ПОВАЛИ́ТЬ, -алю, -алишь; совер.
1. см. валить 1.
2. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). Начать валить 2 (в 1 знач.). Повалил снег. На улицу повалил народ.
1)
-валю́, -ва́лишь; прич. страд. прош. пова́ленный, -лен, -а, -о; сов., перех.
(несов. валить1). Заставить упасть, с силой опрокинуть, свалить.
Повалить дерево.
□
Он повалил Сашу наземь и схватил его за горло. Пушкин, Дубровский.
2)
-ва́лит; сов. разг.
Начать валить2 (в 1 и 2 знач.).
Между тем тучи спустились, повалил град, снег. Лермонтов, Бэла.
Тотчас мы стали сушиться. От намокшей одежды клубами повалил пар. Арсеньев, По Уссурийской тайге.
Публика с шумом повалила к выходу. Фадеев, Молодая гвардия.
1.
ПОВАЛИ́ТЬ1, повалю, повалишь. совер. к валить1 в 1 знач. Повалить соперника на землю. Ветер повалил забор. Лесоруб повалил сосну. «Неказиста на вид, а слона повалит с ног.» Гоголь.
2.
ПОВАЛИ́ТЬ2, повалю, повалишь, совер. (разг.). Начать итти, двинуться куда-нибудь в большом количестве. «Народ повалил на площадь.» Пушкин. «Публика повалила из залы к читальне.» Чехов.
|| Начать итти (подыматься, выпадать) густой массой. Дым повалил из трубы. «Пошел мелкий снег - и вдруг повалил хлопьями.» Пушкин.
I
сов. неперех. разг.1.
Начать двигаться в большом количестве, непрерывно, сплошной массой.
2.
перен.Начать идти густой, сплошной массой (о дыме, паре, снеге и т.п.).
II
сов. перех.1.
Заставить упасть, силой привести в лежачее положение; опрокинуть, свалить.
отт. перен. разг.-сниж. Убить, застрелить.
2.
перен. разг.-сниж.Лишить значения, силы; свергнуть, низложить.
несовер. - валить;
совер. - повалить (кого-л./что-л. ) through down, bring down, send toppling;
overthrow повалить кого-л. с ног ≈ to knock someone off his feet повалить на пол ≈ floor повалить деревья ≈ to feel treesсм. также валить
I
niederwerfen(непр.) vt, umwerfen(непр.) vt; umstürzen vt; fällen vt(деревья)
повалить кого-либо на землю — j-m (A) zu Boden strecken
II разг.1)
повалил снег — es begann (in dichten Flocken) zu schneien
из трубы повалил дым — Rauch kam (in dichten Wolken) aus dem Schornstein
2)(о людях) strömen vi (h, s), stürzen vi (s)
повалить II разг. 1.: повалил снег es begann (in dichten Flocken) zu schnei|en из трубы повалил дым Rauch kam (in dichten Wolken) aus dem Schornstein 2. (о людях) strömen vi (h, s), stürzen vi (s)повалить I niederwerfen* vt, umwerfen* vt; umstürzen vt; fällen vt (деревья) повалить кого-л. на землю jem. (A) zu Boden strecken
см.валить I,валить II
I сов., вин. п.
hacer caer, derribar vt, tumbar vt, volcar(непр.) vt(опрокинуть); abatir vt(обрушить)
II сов. разг.1)(пойти - о толпе) ir(непр.) vi, venir(непр.) vi, andar(непр.) vi(en tropel)
2)(подниматься густой массой) empezar a salir(a bocanadas - un humo denso, etc.)
3)(падать густой массой, потоком) caer(непр.) vi(copiosamente)
I сов. В
buttare giù; rovesciare vt(опрокинуть); abbattere vt(свалить)
повалить дерево — abbattere un albero
-повалиться
II сов. разг.повалил снег — venne giù tanta di quella neve
толпа повалила на улицы — la folla si riversò nelle strade
ПОВАЛИТЬ
1.ПОВАЛИ́ТЬ, -валю́, -ва́лишь; пова́ленный; -лен, -а, -о; св. кого-что. Заставить упасть, с силой опрокинуть, свалить. П. дерево. П. десантника. Собака повалила нарушителя. □ безл. Ветром повалило столбы.
2.ПОВАЛИ́ТЬ, -ва́лит; св. Разг. Начать валить (1-2 зн.). Снег повалил хлопьями. Из двери повалил пар. Народ повалил толпами на площадь. Валом п. (о массе людей; пойти стремительно, неудержимо). □ безл. Народу на митинг повалило - тьма!
техн.
повали́ти;(свалить - ещё) звали́ти
- повалиться
техн.
повали́ти;(свалить - ещё) звали́ти
- повалиться