.(в трикотажном производстве) за́мкнення, (неоконч. д. - ещё) замика́ння
- заключение петли
- последовательное заключение- сосредоточенное заключение
1) матем.(логическое) ви́сновок, -вку
- заключение теоремы
2) матем.(в скобки) узяття́
3) техн.(в трикотажном производстве) за́мкнення, (неоконч. д. - ещё) замика́ння
- заключение петли
- последовательное заключение- сосредоточенное заключение
Заключение - документ, содержащий мнение, вывод учреждения, комиссии, специалиста по какому-либо документу или вопросу
Источник: ПРИКАЗ Ростехнадзора от 23.10.2006 № 928
"ОБ УТВЕРЖДЕНИИ И ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ДЕЛОПРОИЗВОДСТВУ В ЦЕНТРАЛЬНОМ АППАРАТЕ ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЛУЖБЫ ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОМУ, ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ И АТОМНОМУ НАДЗОРУ"
(вместе с "ИНСТРУКЦИЕЙ... РД-22-05-2006")