«надеяться»

надеяться в словарях и энциклопедиях

Значение слова «надеяться»

Источники

    Словарь форм слова

    1. наде́яться;
    2. наде́юсь;
    3. наде́емся;
    4. наде́ешься;
    5. наде́етесь;
    6. наде́ется;
    7. наде́ются;
    8. наде́ясь;
    9. наде́ялся;
    10. наде́ялась;
    11. наде́ялось;
    12. наде́ялись;
    13. наде́йся;
    14. наде́йтесь;
    15. наде́ющийся;
    16. наде́ющаяся;
    17. наде́ющееся;
    18. наде́ющиеся;
    19. наде́ющегося;
    20. наде́ющейся;
    21. наде́ющегося;
    22. наде́ющихся;
    23. наде́ющемуся;
    24. наде́ющейся;
    25. наде́ющемуся;
    26. наде́ющимся;
    27. наде́ющийся;
    28. наде́ющуюся;
    29. наде́ющееся;
    30. наде́ющиеся;
    31. наде́ющегося;
    32. наде́ющуюся;
    33. наде́ющееся;
    34. наде́ющихся;
    35. наде́ющимся;
    36. наде́ющейся;
    37. наде́ющеюся;
    38. наде́ющимся;
    39. наде́ющимися;
    40. наде́ющемся;
    41. наде́ющейся;
    42. наде́ющемся;
    43. наде́ющихся;
    44. наде́явшийся;
    45. наде́явшаяся;
    46. наде́явшееся;
    47. наде́явшиеся;
    48. наде́явшегося;
    49. наде́явшейся;
    50. наде́явшегося;
    51. наде́явшихся;
    52. наде́явшемуся;
    53. наде́явшейся;
    54. наде́явшемуся;
    55. наде́явшимся;
    56. наде́явшийся;
    57. наде́явшуюся;
    58. наде́явшееся;
    59. наде́явшиеся;
    60. наде́явшегося;
    61. наде́явшуюся;
    62. наде́явшееся;
    63. наде́явшихся;
    64. наде́явшимся;
    65. наде́явшейся;
    66. наде́явшеюся;
    67. наде́явшимся;
    68. наде́явшимися;
    69. наде́явшемся;
    70. наде́явшейся;
    71. наде́явшемся;
    72. наде́явшихся.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    на что, верить, уповать, не сомневаться, ожидать с уверенностью, считать исполненье своего желанья вероятным; это частица авось, выраженная глаголом. На чужое надейся, а свое паси. Колотися, бейся, а все надейся. Век живи, век надейся. Надейся добра, а жди худа. Жить надейся, а умирать готовься. На Бога надейся, а сам не плошай. На ветер надеяться, без помолу быть. Надеючись и мужик хлеб сеет. Надеючись и кобыла в дровни лягает. Надеючись казак на конь садится, надеючись конь копытом бьет. Надеючись и живут, и мрут. Надеянье ср. надея, надеюшка, надежда, надежа жен. упованье, состоянье надеющегося; опора, прибежище, приют; отсутствие отчаянья, верящее выжиданье и призыванье желаемого, лучшего; вера в помощь, в пособие. Полагай надежду на Бога. Я потерял надежду, не надеюсь. Ты моя надежда. Обманула меня надеюшка! Надежа-государь, привет. Пропала последняя надеженька моя! На кого была надежда, того и розорвало! Лопнула моя надежда. Чужая одежда не надежда; чужой муж не кормилец. Счастье скоро покидает, а добрая надежда - никогда. Надеянность жен. уверенность, твердость в надеянии или надежда, как свойство человека. В нем много надеянности. Надейчивость жен. беззаботная надеянность, надежда на авось. Надежный, надеяный, подающий верную надежду; верный, несомненный, прочный, твердый, крепкий; на что или на кого можно положиться, что не обманет. Лед не надежен, не езди. Надежный человек, надежное средство, надежная ось.

    | Будь надежен, оставайся надежен, напротив, значит: надейся, не сомневайся; но будь надежным, будь верен, не обмани. Надежность жен. свойство, качество надежного.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    НАДЕ́ЯТЬСЯ, -еюсь, -еешься; несовер.

    1. на что, с неопред. и с союзом «что». Рассчитывать на что-н., возлагать надежду на что-н. Н. на помощь. Н. вернуться к сроку. Н., что всё уладится.

    2. на кого (что). Полагаться на кого-что-н., быть уверенным в ком-чём-н. Н. на друга.

    3. надеюсь, вводн. Выражает уверенность. Вы меня, надеюсь, поняли?

    | совер. понадеяться, -еюсь, -еешься (к 1 и 2 знач.; разг.).

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    -де́юсь, -де́ешься; несов.

    1.

    на что, с неопр. или с союзом „что“. Иметь надежду, рассчитывать на что-л.

    — Он надеялся нажить большие деньги как адвокат. Достоевский, Идиот.

    Но в глубине души она все же робко надеялась, что в следующее воскресенье он приедет к ней опять. Н. Чуковский, Балтийское небо.

    | 1 л. ед. ч. наст. вр. наде́юсь

    в знач. вводн. сл.

    [Лидия:] Для нас с вами, надеюсь, одни только законы и есть — законы света и приличий. А. Островский, Бешеные деньги.

    [Аркадина:] У тебя, надеюсь, все уже уложено? Чехов, Чайка.

    2. на кого-что.

    Полагаться на кого-, что-л., быть уверенным в ком-, чем-л.

    — Ну, матушка, — возразил Иван Кузмич, — оставайся, пожалуй, коли ты на крепость нашу надеешься. Пушкин, Капитанская дочка.

    — [Бессонов] сказал только, что вы человек впечатлительный и увлекающийся и что я не могу надеяться на вас. Он просто сказал, что вы меня бросите. Гаршин, Надежда Николаевна.

    - как на каменную гору надеяться

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    НАДЕ́ЯТЬСЯ, надеюсь, надеешься, несовер.

    1. на что, с инф. или с союзом "что". Иметь надежду, рассчитывать на что-нибудь, возлагать надежду на что-нибудь. Надеяться на успех. Надеюсь завтра вернуться. «Не надеялся он его застать.» А.Тургенев. «Надеюсь, что они поймут, для чьей пользы я это делаю.» Писемский.

    2. на кого-что. Полагаться на кого-нибудь, быть уверенным в ком-нибудь. На него вполне можно надеяться.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    I

    несов. неперех.

    Рассчитывать на что-либо, возлагать надежду [надежда I] на что-либо.

    II

    несов. неперех.

    Полагаться на кого-либо, быть уверенным в ком-либо.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - надеяться;
    совер. - понадеяться возвр.
    1) (на кого-л./что-л.;
    делать что-л.) (рассчитывать на что-л.) hope;
    expect я надеюсь увидеть вас сегодня ≈ I hope to see you today я не надеялся его увидеть ≈ I didn't expect to see him надеяться на лучшее надеяться на возвращение
    2) (полагаться) rely (on smb.);
    trust smb. не надеяться на кого-л. ≈ to have no confidence in smb.наде|яться - несов.
    1. (на вн. + инф;
    рассчитывать на что-л.) expect (smth., + to inf);
    hope (for, + to inf );
    ~ на лучшее hope for the best;
    ~ на возвращение hope to return;
    я не ~ялся его увидеть I did not expect to see him;

    2. (на вн.;
    полагаться) rely (on).

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Русско-английский словарь математических терминов

    v.hope for, rely on

  15. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    надеятьсяhoffen

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    надеяться hoffen* vi надеяться на что-л. auf etw. (A) hoffen я хочу на это надеяться ich will das hoffen я на тебя надеюсь ich verlasse mich auf dich можете на меня надеяться Sie können auf mich bauen

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    hoffen(непр.) vi

    надеяться на что-либо — auf etw. (A) hoffen

    я хочу на это надеяться — ich will das hoffen

    я на тебя надеюсь — ich verlasse mich auf dich

    можете на меня надеяться — Sie können auf mich bauen

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)(возлагать надежду на что-либо) espérer vi, vt

    я не надеялся вас увидеть — je n'espérais pas vous voir, je ne m'attendais pas à vous voir

    я надеюсь на успех — j'espère réussir

    2)(полагаться на кого-либо) espérer en qn, avoir confiance en qn; compter sur qn(рассчитывать на кого-либо)

    не надеяться на кого-либо — ne pas compter sur qn

    3)вводн. сл.

    надеюсь, скоро увидимся — j'espère qu'on se reverra bientôt

  23. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  24. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    1)(рассчитывать) esperar vt; tener la esperanza

    он не наде́ялся уе́хать сего́дня — no esperaba salir hoy

    мы наде́емся на успе́х — tenemos esperanza en el éxito

    2)на + вин. п.(полагаться) confiar vi (en), tener confianza (en), contar(непр.) vt (con)

    наде́юсь на тебя́ — confío en tí, cuento contigo

    наде́яться как на ка́менную го́ру (сте́ну) (на +вин. п.) — tener firme confianza (en), contar con ojos cerrados (con)



    наде́юсь вводн. сл. — confío, creo

  25. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  26. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов.

    1)sperare vi(a), contare vt(su qc); raccomandare vt книжн.

    надеяться на помощь — sperare nell'aiuto

    надеяться вернуться к сроку — sperare di tornare per tempo

    надеяться, что все уладится — sperare che tutto sistemi

    не надейтесь на одну память — non fidatevi della sola memoria; non raccomandate tutto alla memoria

    2)(полагаться на кого-что-л.) confidare(in qd, qc); fidarsi(di qd, qc)

    3) вводн. сл. надеюсь speriamo che...; spero che...

    вы меня, надеяться, поняли? — spero di essermi fatto spiegare

  27. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  28. Энциклопедический словарь

    НАДЕ́ЯТЬСЯ -де́юсь, -де́ешься; нсв.

    1. на что, с инф. или придат. дополнит. Иметь надежду, рассчитывать на что-л. Н. сдать экзамен. Н. на хорошую погоду. Н. на успех. Я надеюсь, что мы с вами ещё увидимся.

    2. на кого-что. Полагаться на кого-, что-л., быть уверенным в ком-, чем-л. Н. на брата. Н. на крепость льда. Н. на благоразумие.

    Как на каменную гору наде́яться на кого-что (см. Гора́).

    Наде́юсь, в зн. вводн. сл. У тебя, надеюсь, всё уже готово.

  29. Источник: Энциклопедический словарь



  30. Библейская энциклопедия Брокгауза

    Надеяться см. Надежда, надеяться, упование, уповать.

  31. Источник: Библейская энциклопедия Брокгауза



  32. История слов

    См. успевать

  33. Источник:



  34. История слов

    Надеяться. В большинстве литературоведческих исследований по атрибуции для доказательства принадлежности анонимного сочинения тому или иному крупному писателю чаще всего ограничиваются лишь указаниями на совпадение или близость идей, даже без детального семантико-стилистического сопоставления и анализа форм их выражения. Именно таким образом приписана Белинскому значительная часть неподписанных рецензий в тех журналах, в которых он был руководящим критиком (см., например, т. 13 Полн. собр. соч. В. Г. Белинского, ред. В. С. Спиридонова, Л., 1948). Те же принципы применялись и по отношению к публицистическим статьям, в которых нашим литературоведам захотелось увидеть «руку» Салтыкова-Щедрина (см., например, т. 8 Полн. собр. соч. Н. Щедрина (М. Е. Салтыкова), М., 1937). Нередко на той же основе устанавливается авторство Герцена по отношению ко многим материалам «Колокола». Правда, иногда, кроме совпадения, сходства или близости идей, для большей убедительности мысли об авторстве какого-нибудь крупного писателя в отношении того или иного произведения в нем выделяются характеристические языковые приметы в виде единичных слов, оборотов, иногда даже грамматических конструкций (без глубокого конкретно-исторического обоснования их индивидуального своеобразия). Сюда относится одно из типичных рассуждений, задача которого доказать, что Н. Г. Чернышевский был автором напечатанного в № 64 герценовского «Колокола» от 1 марта 1860 года «Письма из провинции» за подписью «Русский человек»: «Чернышевскому свойственно употребление родительного падежа после глагола надеяться... Пример такого же употребления находим и в письме» (Берлинер Г. Н. Г. Чернышевский и его литературные враги, М.; Л. 1930, с. 78; см. сообщение Б. П. Козьмина «Был ли Н. Г. Чернышевский автором письма ”Русского человека“ к Герцену?» // Лит. наследство, № 25—26, М., 1936, с. 580). Далее цитируется то место из письма «Русского человека», где автор говорит о либералах, которые «еще надеются мирного и безобидного для крестьян разрешения вопроса». В подтверждение же, что Чернышевскому действительно была свойственна такая форма управления при глаголе надеяться, делается ссылка на его статью «Русская беседа и ее направление», откуда приведена, между прочим, такая фраза: «Нет, этого нельзя было надеяться (соч., т. 9. с. 213)» (там же).

    Б. П. Козьмин, отвергая возможность приписать письмо «Русского человека» Н. Г. Чернышевскому, справедливо замечает, что употребление родительного падежа после глагола надеяться (вместо винительного с предлогом на) не было индивидуальной особенностью Чернышевского, что оно было широко распространено и у других писателей того времени. Характерно, что в «Словаре Академии Российской» (1814, ч. 3, с. 1061) при глаголе надеяться обе конструкции — надеяться чего и надеяться на кого, что — признаны равноправными: «надеяться успехов в чем. Он надеется лучшего счастья. На его честность, слово, верность, правосудие можно надеяться».

    Более подробную историко-синтаксическую справку о конструкциях глагола надеяться можно получить хотя бы у автора диссертации: «Язык Чернышевского» профессора А. Ф. Ефремова. «Для нашей современности, — писал он, — совершенно необычным, даже странным представляется управление глагола «надеяться» родит. пад., какое находим, например, в романе Чернышевского ”Что делать?“: ”Скоро я убедился, однако же, что надеяться этого — вещь напрасная“ (”Ч. д.?“, 307). ”У него это есть, только он как будто этого не надеется“ (”Ч. д.?“, 72). ”Он никогда не надеялся ее взаимности“ (”Ч. д.?“, 398). В романе этот оборот встречается только в трех указанных случаях — в речи Лопухова и Веры Павловны, но он несомненно является фактом языка самого Чернышевского, как показывают его статьи: ”этого нельзя было надеяться“ (Русская беседа и ее направление // Соч., т. 2, 126) и письма: ”чего можно и не надеяться“ (Лит. наследство, т. 2, с. 333), ”чего она было надеялась“ для своих дочерей (там же, 1878, 520). Больше: такой оборот является фактом языка современников Чернышевского, например, Л. Толстого (”так не похоже на то, чего он надеялся“, см. ”Война и мир“ в соч. под ред. Бирюкова, т. 4, 200).

    Данный оборот — результат влияния языковой традиции. Этот оборот «продолжал употребляться не только в первой четверти XIX в., на что указывает Востоков (Русская грамматика, 1831, № 129, с. 180), а даже... и в 60-е годы, но изредка. Его вытеснил винит, с предлогом ”на“, которым чаще, чем родительным, пользовались и Чернышевский с Л. Толстым. Этот процесс вытеснения одного падежа другим происходил и в книжном и в разговорном языке. Интересно, что в сборнике пословиц Даля, появившемся в 1862 году, только в одной пословице при глаголе «надеяться» стоит родительный падеж (”Надейся добра, а жди худа“), в остальных же — винительный с предлогом ”на“ (”На ветер надеяться—без помолу быть“ и др.) (Даль, Пословицы, 1904, 1, с. 21, 23, 94)» (Ефремов А. Ф. Особенности синтаксического управления в языке Н. Г. Чернышевского в исторической перспективе // Уч. зап. Саратовского гос. пед. ин-та: Сб., посвященный 50-летию со дня смерти Н. Г. Чернышевского. Вып. 5, 1940, с. 108).

    Однако Б. П. Козьмин из факта неосведомленности наших литературоведов в области истории русского литературного языка делает странный вывод: «Этот пример служит яркой иллюстрацией того, с какой осторожностью надлежит относиться к «стилистическим особенностям» при установлении авторства...» (Лит. наследство, № 25—26, с. 580).

    Между тем такое заключение не только нелогично, но и фактически неверно. Ведь история падежных конструкций с глаголом надеяться, привлекавшая внимание еще А. А. Потебни, филологом не может быть использована для показательной характеристики индивидуальных стилей русской литературы второй половины XIX века. Нельзя пренебрегать фактами истории языка и стилистики только потому, что литературоведы их не знают или не умеют ими пользоваться.

    (Виноградов. О языке худож. лит., с. 306—309).

  35. Источник:



  36. Русско-английский словарь пословиц и поговорок

  37. Источник:



  38. Словарь антонимов

  39. Источник:



  40. Тезаурус русской деловой лексики

  41. Источник:



  42. Толковый словарь Даля

  43. Источник: